Allez Hop 789; vocabulaire tous les chapitres

13

treize

14

quatorze

15

quinze

16

seize

17

dix-sept

18

dix-huit

19

dix-neuf

20

vingt

3,5 miljoner

3,5 millions

6 euro

six euros

6 kort

six cartes

abdikera

abdiquer

absolut

absolument

aerobics

aérobic (m)

affär

magasin (m)

Afrika

Afrique (f)

afrikansk

africain -e

aj

aīe

akrobat

acrobate (m) (f)

akrobatik

acrobatie (f)

aktiv

actif, active

aktivitet

activité (f)

aktuell

actuel

album

album (m)

aldrig

(ne)...jamais

Algeriet

l’Algérie (f)

alla

tout le monde

allmän, statlig

public, publique

allt

tout

allt det där

tout įa

alltid

toujours

alltså

alors

alltså

donc

allvarlig

grave

Alperna

les Alpes (fpl)

amatör-

amateur (m)

ambulans

ambulance (f)

andra

autres

anfalla

attaquer

anfallszon

zone d'attaque (f)

angenämt, behagligt

agréable

angränsande, gräns-

limitrophe

annars

autrement

annars

sinon

annorlunda, speciell

spécial -e

anorektisk

anorexique

anteckningsboken, skrivboken

le cahier

aprilskämt, april april!!

poisson d'avril (m)

arbeta, jobba

travailler

arbetat

travaillé (travailler)

arbete

travail (m)

artighet, hövlighet

politesse (f)

artist

artiste (m) (f)

Asien

Asie (f)

Aten

Athčnes

atlant-

atlantique

att ta med sig

ā emporter

audition

casting (m)

av

de

av

par

av en slump

par hasard

av misstag

par erreur

avancera, åka framåt

avancer

avblåsning

coup de sifflet (m)

avdelning

rayon (m)

avrättning

exécution (f)

ax, kolv

épi (m)

Babars bal

le bal de Babar

Babars picknick

le pique-nique de Babar

backa, ta ett steg tillbaka

reculer

badbyxor, baddräkt

maillot de bains (m)

badrum

salle de bains (f)

bagaget

les bagages (mpl)

bageri, brödaffär

boulangerie (f)

bagett

baguette (f)

bakom

derričre

bara

seulement

be om förlåtelse

demander pardon

bedrövlig

lamentable

befolkning

population (f)

befria

libérer

befria

libérer

befrielse

libération (f)

begravd

enterré –e

begravningsbil, likbil

corbillard (m)

begåvad

doué -e

behov

besoin (m)

behålla

conserver

behöva

avoir besoin de

bekväm

confortable

bekvämlighet, komfort

confort (m)

bekämpa

lutter

belgare

Belge (m)

Belgien

la Belgique

belgisk

belge

Benin

le Bénin

bensinmotorn

le moteur ā pétrole

berg

montagne (f)

berätta

raconter

berömd

célčbre

berömd

célčbre

besegrad

vaincu (av vaincre)

bestämma

fixer

bestämma, besluta

décider

betala

payer

betyg

note (f)

beundrar

(ils/elles) admirent (av admirer)

beundrare

fan (m) (f)

bijouterier

bijoux fantaisie

bil

auto (f)

bilda

former

bilen

la voiture

bjuda (in)

inviter

bland

parmi

blanda

mélanger

bli

devenir

bli kär

tomber amoureux

blixt (ett slags bakelse)

éclair (m)

blod

sang (m)

blyg

timide

blå

bleu -e

blåsa

souffler

blått

le bleu

bo

nid (m)

bok, portfölj inom modebranschen

book (m)

boken

le livre

bokhyllan

la bibliothčque

bollspel

jeu de ballon

bomull

coton (m)

bordell

maison close (f)

boskapsuppfödning

élevage (m)

bra

bien

bra, duktig

bon

brant

raide

Brasilien

le Brésil

brast

s’est brisé

bravo

bravo

bredvid

ā côté (de)

brevvän, mejlkompis

corrčs (av correspondante) (f)

britt

Britannique (m)

bro

pont (m)

broderi

broderie (f)

brorson, systerson

neveu –x (m)

brunt

le marron

bruten, trasig

cassé -e

bryta sig loss

se détacher

bräda, planka

planche (f)

brödrost

grille-pain (m)

buren

la cage

Burkina Faso

le Burkina-Faso

buse

enfant terrible (m)

by

village (m)

byrålåda

tiroir (m)

byxan

le pantalon

båten

le bateau

bädda sin säng

faire son lit

bänk

banc (m)

bära

porter

bättre

mieux

bäver

castor (m)

böcker

des livres

bödel

bourreau –x (m)

böna

fčve (f)

börja igen

reprendre

camembertosten

le camembert

cardigan

cardigan (m)

cd-skivan

le CD

cent

un centime

centrum

centre (m)

centrum

le centre

ceremoni

cérémonie (f)

ceremoni

cérémonie (f)

chatta

chatter

chipsen

les chips (fpl)

choklad

chocolat (m)

choklad

chocolat (m)

chokladbröd

pain au chocolat (m)

chokladen

le chocolat

cidern

le cidre

cirkus

cirque (m)

coach, tränare

coach (m)

Cornwall

les Cornouailles (fpl)

cyklist

cycliste (m)

dagen

le jour

dans

danse (f)

dansk, danska

danois –e

darrande

tremblant –e

David spelar

David joue

de 7 familjerna

les 7 familles

de allierade

les Alliés (mpl)

de blå; franska fotbollslandslaget

les Bleus

de har bott

ils ont habité (habiter)

de har dansat

ils ont dansé (danser)

de har lagat mat

ils ont fait la cuisine (faire)

de har röstat, de röstade

ils ont voté (voter)

de har sjungit

ils ont chanté (chanter)

de har städat

ils ont fait le ménage (faire)

de här

ces

de kan

ils peuvent (pouvoir)

de kom

ils sont venus (av venir)

de kommer

ils viennent (venir)

de kommer att presentera

ils présenteront (av présenter)

de senaste åren

des derničres années (fpl)

De tre musketörerna

Les Trois Mousquetaires

de var

ils étaient (ętre)

de varmaste

les plus chauds

defilering, kortege

défilé (m)

dela

diviser

dela

partager

den 12 juli

le 12 juillet

den 14 september

le 14 septembre

den 22 april

le 22 avril

den 25 december

le 25 décembre

den 29 juni

le 29 juin

den 9 augusti

le 9 août

den första

la premičre

den gamla damen

la vieille dame

den gula (ledar)tröjan

le maillot jaune (m)

den här, det här

ce

den här, det här

cette

den som

celui, celle qui

den viktigaste

le plus important

den är värd

il vaut (av valoir)

deportera

déporter

deras, sin

leur

dessert, efterrätt

dessert (m)

desserten, efterrätten

le dessert

dessutom

en plus

dessutom

en plus

det betyder

įa veut dire

det blir

įa fait

det bästa, det idealiska

l'idéal (m)

det där

įa

det finns

il y a

det finns

il y a

det går över

įa passe

det regnar

il pleut

det som

ce que

det största

le plus grand

det största

le plus grand

det tycker jag mycket om

j'adore (av adorer) įa

det var en gång

il était une fois

det var längesedan

įa fait longtemps

det viktigaste

le plus important

det är

c'est

det är dåligt väder

il fait mauvais

det är ingen fara

c'est pas grave

det är inte möjligt

c'est pas possible!

det är jättebra, det är fantastiskt

CG=c'est génial

det är kallt

il fait froid

det är mycket varmt

il fait trčs chaud

det är mörkt

il fait noir

det är natt

il fait nuit

det är vackert väder

il fait beau

det är, det blir

c'est

dialekt

dialecte (m)

diamant

diamant (m)

din favoritbok

ton livre préféré

din tur

ā toi

din älsklingsfärg

ta couleur préférée

din, ditt

ton

distrikt i Paris

arrondissement (m)

dopning

dopage (m)

dottern

la fille

dressör

dresseur, dresseuse

drog

drogue (f)

drottning

reine (f)

dryck

boisson (f)

dräkt

tailleur (m)

dröm

ręve (m)

drömma

ręver

du drömmer

tu ręves (av ręver)

du föredrar, du helst vill

tu préfčres (av préférer)

du gör

tu fais (av faire)

du har

tu as

du har lust (att)

tu as envie (de)

du också, tack detsamma

toi aussi

du ska, du kommer att

tu vas (aller)

du vet

tu sais (savoir)

du är

tu es

du är ihop med

tu sors (sortir) avec

du är sen

tu es en retard

dum

bęte

dussintal

douzaine (f)

dygnet runt

24 heures sur 24

dyka

faire de la plongée

dyka

plonger

dykning

plongée (f)

alors

där är den

le voilā

där är hon

la voilā

där, dit

y

därborta

lā-bas

därför att

parce que

därifrån

de lā

därnere, nedanför

en bas

död

mort (f)

dödligt

mortellement

dödstrött

crevé

dödstrött

crevé

döma

condamner

döma

condamner

dömd

condamné (m)

dörr

porte (f)

dörren

la porte

döv

sourd –e

efter

aprčs

efter

au bout de

efternamnet

le nom de famille

elegans

élégance (f)

elektrisk

électrique

eller

ou

elva

onze

elände

misčre (f)

en (ett) enda

un seul, une seule

en (nät)surfare

un internaute

en affisch

une affiche

en apelsin

une orange

en artikel

un article

en artist, en konstnär

un artiste

en automobil

une automobile

en brödaffär

une boulangerie

en bärbar dator

un ordinateur portable

en charkuteriaffär

une charcuterie

en dator

un ordinateur

en etikett

une étiquette

en euro

un euro

en flicka

une fille

en fransk konstnär

un artiste franįais

en fåtölj

un fauteuil

en hjälte

un héros

en högstadieskola

un collčge

en invånare

un habitant

en karta

un plan

en kompis

un copain

en komplett (hel) familj

une famille complčte

en kvinna

une femme

en köttaffär

une boucherie

en man

un homme

en miljon fransmän

un million de Franįais

en nota

une addition

en pipa

une pipe

en pizza

une pizza

en pojke

un garįon

en skola

une école

en skrivare

une imprimante

en sommar

un été

en stol

une chaise

en studie

une étude

en tavla

un tableau

en timme

une heure

en tränare

un entraîneur

en vinter

un hiver

en vulkanisk ö

une île volcanique

en vän

un ami

en ålder

un âge

enastående, fantastisk

extraordinaire

engelsk

anglais -e

engelsmannen

un Anglais

England

l’Angleterre (f)

enhjuling

monocycle (m)

enligt

d’aprčs

enligt

selon

enorm, mycket stor

immense

ensam, enstaka

unique

entré, hall

entrée (f)

erövring

conquęte (f)

etapp

étape (f)

ett favoritföremål

un objet favori

ett seriemagasin

un album

ett slags giffel

croissant (m)

ett slags ljust bröd

brioche (f)

ett utomeuropeiskt län (departement)

un département d'outre mer

ett år

une année

ett ögonblick

un instant

ett, en

un

euroområdet

la zone euro

Europamästerskapet för juniorer

le championnat d'Europe des juniors

Europeiska unionen

l’Union européenne

exakt

exactement

exil, landsflykt

exile (m)

existera, finnas

exister

facit, resultat

bilan (m)

fackla

torche (f)

faktiskt

en fait

familjen Martin

les Martin

familjen tycker inget vidare om

la famille n'aime pas trop

fantastisk

formidable

fantastisk

magnifique

fantastisk

merveilleux

fantastisk, genialisk

génial –e

fara

danger (m)

farlig

dangereux, dangereuse

farmor

grand-mčre paternelle (f)

farmor och farfar/mormor och morfar

les grands-parents

fartyg

navire (m)

fascinerande, spännande

passionnant

fat

soucoupe (f)

fattigdom

misčre (f)

favorit-

top

fem

cinq

femininum

féminin -e

femtiotalet

les années 50

fest

fęte (f)

festen

la fęte

fickpengar

argent de poche (m)

fiende

ennemi (m)

filmen

le film

final

finale (f)

finalen

la finale

fiol

violon (m)

fiske

pęche (f)

flagga

drapeau (m)

flaskan

la bouteille

flickvän, "tjej"

petite amie (f)

flingor

céréales (fpl)

flod

fleuve (m)

floden som rinner genom Paris

la Seine

fly

s’évader

flyga

voler

flygande tefat

soucoupe volante (f)

flytta

déménager

fläkt

ventilateur (m)

folk

gens (fpl)

folk väntade

les gens attendaient

folkmassa

foule (f)

fort

vite

fortfarande

toujours

fortsätta

continuer

fotbollsmatchen

le match de foot

fotot

la photo

framför

devant

framför allt

surtout

framför allt

surtout

framför ögonen

sous les yeux

framtid

avenir (m)

framtid

avenir (m)

framtidens bil

la voiture de l'avenir

franc

franc (m)

Frankrike runt på cykel

le Tour de France

Frankrike slår

la France bat (av battre)

fransk

franįais

fransk

franįais

fransk

franįais

fransk författare 1840-1902

Émile Zola

fransk målare 1869-1954

Matisse

franska nationalsången

la Marseillaise

Franska Rivieran

la Côte d'Azur

franskboken

le livre de franįais

franskspråkig

francophone

fransmannen

le Franįais

freestyle

walkman (m)

frukost

petit déjeuner (m)

frun, min fru

madame

från och med

ā partir de

full

plein -e

full

plein -e

full

plein –e

fyra

quatre

fyrverkeri

feu d'artifice (m)

få fatt i, fånga

attraper

fängelse

prison (f)

färg

couleur (f)

färgen avslöjar

la couleur révčle (révéler)

färgen passar bra ihop med…

la couleur va bien avec….

färsk

frais, fraîche

färsk, frisk

frais, fraîche

följa

suivre

följande

suivant (m)

följande dag

le lendemain

följd

suite (f)

fönsterlucka

volet (m)

fönstret

la fenętre

för att, för

pour

för sent

en retard

för, alltför

trop

för, alltför

trop

för…sedan

il y a

föra med sig

apporter

föra med sig

emmener

förbereda

préparer

förbereda

prévoir

förbjudet

interdit –e

förbjudna

interdits

före detta

ex (m) (f)

föreställning

spectacle (m)

föreställningen

la séance

förlora

perdre

förlorad

perdu (perdre)

förmögenhet

fortune (f)

förnamnet

le prénom

försiktig

prudent –e

förstått

compris (av comprendre)

försvinna

disparaître

försäkring

assurance (f)

förtroende (för)

confiance (en)

förutom

en plus de

förutom

en plus de

förverkliga

réaliser

förvånad

étonné -e

förväntad livslängd

espérance de vie (f)

förändra(s)

changer

förändring

changement (m)

galleri

galerie (f)

galning

fou (m)

gammal

vieux, vieille

gammal, antik

ancien, ancienne

ganska

assez

gardinen

le rideau (pl -x)

gatan

la rue

ge mig

donne-moi

ge mig

donne-moi

ge sig av igen

repartir

gemensamt

en commun

general

général (m)

generös

généreux, généreuse

genom att skapa

en créant (av créer)

genomskinlig

transparent -e

gifta sig med

épouser

gjort, här : är

fait (av faire)

glad påsk

joyeuses Pâques

glas

verre (m)

glaset

le verre

glasögon

lunettes (fpl)

glädje

joie (f)

gobeläng, bonad

tapisserie (f)

god jul

joyeux Noël

god jul

joyeux Noël

god natt

bonne nuit

gott nytt år

bonne année

gott nytt år

bonne année (f)

graden

le degré

grader

degrés

gram

gramme (m)

grann-

voisin-e

grapefrukt

pamplemousse (m)

gratis

gratuitement

grattis

félicitations

grattis på födelsedagen

bon anniversaire

grej, pryl

truc (m)

gren

discipline (f)

gren, program

section (f)

gris

cochon (m)

grundar-

fondateur (m)

grupp

groupe (m)

grupp

groupe (m)

grupp, klunga

groupe (m)

gruva

mine (f)

gråsparv

piaf (m)

gråta

pleurer

grått

le gris

gräddad

cuit -e (cuire)

gräva i, söka igenom

fouiller

grönt

le vert

guide

guide (m)

gul

jaune

guld

or (m)

gummibåt

zodiac (m)

gyllene, av guld

d’or

gymmet

le club de gym

gymnastik

gymnastique (f)

gå (flyta) igenom

traverser

gå in, åka in

entrer

gå ner, slutta

descendre

gå och gör dina läxor

va faire tes devoirs

gå om

redoubler

gå på bio

aller au cinéma

gå upp

monter

gå, förflyta

passer

gömd

caché -e

gömd

caché –e

gömma sig

se cacher

göra

faire

göra anteckningar

prendre des notes

göra av med

dépenser

göra berömd

rendre célčbre

göra om, göra på nytt

refaire

göra småjobb, fixa

bricoler

ha en trevlig dag

bonne journée

ha ont i magen

avoir mal au ventre

ha picknick

pique-niquer

ha svarta (mörka) ögon

avoir les yeux noirs

ha tur

avoir de la chance

hallå

allô

hallå, seså

allez

halvön

la péninsule

hamn

port (m)

han (hon) kommer

il (elle) arrive (av arriver)

han besegras

il est battu (battre)

han blir

il devient (devenir)

han dör

il meurt (av mourir)

han gör två mål

il marque deux buts

han har fått, han fick

il a eu

han har spelat

il a joué

han kastar

il jette (av jeter)

han letar

il cherche

han ramlade

il est tombé (av tomber)

han ska (kommer att) ge mig

il va (m)'offrir

han ska säga

il va dire

han ska, han måste

il doit (av devoir)

han stannade

il s’est arręté (av s’arręter)

han tycker om

il aime

han utropas till

il est proclamé (proclamer)

han vill (ha)

il veut (vouloir)

han åker

il part (partir)

han är inte här

il n'est pas lā

han är lika gammal som…

il a le męme âge que…

han är vansinnigt glad

il est fou de joie

handla

faire les courses

handtag (hjälp)

coup de main (m)

hans (sin) morbror/farbror

son oncle

hans (sin) moster/faster

sa tante

hans (sina) kusiner

ses cousins

hastighet

vitesse (f)

hej

salut

hej alla kompisar

salut les copains

hej då, adjö

au revoir

hej, goddag

bonjour

hel

entier, entičre

hela tiden

tout le temps

helg

weekend (m)

helgdag, fest

fęte (f)

hellre än

plutôt que

helt slut

K.O.

hem till mig

chez moi

hemlig

secret, secrčte

hemma

ā la maison

hemsk

affreux, affreuse

hemsk, gräslig

horrible

henne

lui

herr Legros maträtter

les plats de monsieur Legros

Herre Gud

mon Dieu

herrn, min herre

monsieur

hes

rauque

himmel

ciel (m)

himmel

ciel (m)

himmel

ciel (m)

historia

histoire (f)

historia och geografi

histoire-géo (f)

hit, här

ici

hitta

trouver

hjälp mig

aide-moi

hjälp!

au secours !

hjälte

héros (m)

hjärtinfarkt

crise cardiaque (f)

hobby

hobby (m)

hon har

elle a

hon har vunnit

elle a gagné

hon heter

elle s'appelle

hon kan

elle sait (av savoir)

hon är jättesnygg

elle est chouette

hon, henne, sig

elle

hona

femelle (f)

honungen

le miel

hopp

saut (m)

hoppa

sauter

hoppas

espérer

hos

chez

hos er

chez vous

hov

cour (f)

hundar

chiens

hunden

le chien

hundra

cent

hundratal

centaine (f)

hur

comment

hur då?

comment įa?

hur gammal är du?

tu as quel âge?

hur mycket är klockan ?

quelle heure est-il ?

hur mycket?

combien?

hur många sedlar finns det?

il y a combien de billets?

hur många är det

c'est combien?

hur mår du? är det bra?

įa va?

hur stavas det?

įa s'écrit comment?

hur säger man

comment dit-on?

hurra

yippie

husdjur

animal domestique (m)

huset

la maison

huvudet

la tęte

huvudstad på Madagaskar

Tananarive

huvudstaden

la capitale

huvudstaden på Saint Barthélemy

Gustavia

hygien

hygične (f)

hyra

louer

hytt

cabine (f)

hålla på med musik

faire de la musique

hålla på med vindsurfing

faire de la planche ā voile

hållit

tenue (av tenir)

hård, svår

dur -e

hårdrock

hard rock (m)

hårstrå

cheveu –x (m)

häftig, lidelsefull

passionné –e

hälsa

santé (f)

hälsa

santé (f)

hängd

pendu (av pendre)

här

ici

här är

voici

här är

voilā

här är den

le voilā

här : liftkort

forfait (m)

här: bli utvisad

passer en prison

här: film

cinéma (m)

här: hamna till slut, sluta

finir

här: inga mer

plus de

här: ja

ben

här: kallad

dit (av dire)

här: namnsdag

fęte (f)

här: period

tiers (m)

här: skjuta

frapper

här: sådan, den

en

här: visning

passage (m)

häxa

sorcičre (f)

högsta

culminant –e

högtalare, ljudanläggning

sono (f)

höra

entendre

höra talas om

entendre parler de

i

ā

i

dans

i

dans

i alla fall

quand męme

i Alperna

dans les Alpes

i andra ändan av

ā l’autre bout de

i benen

aux jambes

i bilder

en images

i början

au départ

i direktsändning

en direct

i eftermiddag

cet aprčs-midi (m)

i finalen

en finale

i Finland

en Finlande

i form

en forme

i Frankrike

en France

i kväll

ce soir

i min klass

de ma classe

i min ålder

de mon âge

i natt

cette nuit

i Portugal

au Portugal

i princip

en principe

i ryggen

au dos

i Schweiz

en Suisse

i sin farbrors namn

au nom de son oncle

i skolan

ā l'école

i snitt

en moyenne

i stället för

ā la place de

i täten

en tęte

i täten för, i spetsen för

ā la tęte de

i vår ålder

de notre âge

i västra Frankrike

dans l'ouest de la France

i år

cette année

i, under (om tid)

pendant

idag

aujourd'hui

idag

aujourd'hui

idé

idée (f)

igår

hier

imorgon

demain

imponerande

impressionnant –e

ingen

aucun, aucune

ingen

aucun, aucune

ingen

ne...personne

ingenting särskilt

rien de spécial

inlines

roller (m)

inslag

élément (m)

installera sig, slå sig ned

s’installer

inte

ne...pas

inte alls

mais non

inte alls

pas du tout

inte jag

moi non

inte jag heller

moi non plus

inte långt därifrån

pas loin de lā

inte mycket

pas grand-chose

inte sant?

non?

inte så mycket

pas tellement

inte så mycket

pas trop

inte så särskilt

pas trop

inte så tokig

pas mal

intelligent

intelligent -e

intressera

intéresser

intressera sig för

s’intéresser ā

inuti

dedans

invasion

invasion (f)

ishockey

hockey sur glace (m)

Isolde

Iseut

italiensk

italien, italienne

italienska

italien (m)

ja

oui

jackan

la veste

jag

moi

jag bor

j'habite

jag fyller 14 år

j'ai quatorze ans

jag föredrar

je préfčre (préférer)

jag förstår inte

je ne comprends pas

jag går hem, jag åker hem

je rentre (av rentrer)

jag har hittat

j'ai trouvé (trouver)

jag har inte tid

je n'ai pas le temps

jag har känt

j’ai connu (av connaître)

jag har levt

j’ai vécu (av vivre)

jag har ont

j'ai mal

jag har slutat för idag

j’ai fini pour aujourd’hui

jag har sportat

j'ai fait (av faire) du sport

jag har vunnit

j'ai gagné

jag har åkt (gått) vilse

je suis perdu (perdre)

jag heter

je m'appelle

jag kan

je peux (pouvoir)

jag kommer att arbeta

je travaillerai (av travailler)

jag kommer tillbaka

je reviens (revenir)

jag känner dem

je les connais (av connaître)

jag mår bra

įa va

jag mår bra

įa va bien

jag presenterar mig

je me présente (av présenter)

jag ramlade

je suis tombée (av tomber)

jag rider

je fais (av faire) du cheval

jag samlar

je fais (av faire) la collection

jag ska göra, jag ska ägna mig åt

je ferai (av faire)

jag skulle börja om igen

je recommencerais (av recommencer)

jag skulle tycka om

j’aimerais (av aimer)

jag skulle vilja ha

je voudrais

jag skulle vilja ha

je voudrais

jag spelar golf

je joue (av jouer) au golf

jag tar

je prends (av prendre)

jag tittar (på)

je regarde (av regarder)

jag tycker om

j'aime

jag tycker om dig, jag älskar dig

je t'aime (av aimer)

jag tänker (på)

je pense (av penser)

jag vet inte

je ne sais pas

jag vet inte

je ne sais pas

jag vet inte

je ne sais pas

jag vill (ha)

je veux (vouloir)

jag älskar dig

je t'adore (av adorer)

jag är

je suis

jag är 1 och 76 lång

je mesure 1 mčtre 76

jag är 12 år

j'ai douze ans

jag är hungrig

j’ai faim

jag är ledsen

je suis désolé

jag är törstig

j’ai soif

jag äter middag

je dîne (av dîner)

jaga bort

chasser

jakt

chasse (f)

jaså

ah bon

jeansen

le jean

jonglering

jonglage (m)

jordbruk

agriculture (f)

jordgubbe

fraise (f)

jordnöt

arachide (f)

jude

juif (m)

juice

jus (m)

juice

jus de fruit (m)

julgran

arbre de Noël (m)

Juliette säger

Juliette dit (av dire)

jultomten

le Pčre Noël

jungfru

vierge (f)

jungfru, tjänarinna

servante (f)

juniorlag

une équipe junior

jätte

géant (m)

jätte-

hyper

jättebra

c'est super įa

jättebra

génial -e

jättetråkigt

super triste

kabel

câble (m)

kabin

cabine (f)

kaffe med mjölk

café au lait (m)

kaffe med mjölk (grädde)

café crčme (m)

kamp

lutte (f)

kamrat

camarade (m)

kan

(il/elle) peut (pouvoir)

kanadensisk

canadien, canadienne

kanal 1

la Une

kandidat

candidat (m)

kaninen

le lapin

kanske

peut-ętre

kappa

manteau –x (m)

Kapstaden

le Cap

kapsylen

la capsule

kapten

capitaine (m)

kaptenen

le capitaine

karriär

carričre (f)

karriär

carričre (f)

kasta sig

se jeter

katastrofal

catastrophique

katten

le chat

katten sover

le chat dort (av dormir)

kejsare

empereur (m)

kille

gars (m)

kille

mec (m)

kille, karl, typ

type (m)

kilometer

kilomčtre (m)

kilometer i timmen

kilomčtre-heure (m)

kilot

le kilo

kista

cercueil (m)

kjolen

la jupe

klassföreståndare, mentor

prof principal (mf)

klimatet

le climat

klockan är sju

il est sept heures

klockan är åtta

il est déjā huit heures

klunga

peloton (m)

klädd i blått

en bleu

kläder

des vętements (mpl)

knacka

frapper

knuffa

pousser

ko

vache (f)

kollektion

collection (f)

kollision

collision (f)

kolonin

la colonie

kom

viens (av venir)

kom

viens (venir)

kom igen, skynda på

allez

komma

venir

kommer du?

tu viens?

kompaktstereon

la minichaîne

koncentrerad

concentré-e

koncentreras

se concentrer

konkurrens

concurrence (f)

konservburk

boîte de conserve (f)

kontakta

contacter

kontaktlins

verre de contact (m)

kontrakt

contrat (m)

konversation

conversation (f)

kopp

tasse (f)

korsett

corset (m)

Korsika

Corse (f)

korsikanska

corse (m)

kort sagt

bref

kortege

cortčge (m)

kosta

coûter

kraftig

costaud -e

krig

guerre (f)

kriga

faire la guerre

kritisk

critique

krossades

s’est écrasée

kryptera

crypter

kryssa för

coche (av cocher)

kuckeliku

cocorico

kungen

le roi

kupp, grej

coup (m)

kurs, lektion

cours (m)

kust

côte (f)

kvarter

quartier (m)

kvinnlig låg- mellanstadielärare

institutrice (f)

kvinno-, dam-

féminin –e

kyrka

église (f)

kyrkogård

cimetičre (m)

känd

connu

känd

connu -e (connaître)

känner du honom?

tu le connais (av connaître)?

känner du till

tu connais? (av connaître)

kära

cher, chčre

kärleksförbindelser, förhållanden

amours (mpl)

köpa

acheter

kött

viande (f)

ladda ner

télécharger

laga mat

faire la cuisine

land, landsbygd

campagne (f)

landstiga

débarquer

ledsen

désolé

leende

sourire (m)

leende

sourire (m)

leende

sourire (m)

legend

légende (f)

legend

légende (f)

legendarisk

légendaire

lejonhona

lionne (f)

Leonardo da Vinci

Léonard de Vinci

leve

vive

liberon

le libero

Libyen

la Libye

ligga, befinna sig

se trouver

lika...som

aussi...que

likna

ressembler ā

liljekonvalje

muguet (m)

linbana

téléphérique (m)

lite

un peu

lite pengar, lite slantar

quelques sous

liten

petit -e

liten bakelse

tartelette (f)

liter

litre (m)

liv

vie (f)

ljud, oljud

bruit (m)

ljuskrona, taklampa

lustre (m)

logisk

logique

lokal

local (pl. locaux) (m)

loppa

puce (f)

lugna dig

calme-toi

lukt

odeur (f)

lust

envie (f)

Luxemburg

le Luxembourg

lyckas, anlända

arriver

lyckligtvis

heureusement

lyssna (på)

écouter

lyssna, hör på

écoute (av écouter)

långt borta

loin

läger

camp (m)

lämna

laisser

lämna

quitter

läppglans

gloss (m)

lära sig

apprendre

lärare

prof (professeur) (mf)

läsa

lire

läsa

lire

lätt att reparera

facile ā réparer

löjlig

ridicule

lönn

érable (m)

lördag kväll

samedi soir

löv, blad

feuille (f)

madrass

matelas (m)

mager

maigre

magisk

magique

Mali

le Mali

mamma

maman

man (vi) lever

on vit (av vivre)

man dricker

on boit (av boire)

man kan

on peut

man måste, det är nödvändigt

il faut

man måste, det är nödvändigt

il faut

man sätter

on met (mettre)

manlig

masculin –e

mardröm

cauchemar (m)

mark

sol (m)

marmelad, sylt

confiture (f)

maskulinum

masculin -e

matsal

salle ā manger (f)

mattan

le tapis

Mauritius

île Maurice

med

avec

med

avec

med

par

med familjen

en famille

med flyg

en avion

med högburet huvud

tęte haute (f)

med ost

au fromage

med räkor

aux crevettes

med skinka

au jambon

med smör och socker

au beurre sucre

med tomatsås

ā la sauce tomate

meddela

annoncer

meddelandet

le message

Medelhavet

Méditerranée (f)

medeltiden

le Moyen Âge

men

mais

mening, fras

phrase (f)

menyn

le menu

mer än

plus de

middag

dîner (m)

midja

taille (f)

mikrofon

micro (m)

militär-

militaire

min bror

mon frčre

min bästa kompis

mon meilleur copain

min bästa vän (tjej)

ma meilleure amie

min lilla älskling

mon petit lapin

min lista

ma liste

min syster

ma sœur

min älskling, min sötnos (eg. mitt kålhuvud)

mon chou

mina böcker

mes livres

mina föräldrars rum

la chambre de mes parents

mina kompisar

mes copains

mindre än

moins de

minst

au moins

minus

moins

minuten

la minute

misslyckas

rater

misstanke

soupįon (m)

mitt emot; här: motståndare

en face

mitt i natten

en pleine nuit

mitt älsklingsämne, mitt bästa ämne

ma matičre préférée

mjöl

farine (f)

mjölk

lait (m)

mobiltelefonen

le portable

mobiltelefonen har försvunnit

le portable a disparu

mode

mode (f)

modell

modčle (m)

modern

moderne

modeskapare

créateur de mode (m)

modevisning

défilé (m)

Mona Lisa

la Joconde

monarki

monarchie (f)

Montreal Canadians

les Canadiens de Montréal (mpl)

moral

morale (f)

morgonen, förmiddagen

le matin

mot

contre

motor

moteur (m)

motorcykel

moto (f)

motorcykelpolis

motard (m)

motståndsrörelsen

la Résistance

mugglare

les Moldus

musiken

la musique

musiken

la musique

musikern

le musicien

muskulös

musclé –e

muslimsk

musulman –e

mussla

moule (f)

mycket

beaucoup

mycket

beaucoup

mycket

trčs

mycket bra

trčs bien

mycket folk

beaucoup de monde

mycket folk

beaucoup de monde

mycket god, läcker

délicieux, délicieuse

mycket saker

beaucoup de choses

mycket, särskilt

trčs

mynt

pičce (f)

mynt, valuta

monnaie (f)

mynt, valuta

monnaie (f)

myntet

la pičce

mystisk

mystérieux –euse

mål

arrivée (f)

målad

peint (av peindre)

målet

le but

måltid

repas (m)

målvakten

le goal

månaden

le mois

månsken

clair de lune (m)

mår du bra?

TVB=tu vas bien?

mår du inte bra?

įa va pas?

mäktig

puissant -e

märket

la marque

mässa

messe (f)

mästarinna

championne (f)

mörk(hårig)

brun -e

möte, mötesplats

rendez-vous (m)

nagel

ongle (f)

nagellack

vernis ā ongles (m)

namn, substantiv

nom (m)

national-, nationell

national

nationaldagen

la fęte nationale (f)

nationaliteten

la nationalité

natur

nature (f)

naturligtvis

bien sûr

nederländsk konstnär 1853-1890

Van Gogh

nederländska

néerlandais (m)

negativ

négatif, négative

nej

non

nej men

tiens (tenir)

nervös

nerveux

NHL

la L.N.H. (Ligue Nationale de Hockey)

nio

neuf

noll

zéro

normal

normal

normalt

normalement

normand

Normand (m)

nu

maintenant

nu börjar det

c'est parti

nu räcker det!

įa suffit!

nu räcker det!

įa suffit!

nudlarna, spaghettin

les nouilles (fpl)

nummer

numéro (m)

numret

le numéro

ny

nouveau

nyhet

nouvelle (f)

nyss ha kastat

venir de jeter

nyårsafton

la Saint Sylvestre

nyårsdagen

le jour de l'an (m)

någon

quelqu’un

någonting

quelque chose

något annat

autre chose

något mer?

et avec įa?

några

quelques

när

quand

när han hoppar

en sautant (av sauter)

närma sig

approcher

nästa

prochain -e

nästan

presque

nästan

presque

nätet

le net

nöjd

content

nöjd, glad

contente

oavgjort

match nul

oberoende, självständig

indépendant –e

obligatorisk

obligatoire

och

et

och du?

et toi?

och du?

et toi?

också

aussi

ockupera

occuper

odling

culture (f)

oduglig

nulle

offer

victime (f)

officer

officier (m)

officiell

officiel -le

officiell

officiel –le

officiell

officiel, officielle

oj oj oj

oh lā lā lā

okej

d’accord

okej

d'accord

olika

différent –e

olycka

malheur (m)

om 5 minuter

dans 5 minutes

omedelbart

immédiatement

omkring, cirka

environ

omkring, cirka

vers

opera

opéra (m)

optimist

optimiste

orange

l'orange

ordentligt

bien

organisation

organisation (f)

ormvråk

buse (f)

orsakad av

causé -e par

oskiljaktiga

inséparable

osten

le fromage

otroligt

incroyable

otroligt mycket folk

un monde fou

otäckt

angoissant -e

paket

paquet (m)

paketet

le paquet

paniken

la panique

pannkakan

la crępe

pannkaksrestaurangen

la cręperie

papegojan

le perroquet

pappa avskyr/hatar det

papa déteste įa (av détester)

par

couple (m)

paret

la paire

parfym

parfum (m)

parisare

Parisien (m)

park

parc (m)

parkerad

garé –e

passa

passer

passion

passion (f)

pengar

argent (m)

pennskrinet

la trousse

person, figur

personnage (m)

personen

la personne

personerna

les personnes

personligheten

la personnalité

pessimist

pessimiste

piano

piano (m)

picknick

pique-nique (m)

Pierre har bråttom

Pierre est pressé

pilgrim

pčlerin (m)

pingvin

manchot (m)

placerad, ställd

placé -e

plan

projet (m)

platt

plat -e

plocka i ordning, städa lite grand

range un peu

plundra

piller

plundring

pillage (m)

plötsligt

soudain

pojkvän, "kille"

petit ami (m)

polis

policier (m)

polsk, polska

polonais –e

pommes frites

frites (fpl)

portugisisk

portugais –e

poängplockare

pointeur (m)

praktiskt

pratique

prata

bavarder

prata

parler

precis

juste

present

cadeau (pl. cadeaux) (m)

prinsessa

princesse (f)

privat-

privé –e

professor, lärare

professeur (m)

proffs

pro (m)

proffs-

professionnel –le

profil

profil (m)

projektor

projecteur (m)

promenaden

la promenade

promenera, åka omkring

se promener

protein

protéine (f)

prov i engelska

un examen d'anglais

prova

essayer

provhytt

cabine (f)

publik

public (m)

puck

puck (m) ; palet (m)

punkt

point (m) 

puss och kram

je t'embrasse

pussen

la bise

pussen

le bisou

pussen

le bisou

pytteliten

toute petite

sur

på (biografen) Draken

au Dragon

på det

en

på det sättet

comme įa

på fjällsemester

ā la montagne

på franska

en franįais

på golvet

par terre

på helgen

le week-end

på hösten

en automne

på kvällen, på kvällarna

le soir

på morgonen

le matin

på samma gång, samtidigt

ā la fois

på sommaren

l'été

på svenska

en suédois

på söndagarna

le dimanche

på, inom

en (om tid)

påsk

Pâques (fpl)

rakt fram

tout droit

ramla

tomber

rapportera

rapporter

rasande

furieux, furieuse

reflex

réflexe (m)

regel

rčgle (f)

regelbunden

régulier, réguličre

regering

gouvernement (m)

region-, distrikts-

régional –e

regionen, området

la région

rekordet

le record

religion

religion (f)

rep

corde (f)

reporter

reporter (m)

resa

voyage (m)

resa

voyager

reservera

réserver

resultat

score (m)

resultatet

le résultat

resväska

valise (f)

revolutionera

révolutionner

rik, omfattande

abondant –e

rikta en uppmaning

lancer un appel

ringa

sonner

ringa

téléphoner

ris

riz (m)

riskabel, riskfylld

risqué

riskera

risquer

riskera

risquer

riva upp

déchirer

roa sig

s'amuser

rockare

rockeur (m)

romantisk

romantique

rondell

rond-point (m)

rosa

le rose

rulla, åka, köra

rouler

rummet

la chambre

rund

rond -e

runt

autour de

runt (omkring)

autour de

runt om

autour de

ruva

couver

rysk

russe

Ryssland

Russie (f)

rytmisk

rythmé –e

rädda

sauver

rädda

sauver

rädsla

peur (f)

rättvis

juste

röd

rouge

röra, beveka

toucher

röst

voix (f)

rött

le rouge

sadla

seller

samarbeta

collaborer

sambandet

le rapport

samla in pengar, tigga

faire la quęte

samlingen

la collection

samma

le (la) męme

samma

le (la) męme

samma sak

la męme chose

sand

sable (m)

sann

vrai

sanning

vérité (f)

Sarah spelar kort

Sarah joue aux cartes

satte av, lastade av

débarquait

schweizisk

suisse

se upp

faire attention

se upp!

attention!

se ut som

avoir l’air de

se, träffa

voir

sedan

depuis

sedan dess

depuis

sedan, därefter

puis

sedeln

le billet

segel

voile (f)

segern

la victoire

segla

faire du bateau

sektor, del

secteur (m)

sekund

seconde (f)

senapsgul

jaune moutarde (m)

senare

plus tard

ser du henne?

tu la vois (av voir)?

seriös

sérieux, sérieuse

seriös

sérieux, sérieuse

servitrisen

la serveuse

sex

six

shoppa

fairedu shopping

sida

côté (m)

sidan 13

page 13

signera

signer

simhallen

la piscine

simma

nager

sista

dernier, derničre

sitta

ętre assis -e

sittande, som sitter

assis –e

sittning, posering

séance (f)

situation

situation (f)

sju

sept

sjuk

malade

sjuk

malade

sjunga

chanter

självförtroende

confiance en soi

sjöman

marin (m)

sjörövare

pirate (m)

sjöröveri

piraterie (f)

sjösjukan

le mal de mer

ska vi gå på bio?

on va au cinéma?

skapa

créer

skapa

créer

skatt

trésor (m)

skatten

le trésor

skicka mig

passe-moi

skicka, sända

envoyer

skidåkare

skieur (m)

skiljas

divorcer

skilsmässa

séparation (f)

skiva

disque (m)

sko

chaussure (f)

skolgång

scolarité (f)

skolgård

cour (f)

skolstart, första dagen på terminen

rentrée (f)

skolväskan

le cartable

skott

tir (m)

skratta

rire

skridskoåkare

patineur (m)

skrika

crier

skrivbordet

le bureau

skrivbordet

le bureau (pl -x)

skugga

ombre (f)

skydda sig (mot)

se protéger

skyldig

coupable

skynda dig

dépęche-toi!

skynda på

allez, allez!

skål, mugg

bol (m)

skåpet

le placard

skönhet

beauté (f)

slag

bataille (f)

slipsen

la cravate

slott

château (pl. châteaux) (m)

sluta

arręte (av arręter)

sluta

finir

slå numret

faire le numéro

smak

goût (m)

smal

fin –e

smal

mince

smidig

souple

smink

maquillage (m)

smink

maquillage (m)

sminkös

maquilleuse (f)

smycke

bijou –x (m)

snarare, hellre

plutôt

snart

bientôt

snäll

gentil, gentille

snön

la neige

snöre

lacet (m)

sockret

le sucre

sol

soleil (m)

sol

soleil (m)

sola

bronzer

soldat

soldat (m)

solen sken

le soleil brillait

solglasögon

lunettes de soleil (fpl)

solig

ensoleillé –e

som

comme

som

que, qu' (=que)

som blivit

devenu (av devenir)

som ska kunna

qui pourra (av pouvoir)

som vanligt

comme d'habitude

som, vem

qui

sort, slag

genre (m)

spansk-fransk målare 1881-1973

Picasso

sparv

moineau –x (m)

specialitet

spécialité (f)

speciell

particulier particuličre

spela fotboll

jouer au foot

spela golf

jouer au golf

spela oavgjort

faire match nul

spela volleyboll

jouer au volley

spelaren

le joueur

spelet, leken

le jeu

spets

dentelle (f)

sporta, hålla på med idrott

faire du sport

sportig

sportif, sportive

sprit

alcool (m)

språk

langue (f)

spår

trace (f)

spännas

se tendre

spöke

fantôme (m)

stackars, fattig

pauvre

stad

ville (f)

stanna

rester

stanna

s’arręter

starta

démarrer

stereo(anläggning), kedja

chaîne (f)

stiga

monter

stiga upp i

monter

stil

style (m)

stjärna

étoile (f)

stjärna

star (f)

stor fotbollsarena i Paris

le Stade de France

stor puss

trčs gros baiser

storlek

taille (f)

storslagen, magnifik

magnifique

stranden

la plage

strax därefter

peu aprčs

stress

stress (m)

strid

bataille (f)

strid

combat (m)

strid

combat (m)

strumporna

les chaussettes (fpl)

sträng

sévčre

sträng, strikt

austčre

student, studerande

étudiant –e

studera

faire des études

stå i kö

faire la queue

stå, förbli stående

rester debout

städa

faire le ménage

städa sitt rum

faire sa chambre

ställa frågor

poser des questions

större

plus grand -e

surfa

surfer

svalka

rafraîchir

svart

le noir

svart

noir -e

svartsjuk

jaloux, jalouse

svensk

suédois -e

Sverige

la Sučde

sviken

déįu –e

svår

difficile

svänga

tourner

svära

jurer

Sydpolen

le pôle Sud

symbolisera

symboliser

si

så enkelt

si facile que įa

så kallad

dit –e

så, då

alors

sår

blessure (f)

såra

blesser

sälja

vendre

sändare

émetteur (m)

sängen

le lit

sätt

faįon (f)

sätt

faįon (f)

sätta på (musik), ställa, lägga

mettre

sätta på, tända

allumer

sätta upp, gå upp

monter

söka igenom

fouiller

söndag morgon

dimanche matin

ta med sig

apporter

ta med sig

emmener

ta med sig

emmener

ta ut, gå ut

sortir

tack

merci

tack, ursäkta, är ni snäll(a)

s'il vous plaît

tallrik, assiett

assiette (f)

talrik, mångtalig, många

nombreux

tankspridd

distrait –e

tar du?

tu prends (av prendre)

te

thé (m)

teater-, filmmiljön

le milieu du spectacle (m)

tecken

signe (m)

tecknad serie

bande dessinée (f)

tecknad serie

bande dessinée (f)

teckning

dessin (m)

tekno

techno

telefonkortet

la carte téléphonique

terrorist

terroriste (m) (f)

text

texte (m)

tid, väder

temps (m)

tidig

tôt

tidning, här: nyhetsutsändning

journal (pl. journaux) (m)

tidningen

le journal

tig, tyst

tais-toi (se taire)

tiger

tigre (m)

till exempel

par exemple

till fots

ā pied

till Gustav III:s ära

en l'honneur de Gustave III

till höger

ā droite

till och med

męme

till slut

finalement

till slut, äntligen

finalement

till utseendet

physiquement

till vänster

ā gauche

tillbringa en tid

passer un séjour

tillbringa lovet

passer les vacances

tillhöra

faire partie de

tillhöra

faire partie de

tillsammans

ensemble

tillsammans

ensemble

Tintins skapare

Hergé

tio

dix

titta

regarde

titta (på)

regarder

tja, nja

bof

tjock, stor

gros, grosse

tjugotal

vingtaine (f)

tjäna

gagner

tjänsteman

employé (m)

tokig

folle

tokig (i)

fou, folle

tolka, tyda

déchiffrer

tolv

douze

topp

sommet (m)

topp

top (m)

toppen

super

toppen

super

torr

sec

torr

sec, sčche

torsk på engelska

Haddock

tortera

torturer

total

total –e

trampa, cykla

pédaler

transportera

transporter

tre

trois

trenchcoat

trench-coat (m)

trettondagshelgen

la fęte des Rois

trevlig

sympa

trogen

fidčle

trolldryck

philtre (m)

trollkarlen

le sorcier

trollkonsten, magin

la magie

trollslag

coup de baguette (m)

trollspöet

la baguette magique

trottoar

trottoir (m)

trummor

batterie (f)

trupp

troupe (f)

trupp

troupe (f)

trupp

troupe (f)

tråkigt

triste

träd

arbre (m)

trädgård

jardin (m)

träning

entraînement (m)

tröjan

le pull

trött

fatigué

trött

fatigué

tröttsam, jobbig

fatigant –e

T-shirten

le tee-shirt

tuggummit

le chewing-gum

tupp

coq (m)

tur

tour (m)

turisten

le touriste

turistparadiset

le paradis touristique

tusen

mille

tusentals

milliers (mpl)

tusentals

milliers (mpl)

tv:n

la télé

tweed

tweed (m)

tvinga

obliger

tv-serie, följetong

le feuilleton

tv-tittare

téléspectateur (m)

två

deux

tvåspråkig

bilingue

tvätta

faire la lessive

tycka

trouver

tycka bäst om

aimer le mieux

tycka, tänka

penser

tycker du om (den)?

tu aimes?

typiskt

typiquement

tysk, tyska

allemand –e

tävlande, cyklist

coureur (m)

tävling

compétition (f)

ugglan

la chouette

under

sous

undvika

éviter

ung

jeune

ung. majsgröt

pâté de maīs (m)

ung. modellagent

directeur de casting

ung. modet, de stora modehusen

la Haute Couture (f)

ung. naturvetenskapligt program

section S (=scientifique) (f)

ung. puss och kram

bisous (mpl)

ung. samhällsprogrammet

ES (=économique et Sociale)

unge

bébé (m)

unge

môme (m) (f)

ungefär FF

FC (football club)

universitet

université (f)

upp till

jusqu'ā

upphetsande, spännande

excitant –e

upplyst

illuminé -e

uppmana, uppmuntra

encourager

uppskatta

estimer

uppstå, bli

se faire

uran

uranium (m)

ursäkta, förlåt

pardon

utan

sans

utantill

par coeur

utesluten, eliminerad

éliminé -e

utgång

sortie (f)

utlänning

étranger (m)

utmattad

épuisé –e

utnämna till

nommer

utom

sauf

utomjording

extraterrestre

utseende

look (m)

vacker

beau

vacker

beau, belle

vacker

belle

vacker, snygg

joli -e

vad betyder det ?

qu’est-ce que įa veut dire ?

vad har vi?

qu'est-ce qu'on a?

vad hemskt

quelle horreur

vad heter du?

tu t'appelles comment?

vad heter hon?

elle s'appelle comment?

vad skall vi göra

qu'est-ce qu'on fait (av faire)?

vad tar du ?

qu’est-ce que tu prends ?

vad trist

la barbe

vad tycker du om…

comment tu trouves….?

vad är det för datum?

c'est quelle date?

vad är det för färg på….?

de quelle couleur est…?

vad är det för väder?

quel temps fait-il?

vad är det?

qu'est-ce que c'est?

vad är det?

qu'est-ce qu'il y a?

vad?

qu'est-ce que?

vad?

quoi?

vadställe

gué (m)

vakna

se réveiller

vallhund från Pyrenéerna

labrit des Pyrénées (m)

vanlig

ordinaire

vansinnigt

ā la folie

vansinnigt med folk

un monde fou

var

var (och en)

chacun, chacune

var bor du?

tu habites oų?

vara

ętre

vara (komma) i tid

ętre ā l’heure

vara 50 centimeter hög

faire 50 centimčtres de haut

vara 70 meter lång

faire 70 mčtres de long

vara fotomodell

faire des photos

vara hungrig

avoir faim

vara hungrig som en varg

avoir une faim de loup

vara rädd

avoir peur

vara trött på

en avoir marre de

vara törstig

avoir soif

vardagsrum

salon (m)

varför

pourquoi

varför

pourquoi?

varieté, nattklubb

cabaret (m)

varje

chaque

varje

chaque

varsågod, här är det

voilā

vatten

eau (f)

vattentemperaturen

température de l'eau

vattnet

l'eau (f)

vem är det?

qui est-ce ?

verb

verbe (m)

verkligen

vraiment

veta

savoir

vetta mot

donner sur

vi gör

nous faisons (av faire)

vi har glömt

on a oublié (oublier)

vi har vunnit

on a gagné (av gagner)

vi kom

on est venu (av venir)

vi måste skynda oss

il faut se dépęcher

vi ses (hörs) snart

ā bientôt

vi ses i kväll

ā ce soir

vi ses på fredag

ā vendredi

vi stack iväg, vi gav oss av

on est parti (av partir)

vi sticker iväg, vi åker

on part (av partir)

vi tittar (på)

on regarde (av regarder)

vi tycker om

on aime (av aimer)

vi åkte

on est allé (av aller)

vi återvände, vi kom tillbaka

on est retourné (av retourner)

vi är lediga

on est libre

vi är mästare, "segern är vår"

on est les champions

vi äter middag

on dîne (av dîner)

vid (kanten, stranden) av

au bord du

vid havet

ā la mer

vid hemkomsten, när de kommer hem

au retour

viktig

important

vila

se reposer

vilken familj?

quelle famille?

vilken oordning

quel désordre

vilken tur

quelle chance

vill ni vara vänlig

veuillez (av vouloir)

vind

vent (m)

vinkel

angle (m)

vinterlov, sportlov

vacances d’hiver (fpl)

violett

le violet

visa

montrer

visa fram, uppvisa

présenter

visselpipa

sifflet (m)

vitamin

vitamine (f)

vitt

le blanc

vredesutbrott

colčre (f)

våga

oser

vår

notre

våren

le printemps

väckarklockan

le réveil

väg

route (f)

väga

peser

väggen

le mur

vägra

refuser

väktare

vigile (m)

välja

choisir

vända sig

se tourner

vända sig om

se retourner

vänta

attends (av attendre)

värdelös

nul

världens mest berömda

le plus célčbre du monde

världskrig

guerre mondiale (f)

världsmästarpokalen, världskuppen

la coupe du monde

världsmästerskapet

la Coupe du monde

väskan, bagen

le sac

västra, väst-

ouest

vätta (mot)

donner (sur)

yoghurt

yaourt (m)

yta

superficie (f)

zon

zone (f)

åh

oh

åk dit

vas-y

åka fast

se faire piquer

åka inlines

faire du roller

åka skidor

faire du ski

åka upp

monter

ålder

âge (m)

ångra

regretter

åra

rame (f)

återfinna

retrouver

återvända

retourner

åtta

huit

äga rum

se passer

ägg

œuf (m)

ägna sig åt

s'occuper de

ägna sig åt kroppsbyggnad

faire de la musculation

äktenskap

mariage (m)

älska varandra

s’aimer

älskare, älskande

amant (m)

älskarinna

maîtresse (f)

älsklings-

chéri -e

ända

bout (m)

ännu, ytterligare

encore

äntligen

enfin

är

(ils/elles) sont

är du snäll

s'il te plaît

äta

manger

äventyrare

aventurier (m)

ö

île (f)

öga

œil (m)

öken-, ökenartad

désertique

öppen

ouvert -e (ouvrir)

öppna

ouvrir

öster

est (m)

öva, träna

pratiquer

över

au-dessus de

överallt

partout

"fyran" (svenska 8:an)

la quatričme

(de) firar

(ils) fętent (av fęter)

(de) vinner

(ils) gagnent (av gagner)

(film)kamera

caméra (f)

(flick)kompisen

la copine

(han/hon) är överens

(il/elle) est d'accord

(här) det går; det finns

il y a

(här) hemma

(här) högsta tillåtna vikt

le maximum

(här) i

de

(här) javisst, bra

bien

(här) klockan

ā

(här) läst färdigt, slutat

fini (av finir)

(här) mot

ā

(här) när det gäller

pour

(här) ska vi hoppa i?

on y va?

(här) över

de

(mat)rätten

le plat

(på) fredag

vendredi

(på) lördag

samedi

(på) onsdag

mercredi

(på) torsdag

jeudi

(radio)apparat

poste (m)

(stadens) centrum

centre-ville (m)

(störst), större

(le) plus grand

(ung) att dricka

comme boisson

(ung) döm själv

ā toi de juger

(ung) sätt i gång, full fart

allez hop

(ung) vänta ett ögonblick

ne quitte pas

1000-talet

le XIčme sičcle