exercices de traduction

 

bordel=jäklar

frérot=brorsa

se kiffer à mort=vara dödskära i varandra eller vara dödspolare

se lâcher=släppa varandra

kiffer=älska (arg)

suffoquer=kvävas

donner tort à quelqu’un=ge någon fel

manquer=missa, sakna

pente=sluttning

jouer au cache-cache

se rater=missa varandra, misslyckas

dénouement=upplösning

râleur=gnällig

planque=gömställe

une latence=något dolt, latens

se tarder=vänta på

thune=argent (arg)

supporter=stå ut med

se promettre=lova varandra

pigeon voyageur=brevduva

attribuer=dela ut

aboutir=slutföra

accessible=tillgängligt

appel=samtal

 

 

Flo har förlorat sin bästa vän. Han ringer honom:

 

numret som ni har begärt är inte utdelat eller inte tillgängligt, ert samtal kan inte slutföras:

17 också ! säg mig att du stannade med henne; du sade till mig : « det är den rätta och jäklar vad hon är vacker »

vi gjorde om världen i lägenhetens soffa; nu skulle jag vilja veta var du gömmer dig på kartan; vi lovade varandra att inte släppa varandra; jag tror att vi har missat varandra; har du bytt nummer eller hade du inte lust att prata med mig när jag ringde dig vad ? har du avslutat dina studier ? du hade fullt av drömmar men bara inte tillräckligt med pengar; jag har en lista med allt som jag skulle vilja säga; du som svarade närvarande när man pratade om framtid

vi skulle åka jorden runt; du vet, för mig så är resväskan ännu beredd och om aldrig du kommer tillbaka till oss, kommer jag att känna igen dig ? vi får inte låta våra löften dö! var är du ? jag saknar dig; det är galet ! jag tänker på det varje dag ! jag ser dig överallt ! de säger att du inte kommer att komma tillbaka, att du är sjuk, att du är död

jag skulle vilja att du är här, bara för att ge dem fel; så säg mig : vad blir det av dig ?

 

det är sant, det är längesedan; jag har letat i kvarteret, jag har frågat din mamma, inga nyheter, jag väntade hela sommaren men nej, nej, jag hoppades hela vintern, men som ordspråket säger.....god nyhet....har du åkt iväg och letat efter ditt Paradis ? alla avgudar dig; vi var dödspolare; du är kanske på Bora-Bora, i baddräkt och flip-flop

om det är ett av dina skämt, så är det här för långt; jaha hur är det på annat ställe ? jag väntar på ett sms eller en brevduva; våra tags finns fortfarande på bänken, läsbara och hela; du måste se hur stan har förändrats

 

du vet att jag är lite gnällig; du har alltid varit försenad; du var aldrig i tid; det finns som en latens (något dolt)

det är mer än försening här, det är en frånvaro; nyheter ? även om de är dåliga; jag har gjort alla sjukhus, ringt alla hotell; om du har fått nog, säg mig det mittemot, rakt på sak; du vet, jag har passerat åldern att leka kurragömma

du måste gå ut ur ditt gömställe, vi kvävs i sluttningen, vi står inte längre ut med väntan; jag har fått nog; jag väntar så mycket på upplösningen och behagar det dig att veta att vi saknar dig ?

 

vi saknar dig brorsan; ja, vi har öetat överallt! det är sant, det är längesedan som du inte säger någonting