phrases nécessaires 1 ; Parc Montsouris

14 :ème arrondissement

superficie : 15,5 ha

création 1865-1878  par Alphand

point culminant de rive gauche : 75 m

le palais Bardo incendié en 1991

la colonne de la Paix armée de Jules Coutan (1889)

le monument Flatters – mission d’Afrique

 

jag letar efter järnvägs-stationen, tack

je cherche la gare, s’il vous plaît

har ni gjort………… ?

vous avez fait……….?

en god resa ?

un bon voyage

har ni haft en bra resa ?

vous avez fait un bon voyage ?

vi åkte i morse/i natt

on est parti ce matin/cette nuit

vi åkte klockan 5

on est parti à 5 heures

det är långt, segt

c’est long

vi är trötta

nous sommes fatigués

jag är utmattad

je suis crevé

jag vill sova

je veux dormir

jag vill lägga mig tidigt

je veux me coucher tôt

vi kommer hem sent

on rentre tard

vi är försenade

on est en retard

vi är för tidiga

on est en avance

det är för tidigt

c’est trop tôt

det är för sent

c’est trop tard

hur dags öppnar det ?

ça ouvre à quelle heure ?

hur dags stänger det ?

ça ferme à quelle heure ?

när stänger ni ?

vous fermez quand ?

när öppnar ni ?

vous ouvrez quand ?

är det stängt i morgon ?

c’est fermé demain ?

är det öppet i kväll ?

c’est ouvert ce soir ?

vi åker i morgon eftermiddag

on part demain après-midi

jag kommer tillbaka nästa vecka

je reviens la semaine prochaine

jag är inte trött

je ne suis pas fatigué

jag skall titta lite

je vais regarder un peu

jag tvekar

j’hésite

jag skall tänka efter/tänka efter

je vais réfléchir

kanske

peut-être

phrases nécessaires 2 ; Parc des Buttes-Chaumont

19 :ème arrondissement

superficie 24,7 ha

création 1865-1867 par Alphand

Aragon : Le Paysan de Paris (1926)

l’entrée vers la mairie du 19 :ème (Davioud)

le grand rocher avec le temple de la Sibylle

le chemin des Aiguilles, escalier 200 marches

le Pont des Suicidés

 

varifrån kommer ni ?

vous venez d’où ?

jag kommer från Sverige

je viens de Suède

var bor ni ?

vous habitez où ?

vi bor i Sverige

on habite en Suède

var i Sverige ?

où en Suède ?

det är en liten stad

c’est une petite ville

det är en liten by

c’est un petit village

det är i väster

c’est à l’ouest

det är nära den norska gränsen

c’est près de la frontière norvégienne

huvudstaden heter Stockholm

la capitale s’appelle Stockholm

känner ni till Sverige ?

vous connaissez la Suède ?

jag känner inte till Frankrike

je ne connais pas la France

det är första gången jag kommer hit

c’est la première fois que je viens ici

och ni, varifrån är ni ?

et vous, vous êtes d’où ?

bor ni här ?

vous habitez ici ?

tycker ni om Paris ?

vous aimez Paris ?

trivs ni här ? /tycker ni om här?

ça vous plaît ici ?

är ni nöjda med resan ?

vous êtes content du voyage ?

ni stannar/stannar ni ?

vous restez

hur lång tid stannar ni ?

vous restez combien de temps ?

är ni här för några dagar ?

vous êtes ici pour quelques jours ?

vi är här för en vecka

on est ici pour une semaine

vi stannar en vecka här

on reste une semaine ici

vi åker till Auvergne på tisdag

on part en Auvergne mardi

vi skall besöka Centralmassivet

on va visiter le Massif Central

vi skall till (i) vulkanerna

on va dans les volcans

vi har gått ner i en vulkan

on est descendu dans un volcan

vi har varit i La Bourboule

on a été à La Bourboule

det är i Auvergne

c’est en Auvergne

det är inte långtifrån Clermont-Ferrand

ce n’est pas loin de Clermont-Ferrand

phrases nécessaires 3 ; Bois de Vincennes

12 :ème arrondissement

superficie 995 ha

création 1860-1865 par Alphand

château royal médiéval du XIV

lieu de chasse par la couronne au XI :ème

un mur de Philippe-Auguste

ingénieur Darcel

le tempietto, temple de l’Amour sur l’île de Reuilly

à la mémoire des colonies

Exposition coloniale de 1931

 

hejsan, rum 52 tack

bonjour, la chambre 52 s’il vous plaît

nyckel 72 tack

la clé 72 s’il vous plaît

det finns inte varmvatten

il n’y a pas d’eau chaude

det saknas en handduk

il manque une serviette

har ni en annan handduk tack ?

vous avez une autre serviette s’il vous plaît ?

har ni en annan tvål tack ?

vous avez un autre savon s’il vous plaît ?

teven fungerar inte

la télé ne marche pas

har ni en soppåse ?

vous avez un sac poubelle ?

i vilket rum bor…………….. ?

dans quelle chambre habite……….. ?

vi är i Herr Gustafssons grupp

on est dans le groupe de monsieur Gustafsson

vår lärare bor på rum 42

notre professeur habite la chambre 42

kan man ringa från rummet ?

on peut téléphoner de la chambre ?

har ni ett annat lakan tack ?

vous avez un autre drap s’il vous plaît ?

jag hittar inte min nyckel

je ne trouve pas ma clé

jag har låst in nyckeln på rummet

j’ai enfermé la clé dans la chambre

kan ni väcka rum 65 tack ?

vous pouvez réveiller la chambre 65 svp ?

finns det någon i rum 83 ?

il y a quelqu’un dans la chambre 83 ?

det finns inget mer toalettpapper

il n’y a plus de papier-toilettes

toaletterna är fulla, (det är stopp)

les toilettes sont bouchées

det är ledigt

c’est libre

det är upptaget

c’est occupé

stör inte

ne pas dérangez

det är kallt på rummet

il fait froid dans la chambre

säljer ni drickor ?

vous vendez des boissons ?

har ni en trasa tack ?

vous avez un torchon svp ?

det är mycket oväsen

il y a beaucoup de bruit

vi ser upp, vi är försiktiga

on fait attention

vi gör inget oväsen

on ne fait pas de bruit

har ni sovit gott ?

vous avez bien dormi ?

jag har sovit bra

j’ai bien dormi

   

phrases nécessaires 4 ; Bois de Boulogne

16 :ème arrondissement

superficie 845 ha

création 1852-58 par Varé, Hittorff ; puis par Alphand

le bois cédé à la Ville le 13 juillet 1852

ancienne forêt royale de chasse (Rouvray)

la sœur de saint Louis établit un monastère à Longchamp

l’église ND de Boulogne-sur-Mer donne son nom

François Ier construit le château de Madrid

ouvert au public sous Colbert

Haussmann transforme le bois

 

har ni salt tack ?

vous avez du sel s’il vous plaît ?

utan sås, dressing

sans sauce

med mycket pommes-frites tack

avec beaucoup de frites svp

finns det peppar ?

il y a du poivre ?

kan jag få vatten tack ?

je peux avoir de l’eau s’il vous plaît ?

bröd tack

du pain s’il vous plaît

jag har ingen gaffel

je n’ai pas de fourchette

mitt glas är smutsigt

mon verre est sale

kan vi få två tallrikar tack ?

on peut avoir deux assiettes s’il vous plaît ?

vi skulle vilja dela en efterrätt

on voudrait partager un dessert

jag är hungrig

j’ai faim

jag är inte hungrig längre

je n’ai plus faim

jag är törstig

j’ai soif

det är mycket gott

c’est très bon

har ni senap ?

vous avez de la moutarde ?

vad är det i den ? (vad finns det i den?)

qu’est-ce qu’il y a dedans ?

jag tål inte hasselnötter

je ne supporte pas les noisettes

jag är allergisk mot fisk

je suis allergique au poisson

det är för sött

c’est trop sucré

det är för salt

c’est trop salé

är det starkt ?

c’est fort ?

det är kryddat

c’est épicé

har ni kryddor ?

vous avez des épices ?

min kniv är inte ren

mon couteau n’est pas propre

jag har ingen sked

je n’ai pas de cuiller

jag har spillt ut min kåla

j’ai renversé mon coca

min kniv ramlade på marken/golvet

mon couteau est tombé par terre

en tillbringare vatten, tack

une carafe d’eau svp

har ni socker tack ?

vous avez du sucre s’il vous plaît ?

det är inte tillräckligt stekt

ce n’est pas assez cuit

köttet är för rött

la viande est trop rouge

 

 

phrases nécessaires 5 ; la statue de la Liberté par Bartholdi et Eiffel

 

har ni frimärken ?

vous avez des timbres ?

ja, till vilket land ?

oui, pour quel pays ?

till Sverige, tack

pour la Suède, svp

hur många vill ni ha ?

vous en voulez combien ?

jag tar 5 frimärken tack

je prends 5 timbres, svp

hur mycket kostar ett vykort ?

c’est combien une carte postale ?

det kostar 20 centimes

c’est 20 centimes

har ni kuvert ?

vous avez des enveloppes ?

ja, självklart

oui, bien sûr

säljer ni telefonkort här ?

vous vendez des cartes téléphoniques ici ?

nej, ledsen, jag beklagar

non, désolé, je regrette

det finns inga mer frimärken

il n’y a plus de timbres

vi säljer frimärkena med vykorten

on vend les timbres avec les cartes postales

det finns frimärken i tobaken

il y a des timbres au bureau de tabac

vi säljer frimärkena om 10

on vend les timbres par 10

jag skulle vilja ha samlarfrimärken tack

je voudrais des timbres de collection, svp

man måste gå till postkontoret (ni måste..)

il faut aller au bureau de poste

har ni en liten påse tack ?

vous avez un petit sac, svp ?

har ni inte växel ?

vous n’avez pas de monnaie ?

jag har inte växel

je n’ai pas de monnaie

har ni två 1-eurosmynt tack ?

vous avez deux pièces d’un euro svp ?

jag behöver en mynt på 50 centimes

j’ai besoin d’une pièce de 50 centimes

rör inte

ne touchez pas

och med detta ? (var det bra så?)

et avec ça ?

var det allt ?

ce sera tout ?

vill ni ha något annat ?

vous voulez autre chose ?

vems tur ?

à qui le tour ?

nästa !

au suivant !

är ni tillsammans ?

vous êtes ensemble ?

är ni på semester här ?

vous êtes en vacances ici ?

 

 

 

 

 

 

 

phrases nécessaires 6 ; Jardin du Luxembourg

6 :ème arrondissement

superficie 23 ha

création 1612 par Francini, 1630 par Boyceau, 1796-1808 par Chalgrin, 1865-1867 par Alphand

en 1611 Marie de Médicis construit un château par

l’architecte Salomon de Brosse

Marie de Médicis fait planter 2000 ormes

le nymphée, dit Fontaine de Médicis

 

mår du inte bra ?/är det inte bra?

ça va pas ?

jag har ont i magen

j’ai mal au ventre

jag har ont i huvudet

j’ai mal à la tête

har ni huvudvärkstabletter ?

vous avez des cachets d’aspirine ?

jag har lust att gå på toaletten

j’ai envie d’aller aux toilettes

jag känner mig inte bra

je ne me sens pas bien

jag har sovit illa

j’ai mal dormi

jag fryser

j’ai froid

jag svettas, jag är varm

j’ai chaud

var har ni ont?

où avez-vous mal ?

han har ont i foten

il a mal au pied

han har ätit för mycket

il a trop mangé

jag är förkyld

je suis enrhumé

jag är sömnig

j’ai sommeil

jag skall sova länge

je vais dormir longtemps

vi lade oss sent

on s’est couché tard

vi gick upp klockan 6 i morse

on s’est levé à 6 heures du matin

min säng är mycket hård

mon lit est très dur

min säng är för mjuk

mon lit est trop mou

har ni poletter till duschen ?

vous avez des jetons pour la douche ?

var är Stefans rum ?

où est la chambre de Stéphane ?

vad heter hunden ?

comment s’appelle le chien ?

han är snäll

il est gentil

han biter inte

il ne mord pas

vi bor nära Östra Stationen

on habite près de la Gare de l’Est

det är i den 10:e stadsdelen

c’est dans le 10 :ème arrondissement

den närmaste tunnelbanestationen det är Vattenslottet

la station de métro la plus proche c’est Château d’Eau

vi bor mot Roxy

on habite vers le Roxy

gatan heter Jarrygatan

la rue s’appelle rue Jarry

det är Engelsmännens villa

c’est la villa des Anglais

det är en belgare som hyr ut rum

c’est un Belge qui loue des chambres

phrases nécessaires 7 ; Jardin des Tuileries

Ier arrondissement

superficie 28 ha

création 1564 par Carnesecchi, 1609 par Mollet, 1664 par Le Nôtre

le bassin circulaire de 1609

le Palais des Tuileries par Philibert de l’Orme 1564

le palais achevé 1608 par du Cerceau

réfection du jardin du Carrousel par J. Wirtz 1994

 

när

quand

hur dags

à quelle heure

var, där

vem

qui

vad

qu’est-ce que

hur, på vilket sätt

comment

vilken, vilket

quel, quelle

varför

pourquoi

kanske

peut-être

tala långsammare tack

parlez plus lentement s’il vous plaît

kan ni repetera tack?

vous pouvez répéter, s’il vous plaît ?

ni talar för fort

vous parlez trop vite

det fattas

il manque

det finns ingen……….

il n’y a pas de

jag är vilse

je suis perdu

se här hotellets kort

voilà la carte de l’hôtel

känner ni till denna gata ?

vous connaissez cette rue ?

jag har tappat bort min grupp

j’ai perdu mon groupe

vi har möte vid de Oskyldigas Fontän

on a rendez-vous à la Fontaine des Innocents

jag kallar på min lärare

j’appelle mon professeur

här är den ansvariges mobilnummer

voici le numéro de portable du responsable

jag är inte härifrån

je ne suis pas d’ici

jag har mycket ont

j’ai très mal

det snurrar i huvudet

j’ai la tête qui tourne

jag har lust att………..

j’ai envie de………..

hjälp !

au secours !

kan ni hjälpa mig ?

vous pouvez m’aider ?

lämna mig i fred, tack

laissez-moi tranquille, svp

det intresserar mig inte

cela ne m’intéresse pas

jag pratar inte med främlingar

je ne parle pas aux étrangers

tag fast tjuven !

au voleur !

se upp för ficktjuvar !

faites attention aux pick-pockets !