auresto6eme; glosor.eu1; glosor.eu2; au resto1; au resto2; au resto3 ;

bonjour! vous avez une table pour 2?

båååå(n)schor vozavee yn tabl(ö) por dö

hejsan, har ni ett bord för 2 ?

bonjour ! bien sûr ! Voilà !

båååå(n)schor bjäääää syr våalla

hejsan, javisst, varsågoda

Merci !

märsi

tack

Monsieur

mössjö

herrn

Mademoiselle

madd måa zäll

fröken

Madame

madamm

frun

s’il vous plaît ?

sill vo plä

ung. « kan jag be att få »

la carte, s’il vous plaît

la kart s’ill vo plä

menyn tack

voilà la carte

våalla la kart

varsågod menyn

alors, vous désirez ?

alår vo deziree

jaha, vad önskas ?

je voudrais une salade

schö vodrä yn sallad

jag skulle vilja ha en sallad

et moi, je prends une soupe

ä måa schö praaaaa yn sopp

och jag, jag tar en soppa

et comme plat ?

ä kåmm pla

och till huvudrätt ?

je voudrais une entrecôte

schö vodrä yn aaaaa(n)trökåt

jag skulle vilja ha en entrecôte

quelle cuisson ?

käll kuisååååååå

vilken stekning ?

à point

a på äääääää

medium

et moi un poulet-frites

ä måa öööööö polee fritt

och jag en kyckling med pommes-frites

et comme boisson ?

ä kåmm båassååå

och till att dricka ?

une carafe d’eau

yn karaff då

en tillbringare vatten

voilà

våalla

varsågod

alors, ça a été ?

alår sa a ete

jaha, smakade det bra ?

très bon !

trä båååååå

mycket gott !

vous désirez un dessert ?

vo deziree ööööö dässärr

önskar ni  en efterrätt ?

oui, je voudrais une tarte aux fraises

wi schö vodrä yn tart å fräz

ja, jag skulle vilja ha en jordgubbspaj

et moi, une crème brûlée

ä måa yn kräm brylee

och jag, en brylépudding

l’addition, s’il vous plaît

laddisjiååå s’ill vo plä

notan tack

merci beaucoup

märsi båko

tack så mycket

bonne soirée

bånn såaree

ha en trevlig kväll

merci pareillement

märsi paräjj maaaa

tack detsamma

au revoir

å röv åar

hej då