exercices de traduction

 

bordel=17 också

frérot=brorsa

se kiffer à mort=vara dödskära i varandra eller vara dödspolare

se lâcher=släppa varandra

kiffer=älska (arg)

suffoquer=kvävas

donner tort à quelqu’un=ge någon fel

manquer=missa, sakna

pente=sluttning

jouer au cache-cache

se rater=missa varandra, misslyckas

dénouement=upplösning

râleur=gnällig

planque=gömställe

une latence=något dolt, latens

se tarder=vänta på

thune=argent (arg)

supporter=stå ut med

se promettre=lova varandra

pigeon voyageur=brevduva

 

Flo har förlorat sin bästa vän. Han ringer honom:

 

numret som ni har begärt är inte utdelat eller inte tillgängligt, ert samtal kan inte slutföras

 

17 också !

 

säg mig att du stannade med henne

 

du sade till mig : « det är den rätta och jäklar vad hon är vacker »

 

vi gjorde om världen i lägenhetens soffa

 

nu skulle jag vilja veta var du gömmer dig på kartan

 

vi lovade varandra att inte släppa varandra

 

jag tror att vi har missat varandra

 

har du bytt nummer

 

eller hade du inte lust att prata med mig

 

när jag ringde dig vad ?

 

har du avslutat dina studier ?

 

du hade fullt av drömmar

 

men bara inte tillräckligt med pengar

 

jag har en lista med allt som jag skulle vilja säga

 

du som svarade närvarande när man pratade om framtid

 

vi skulle åka jorden runt

 

du vet, för mig så är resväskan ännu beredd

 

och om aldrig du kommer tillbaka till oss, kommer jag att känna igen dig ?

 

vi får inte låta våra löften dö

 

var är du ? jag saknar dig

 

det är galet ! jag tänker på det

 

varje dag ! jag ser dig överallt !

 

de säger att du inte kommer att komma tillbaka

 

att du är sjuk, att du är död

 

jag skulle vilja att du är här, bara för att ge dem fel

 

så säg mig : vad blir det av dig ?

 

det är sant, det är längesedan

 

jag har letat i kvarteret

 

jag har frågat din mamma

 

inga nyheter

 

jag väntade hela sommaren men nej, nej

 

jag hoppades hela vintern

 

men som ordspråket säger.....

 

god nyhet

 

har du åkt iväg och letat efter ditt Paradis ?

 

alla avgudar dig

 

vi var dödspolare

 

du är kanske på Bora-Bora, i baddräkt och flip-flop

 

om det är ett av dina skämt, så är det här för långt

 

jaha hur är det på annat ställe ?

 

jag väntar på ett sms eller en brevduva

 

våra tags finns fortfarande på bänken, läsbara och hela

 

du måste se hur stan har förändrats

 

du vet att jag är lite gnällig

 

du har alltid varit försenad

 

du var aldrig i tid

 

det finns som en latens (något dolt)

 

det är mer än försening här, det är en frånvaro

 

nyheter ? även om de är dåliga

 

jag har gjort alla sjukhus, ringt alla hotell

 

om du har fått nog, säg mig det mittemot

 

du vet, jag har passerat åldern att leka kurragömma

 

du måste gå ut ur ditt gömställe

 

vi kvävs i sluttningen

 

vi står inte längre ut med väntan

 

jag har fått nog

 

jag väntar så mycket på upplösningen

 

och behagar det dig att veta att vi saknar dig ?

 

vi saknar dig brorsan

 

ja, vi har öetat överallt!

 

det är sant, det är längesedan som du inte säger någonting