111dialogues

godkväll, jag skulle vilja ha en tunnelbanebiljett tack

bonsoir, je voudrais un ticket de métro, s’il vous plaît

godkväll, självklart, en enda ?

bonsoir, bien sûr, un seul ?

ja, vad kostar det ?

oui, c’est combien ?

det kostar 1,75 euro

ça coûte 1,75 euros

är det till tunnelbanan ?

c’est pour le métro ?

ja, det är till tunnelbanan, bussen, språvagnen

oui, c’est pour le métro, le bus, le tramway

finns det inte billigare ?

il n’y a pas moins cher ?

om ni köper 10 biljetter kostar det 11,50 euro

si vous achetez dix tickets ça coûte 11,50 euros

ok, jag tar 10 biljetter då

d’accord, je prends dix tickets alors

jaha, 11,50 då tack

alors, 11,50 euros s’il vous plaît

varsågod 12 euro

voilà 12 euros

tack och här är er växel

merci et voici votre monnaie

tack, hej då och ha en trevlig kväll

merci, au revoir et bonne soirée

tack, hej då och detsamma

merci, au revoir et pareillement

 

 

hejsan, jag har ont i huvudet, har ni något mot det ?

bonjour, j’ai mal à la tête, vous avez quelque chose pour ça ?

hejsan, mot huvuvärk har vi Doliprane till exempel

bonjour, contre le mal de tête nous avons des Doliprane par exemple

är det bra ?

c’est bien ?

ja, det är mycket effektivt, har ni bara ont i huvudet ?

oui, c’est très efficace, vous avez seulement mal à la tête ?

ja, men jag hostar lite också

oui, mais je tousse un peu aussi

ok, tag Dolipranen med detta läkemedel

d’accord, prenez les Doliprane avec ce médicament

vad är det ?

qu’est-ce que c’est ?

det är en hostmedicin för er hosta

c’est un sirop pour votre toux

förlåt ? jag förstod inte

pardon ? je n’ai pas compris

när man hostar tar man en sked med detta läkemedel

quand on tousse, on prend une cuiller de ce médicament

ok, är den effektiv ?

d’accord, il est efficace ?

den är mycket effektiv och om det inte är bättre om 4-5 dagar, ring til len läkare

il est très efficace et si ça ne va pas mieux dans 4-5 jours, téléphonez à un médecin

ok, vad blir det ?

d’accord, ça fait combien ?

det blir 6,95 euro tack

ça fait 6,95 euros s’il vous plaît

varsågod 7 euro, och hur många Doliprame måste jag ta ?

voilà 7 euros, et je dois prendre combien de Doliprane ?

ni tar två tabletter tre gånger om dagen

vous prenez deux cachets trois fois par jour

jag förstår, och hostmedicinen ?

je comprends, et le sirop ?

ni tar en sked fem gånger per dag

vous prenez une cuillérée cinq fois par jour

tack så mycket och hej då

merci beaucoup et au revoir

hej då herrn

au revoir monsieur

 

 

vad gör du i kväll ?

qu’est-ce que tu fais ce soir ?

i kväll ? jag gör ingenting och du ?

ce soir ? je ne fais rien et toi ?

jag vet inte, vi kan titta på teve tillsammans hos mig !

je ne sais pas, on peut regarder la télé ensemble chez moi !

ja, varför inte, vad är det på teve ?

oui, pourquoi pas, qu’est-ce qu’il y a à la télé ?

vänta, jag tittar, åhh det är Melodifestivalen

attends, je regarde, ah il y a l’Eurovision

Melodifestivalen ? Tycker du om att titta på det ?

l’Eurovision ? Tu aimes regarder ça ?

åh ja, jag älskar det ! det är ett fantastiskt program! gillar du det inte?

ah oui, j’adore ! c’est une émission fantastique ! tu ne l’aimes pas ?

åh nej ! jag tycker det är fruktansvärt ; det är ett löjligt och dumt program

Ah non ! je trouve ça horrible ; c’est une émission ridicule et stupide

jaså, varför det ?

ah bon pourquoi ?

de sjunger illa, de är fula och det håller på för länge

ils chantent mal, ils sont moches et ça dure trop longtemps

jag, jag tycker att det är mycket roligt, jag gillar att lyssna på olika sånger från andra länder

moi, je trouve que c’est très drôle, j’aime écouter des chansons différentes des autres pays

men de sjunger samma sånger !

mais ils chantent les mêmes chansons !

men nej ! sångerna är mycket olika och det är skådespel och underhållning

mais non ! les chansons sont très différentes et c’est du spectacle et du divertissement

jag, jag tycker att det verkligen är värdelöst att välja ut den « bästa » sången

moi, je pense que c’est vraiment nul de choisir la « meilleure » chanson

ja, du har rätt, det finns ingen dålig musik

oui, tu as raison, il n’y a pas de mauvaise musique

just det, det finns bara olika smaker

c’est ça, il n’y a que des goûts différents

jaha, skall vi titta på Pengarna på bordet då ?

alors on regarde Moneydrop ?

åh nej, det « skitjobbigt »

ah non, c’est chiant !

åh nej, det är spänning

ah non, c’est du suspense

det är ett värdelöst program

c’est une émission nulle

vad vill du titta på då ?

qu’est-ce que tu veux regarder alors ?

vi tittar på Det Vackrare Livet !

on regarde Plus Belle La Vie !

åh min favoritserie ! den är suverän den serien !

ah ma série préférée ! elle est géniale cette série !

du har rätt ! det är det bästa franska programmet

tu as raison ! c’est la meilleure émission française

 

 

Nämen hejsan Marie-Paul ! Mår du bra ?

Tiens, bonjour Marie-Paul ! ça va ?

Hejsan Étienne ! Ja tack, jag mår mycket bra och du ?

Bonjour, Étienne ! oui merci ça va très bien et toi ?

det « knallar », tittade du på teve i går kväll ?

ça fait aller, tu as regardé la télé hier soir ?

i går kväll ? nej, var det något ?

hier soir ? non, il y avait quelque chose ?

åh ja visst, det var en basketmatch

ah ben oui, il y avait un match de basket

vilken match ?

quel match ?

matchen mellan Bourges och Dijon

le match entre Bourges et Dijon

ok, och vilket var resultatet ?

d’accord, et quel était le résultat ?

förlåt ? jag hörde inte

pardon ? je n’ai pas entendu 

vem vann matchen ?

qui a gagné le match ?

Bourges vann med 15 poäng ; de vann med 98 mot 83

Bourges a gagné avec 15 points ; ils ont gagné 98 contre 83

åh 98 mot 83 ! vard et en bra match ?

ah 98 à 83 ! c’était un bon match ?

strålande, Bourges är i final

excellent, Bourges est en finale

i final mot vem ?

en finale contre qui ?

de spelar mot Villeurbanne

ils jouent contre Villeurbanne

alltså vann Villeurbanne också ?

donc Villeurbanne a aussi gagné ?

ja, de vann 111 – 92 mot Limoges

oui, ils ont gagné 111 à 92 contre Limoges

och när är finalen ?

et quand est la finale ?

finalen det är i morgon kväll

la finale c’est demain soir

ok, bra, jag måste gå, vi ses snart !

d’accord, bon, je dois y aller, à plus !

ja, vi ses !

oui, à plus !

 

 

det tycker inte jag

je ne pense pas

du har fel

tu as tort

du misstar dig

tu te trompes

det är inte sant

ce n’est pas vrai

finns det något annat ?

il y a autre chose ?

säljer ni drickor här ?

vous vendez des boissons ici ?

kan man betala med visa-kort här ?

on peut payer par carte bleue ?

var ligger..... ?

où se trouve.....

jag letar efter en sportaffär

je cherche un magasin de sport

jag hittar inte butiken « Jennyfer »

je ne trouve pas le magasin « Jennyfer »

känner ni till ett bageri i närheten ?

vous connaissez une boulangerie près d’ici ?

det är för dyrt

c’est trop cher

ni har inte (något) billigare ?

vous n’avez pas moins cher ?

ger ni rabatter ?

vous faites des réductions ?

byxorna är på rea

le pantalon est en solde

hjälp !

au secours !

kan ni hjälpa mig ?

vous pouvez m’aider ?

jag behöver ha växel

j’ai besoin de monnaie

 

QUESTIONS SUR PLUS BELLE LA VIE1

1

Comment s’appelle la mère de Johanna ?

2

Qui est Xavier ?

3

Comment s’appelle le quartier où se joue cette série ?

4

Dans quelle ville française se déroule ce feuilleton ?

5

Où travaille Roland Marci ?

6

Quelle est la profession de Gabriel Riva ?

7

Guillaume Leserman a-t-il des enfants ?

8

Djawad, qu’est-ce qu’il fait comme travail ?

9

Qui est Mirta Torres ?

10

Comment s’appelle le fils de Patrick Nebout ?

11

Décrivez Amandine ! Quel âge a-t-elle ? Elle est en quelle classe ?

12

Blanche a-t-elle des enfants ?

13

Où travaille Babeth ?

14

Quel rôle joue Rebecca Hampton dans la série ?

15

Qui fait la cuisine au Bar du Mistral ?

16

Qui est Margaux ? Décrivez-la ! Elle est en quelle classe ? Elle est sympa ?

17

Comment s’appelle le père d’Émelie ?

 

QUESTIONS SUR PLUS BELLE LA VIE2 Qu’est-ce qu’ils font comme travail ?

Patrick Nebout

Guillaume Leserman

Blanche Marci

Roland Marci

Mirta Torres

Xavier Revel

 

Quelle est la situation familiale de ces personnes..................?

Gabriel Riva

Johanna Marci

Babeth

Stéphane Prieur

 

PHRASES IMPORTANTES

jag behöver en påse

j’ai besoin d’un sac

jag skulle behöva...............

j’aurais besoin de.......

det finns inget mer papper på toaletten

il n’y a plus de papier aux toilettes

det finns inget mer toalettpapper

il n’y a plus de papier-toilettes

har ni en stor handduk tack ?

vous avez une grande serviette svp ?

ett badlakan

un drap de bain

något är smutsigt

quelque chose est sale

min säng är ren

mon lit est propre

mina lakan är rena

mes draps sont propres

har ni ett rent glas tack ?

vous avez un verre propre svp ?

det är inte så rent här

ce n’est pas très propre ici

jag har hittat en myra i min säng

j’ai trouvé une fourmi dans mon lit

det finns en mus under min säng

il y a une souris sous mon lit

jag har lagt min mobiltelefon på sängen

j’ai mis mon portable sur le lit

jag kan inte

je ne peux pas

vi kan inte (man kan inte)

on ne peut pas

stänga dörren

fermer la porte

öppna fönstret

ouvrir la fenêtre

man kan inte stänga dörren (låsa dörren)

on ne peut pas fermer la porte (à clé)

det är öppet

c’est ouvert

det är stängt

c’est fermé

jag har tappat bort min mobiltelefon

j’ai perdu mon portable

hur ser den ut ?

il est comment ?

har ni koden till internet tack ?

vous avez le code pour internet svp ?

tala långsammare är ni snäll

parlez plus lentement s’il vous plaît

kan ni repetera är ni snäll

vous pouvez répéter s’il vous plaît

jag har glömt det/den

je l’ai oublié

jag kommer inte ihåg, jag minns inte

je ne me souviens pas

jag har ingen aning

je n’ai aucune idée

det gör ingenting

ce n’est pas grave

 

beskriv nu följande saker som du har tappat bort :

ton portable

ton pantalon préféré

ton professeur de français

tes lunettes de soleil

ta valise/ton sac

ton passeport

 

SKRIV UPP MENINGAR OCH ORD FÖR ATT REDA UT FÖLJANDE SITUATIONER:

du behöver växla en 50-eurosedel i mindre sedlar

du letar efter en present åt din flick- eller pojkvän, det får kosta max 30 euro

berätta lite om din familj

beskriv din favoritmaträtt

du behöver köpa ett bra hårschampo mot ditt känsliga och feta hår

berätta för en kompis vilka betyg du hade senast

förklara för din lärare varför du absiolut inte kan göra matteprovet idag

förklara vad du är bäst på och varför

 

QU’EST-CE QU’ON ACHÈTE NORMALEMENT DANS............VAD KÖPER MAN NORMALT SETT I............

une boucherie

 

une librairie

 

une boulangerie

 

une gare

 

un magasin de sport

 

une pharmacie

 

une épicerie

 

un bureau de tabac

 

un bar

 

un magasin d’alimentation

 

une animalerie

 

un magasin de bricolage

 

un bureau de poste

 

une papeterie

 

une charcuterie

 

une bijouterie

 

une pâtisserie

 

 

QU’EST-CE QU’ON FAIT (PEUT FAIRE)..............

dans un hôpital

 

chez le dentiste

 

dans un salon de coiffure

 

chez un tatoueur

 

dans un cinéma

 

dans un théâtre

 

dans un hôtel

 

dans une école

 

dans un cabinet d’avocat

 

dans une piscine

 

dans hippodrome

 

dans un zoo

 

dans une gendarmerie

 

chez un serrurier

 

chez un fleuriste

 

dans un musée