DIALOGUES révision

 

1.   ursäkta mig, jag letar efter en skobutik

2.   jag är ledsen, jag känner inte till det

3.   ok, tack i alla fall

4.   ingen orsak fröken

 

5.   ursäkta mig frun, finns det en tobak i närheten ?

6.   ja, ni går rakt fram et sedan tar ni den andra gatan till vänster

7.   är det långt ?

8.   nej inte alls, det är 5 minuter härifrån

9.   tack så mycket, hej då

10.      hej då

 

11.      ursäkta mig, järnvägsstationen tack

12.      järnvägsstationen, ja, det är ganska långt

13.      är det för långt till fots ?

14.      det krävs minst 30 minuter till fots härifrån

15.      finns det ingen buss ?

16.      jo, ni kan ta 53 :an därborta

17.      går den till stationen ?

18.      nästan, ni går av på Marknadsplatsen

19.      ja, och därefter ?

20.      sedan tar ni den tredje gatan till höger

21.      ok, tack så mycket

22.      ingen orsak

 

23.      hejsan, en pannkaka tack

24.      hejsan, ja, med vad vill ni ha er pannkaka ?

25.      vad finns det ?

26.      förlåt ?

27.      vad har ni ?

28.      vi har pannkakor med socker, nutella, honung, sylt, kokosnötter, flamberade bananer och med äpplen

29.      jag tar en pannkaka med nutella och vispgrädde tack

30.      mycket bra, önskar ni en dricka med er pannkaka ?

31.      ja, ge mig mineralvatten tack

32.      kolsyrat eller icke kolsyrat ?

33.      kolsyrat tack

34.      jaha varsågod

35.      tack, vad kostar det ?

36.      3,55 euro tack

37.      varsågod 5 euro

 

38.      tack och här är er växel

39.      tack och hej då

40.      hej då och ha en trevlig dag !

41.      tack detsamma

 

42.      godkväll Marine, mår du bra ?

43.      godkväll Mélanie, ja, jag mår mycket bra och du ?

44.      det är inte bra

45.      jaså, vad är det med dig ?

46.      jag är sjuk

47.      jaha, var har du ont ?

48.      jag har ont i magen och jag har mycket ont i ryggen också

49.      jaha, ok, jag också, jag har lite ont i ryggen

50.      jag skall till läkaren i morgon bitti

51.      det är bra, och din flickvän, hur mår hon ?

52.      hon är också sjuk

53.      jaså, vad är det för fel på henne ?

54.      hon har ont i huvudet och i halsen

55.      ingen tur ! sköt om dig väl

56.      tack, du också, vi ses snart !

57.      vi ses snart

 

58.      hallå Marianne ? det är Agnès

59.      åh hej Agnès, mår du bra?

60.      ja, mycket bra, vad gör du i kväll ?

61.      i kväll ? jag vet inte, varför ?

62.      vill du gå på bio med mig ?

63.      njae, jag har inte lust att gå ut

64.      ok, och om vi hyr en dvd ?

65.      ja, gärna och vi kan beställa pizza

66.      perfekt, vad skall vi titta på för film ?

67.      en rolig film, inte en skräckfilm

68.      en komisk film, ja, det tilltalar mig

69.      vi kan titta på : « Välkommen till Norr »

70.      åh ja ! suveränt ! jag tar den på macken

71.      och jag, jag beställer pizza, vad vill du ha för pizza ?

72.      jag, jag tycker mycket om skinka, ägg, köttfärs, fläskbitar, ost och salami

73.      och vad gillar du inte ?

74.      jag avskyr skaldjur, oliver, ansjovis, svamp och vitlök

75.      ok, du kanske vill ha en Hawai ?

76.      ja, det duger och du, vad tar du ?

77.      jag, jag skall ta en Marguerita

78.      bra, jag kommer genast

79.      ja, vi ses på en gång !

80.      vad gör ni ?

81.      vi letar efter Nadines nycklar

82.      har ni letat under fåtöljen ?

83.      ja, och vi har letat på bordet och i soffan

84.      är det en nyckel eller flera nycklar?

85.      det är en enda nyckel

86.      och bakom skrivbordet ?

87.      nej, och vi har tittat i fickorna på hennes jacka

88.      är den liten eller stor ?

89.      det är en liten nyckel

90.      den är kanske i hennes väska ?

91.      åh så där ja ! jag har hittat hennes nyckel! jag har hittat den!

92.      åh ja ? var var den ?

93.      den var under boken som är på det stora bordet

94.      åh, vilken tur !

 

95.      ställ era resväskor bakom soffan

96.      lägg din bok i min väska

97.      kan jag lägga min nyckel i din ficka?

98.      han läger sin dator i en plastpåse

99.      lägger ni salt i ert kaffe ?

100.  de sätter sina fötter på bordet

101.  sätt/lägg inte dina händer här !

102.  lägg din tröja på stolen därborta

103.  hon lägger sina saker under sängen

104.  jag har satt på mig en snygg skjorta idag

105.  har du tid att komma i kväll ?

106.  jag har inte tid att gå på bio i morgon

107.  har ni tid för en klippning i kväll?

108.  har ni inte tid att göra om läxan ?

109.  hon har aldrig tid

110.  ditt hår är snyggt! du har en snygg klippning!

111.  klippa håret

112.  gå till frisören

113.  jag klipper håret

114.  jag har klippt håret

115.  jag har varit hos frisören

 

 

 

 

 

 

DIALOGUES révision

 

1.   excusez-moi, je cherche un magasin de chaussures

2.   je suis désolé, je ne connais pas

3.   d’accord, merci quand même monsieur

4.   de rien mademoiselle

 

5.   excusez-moi madame, il y a un bureau de tabac près d’ici ?

6.   oui, vous allez tout droit et puis vous prenez la deuxième rue à gauche

7.   c’est loin ?

8.   non, pas du tout, c’est à 5 minutes d’ici

9.   merci beaucoup, au revoir

10.      au revoir

 

11.      excusez-moi, la gare s’il vous plaît

12.      la gare oui, c’est assez loin

13.      c’est trop loin à pied ?

14.      il faut au moins 30 minutes à pied d’ici

15.      il n’y a pas de bus ?

16.      si vous pouvez prendre le 53 là-bas

17.      il va à la gare ?

18.      presque, vous descendez à la Place du Marché

19.      oui, et après/ensuite ?

20.      après/ensuite vous prenez la troisième rue à droite

21.      d’accord, merci beaucoup

22.      je vous en prie

 

23.      bonjour, une crêpe s’il vous plaît

24.      bonjour, oui, à quoi voulez-vous votre crêpe ?

25.      qu’est-ce qu’il y a ?

26.      pardon ?

27.      qu’est-ce que vous avez ?

28.      nous avons des crêpes au sucre, au nutella, au miel, à la confiture, aux noix de coco, aux bananes flambées et aux pommes

29.      je prends une crêpe au nutella avec de la Chantilly s’il vous plaît

30.      très bien, vous désirez une boisson avec votre crêpe ?

31.      oui, donnez-moi de l’eau minérale s’il vous plaît

32.      gazeuse ou non gazeuse ?

33.      gazeuse s’il vous plaît

34.      alors voilà

35.      merci, c’est combien ?

36.      3,55 euros s’il vous plaît

37.      voici 5 euros

38.      merci et voilà votre monnaie

39.      merci au revoir

40.      au revoir et bonne journée

41.      merci pareillement

 

42.      bonsoir Marine, ça va ?

43.      bonsoir Mélanie, oui ça va très bien et toi ?

44.      ça va pas

45.      ah bon, qu’est-ce que tu as ?

46.      je suis malade

47.      ah bon où as-tu mal ?

48.      j’ai mal au ventre et j’ai très mal au dos

49.      ah d’accord, moi aussi j’ai un peu mal au dos

50.      je vais chez le médecin demain matin

51.      c’est bien, et ta copine comment va-t-elle ?

52.      elle est malade aussi

53.      ah bon, qu’est-ce qu’elle a ?

54.      elle a mal à la tête et à la gorge

55.      pas de chance, soigne-toi bien

56.      merci, toi aussi à plus

57.      à plus

 

58.      allô Marianne ? c’est Agnès

59.      ah salut Agnès, ça va ?

60.      oui, très bien, qu’est-ce que tu fais ce soir ?

61.      ce soir ? je ne sais pas, pourquoi ?

62.      tu veux aller au cinéma avec moi ?

63.      bof, non, je n’ai pas envie de sortir

64.      d’accord, et si on loue un dvd

65.      oui, volontiers et on peut commander des pizzas

66.      parfait, qu’est-ce qu’on regarde comme film ?

67.      un film drôle, pas un film d’horreur

68.      un film comique, oui, ça me parle

69.      on peut regarder « Bienvenue chez les Cht’is »

70.      ah oui, génial ! je le prends à la station-service

71.      et moi je commande les pizzas, qu’est-ce que tu veux comme pizza ?

72.      moi, j’aime beaucoup le jambon, les œufs, la viande hachée, les lardons, le fromage et le salami

73.      et qu’est-ce que tu n’aimes pas ?

74.      je déteste les crustacés, les olives, l’anchois, les champignons et l’ail

75.      d’accord, tu veux peut-être une Hawaïi ?

76.      oui, ça ira et toi qu’est-ce que tu prends ?

77.      moi, je vais prendre une Marguerita

78.      bon, je viens tout de suite

79.      oui, à tout de suite !

 

80.      qu’est-ce que vous faites ?

81.      on cherche les clés de Nadine

82.      vous avez cherché sous le fauteuil ?

83.      oui, et on a cherché sur la table et dans le canapé

84.      c’est une clé ou plusieurs clés ?

85.      c’est une seule clé

86.      et derrière le bureau ?

87.      non, et on a regardé dans les poches de sa veste

88.      elle est petite ou grande ?

89.      c’est une petite clé

90.      elle est peut-être dans son sac ?

91.      ah ça y est ! j’ai trouvé sa clé ! je l’ai trouvée !

92.      ah oui ! elle était où ?

93.      elle était sous le livre qui est sur la grande table

94.      ah, quelle chance !

 

95.      mettez vos valises derrière le canapé

96.      mets ton livre dans mon sac

97.      je peux mettre ma clé dans ta poche ?

98.      il met son ordinateur dans un sac plastique

99.      vous mettez du sel dans votre café ?

100.  ils mettent leurs pieds sur la table

101.  ne mettez pas tes mains ici

102.  mets ton pull sur la chaise là-bas

103.  elle met ses affaires sous le lit

104.  j’ai mis une belle chemise aujourd’hui

105.  tu as le temps de venir ce soir ?

106.  je n’ai pas le temps d’aller au cinéma demain

107.  vous avez le temps pour une coupe ce soir ?

108.  vous n’avez pas le temps de refaire ce devoir ?

109.  elle n’a jamais le temps

110.  ils sont beaux tes cheveux ! tu as une belle coupe !

111.  se couper les cheveux

112.  aller chez le coiffeur

113.  je me coupe les cheveux

114.  je me suis coupé les cheveux

115.  je suis allé chez le coiffeur

 

 

 

 

DIALOGUES révision

 

ursäkta mig, jag letar efter en skobutik

excusez-moi, je cherche un magasin de chaussures

jag är ledsen, jag känner inte till det

je suis désolé, je ne connais pas

ok, tack i alla fall

d’accord, merci quand même monsieur

ingen orsak fröken

de rien mademoiselle

 

 

ursäkta mig frun, finns det en tobak i närheten ?

excusez-moi madame, il y a un bureau de tabac près d’ici ?

ja, ni går rakt fram et sedan tar ni den andra gatan till vänster

oui, vous allez tout droit et puis vous prenez la deuxième rue à gauche

är det långt ?

c’est loin ?

nej inte alls, det är 5 minuter härifrån

non, pas du tout, c’est à 5 minutes d’ici

tack så mycket, hej då

merci beaucoup, au revoir

hej då

au revoir

 

 

ursäkta mig, järnvägsstationen tack

excusez-moi, la gare s’il vous plaît

järnvägsstationen, ja, det är ganska långt

la gare oui, c’est assez loin

är det för långt till fots ?

c’est trop loin à pied ?

det krävs minst 30 minuter till fots härifrån

il faut au moins 30 minutes à pied d’ici

finns det ingen buss ?

il n’y a pas de bus ?

jo, ni kan ta 53 :an därborta

si vous pouvez prendre le 53 là-bas

går den till stationen ?

il va à la gare ?

nästan, ni går av på Marknadsplatsen

presque, vous descendez à la Place du Marché

ja, och därefter ?

oui, et après/ensuite ?

sedan tar ni den tredje gatan till höger

après/ensuite vous prenez la troisième rue à droite

ok, tack så mycket

d’accord, merci beaucoup

ingen orsak

je vous en prie

 

 

hejsan, en pannkaka tack

bonjour, une crêpe s’il vous plaît

hejsan, ja, med vad vill ni ha er pannkaka ?

bonjour, oui, à quoi voulez-vous votre crêpe ?

vad finns det ?

qu’est-ce qu’il y a ?

förlåt ?

pardon ?

vad har ni ?

qu’est-ce que vous avez ?

vi har pannkakor med socker, nutella, honung, sylt, kokosnötter, flamberade bananer och med äpplen

nous avons des crêpes au sucre, au nutella, au miel, à la confiture, aux noix de coco, aux bananes flambées et aux pommes

jag tar en pannkaka med nutella och vispgrädde tack

je prends une crêpe au nutella avec de la Chantilly s’il vous plaît

mycket bra, önskar ni en dricka med er pannkaka ?

très bien, vous désirez une boisson avec votre crêpe ?

ja, ge mig mineralvatten tack

oui, donnez-moi de l’eau minérale s’il vous plaît

kolsyrat eller icke kolsyrat ?

gazeuse ou non gazeuse ?

kolsyrat tack

gazeuse s’il vous plaît

jaha varsågod

alors voilà

tack, vad kostar det ?

merci, c’est combien ?

3,55 euro tack

3,55 euros s’il vous plaît

varsågod 5 euro

voici 5 euros

tack och här är er växel

merci et voilà votre monnaie

tack och hej då

merci au revoir

hej då och ha en trevlig dag !

au revoir et bonne journée

tack detsamma

merci pareillement

 

 

godkväll Marine, mår du bra ?

bonsoir Marine, ça va ?

godkväll Mélanie, ja, jag mår mycket bra och du ?

bonsoir Mélanie, oui ça va très bien et toi ?

det är inte bra

ça va pas

jaså, vad är det med dig ?

ah bon, qu’est-ce que tu as ?

jag är sjuk

je suis malade

jaha, var har du ont ?

ah bon où as-tu mal ?

jag har ont i magen och jag har mycket ont i ryggen också

j’ai mal au ventre et j’ai très mal au dos

jaha, ok, jag också, jag har lite ont i ryggen

ah d’accord, moi aussi j’ai un peu mal au dos

jag skall till läkaren i morgon bitti

je vais chez le médecin demain matin

det är bra, och din flickvän, hur mår hon ?

c’est bien, et ta copine comment va-t-elle ?

hon är också sjuk

elle est malade aussi

jaså, vad är det för fel på henne ?

ah bon, qu’est-ce qu’elle a ?

hon har ont i huvudet och i halsen

elle a mal à la tête et à la gorge

ingen tur ! sköt om dig väl

pas de chance, soigne-toi bien

tack, du också, vi ses snart !

merci, toi aussi à plus

vi ses snart

à plus

 

 

hallå Marianne ? det är Agnès

allô Marianne ? c’est Agnès

åh hej Agnès, mår du bra?

ah salut Agnès, ça va ?

ja, mycket bra, vad gör du i kväll ?

oui, très bien, qu’est-ce que tu fais ce soir ?

i kväll ? jag vet inte, varför ?

ce soir ? je ne sais pas, pourquoi ?

vill du gå på bio med mig ?

tu veux aller au cinéma avec moi ?

njae, jag har inte lust att gå ut

bof, non, je n’ai pas envie de sortir

ok, och om vi hyr en dvd ?

d’accord, et si on loue un dvd

ja, gärna och vi kan beställa pizza

oui, volontiers et on peut commander des pizzas

perfekt, vad skall vi titta på för film ?

parfait, qu’est-ce qu’on regarde comme film ?

en rolig film, inte en skräckfilm

un film drôle, pas un film d’horreur

en komisk film, ja, det tilltalar mig

un film comique, oui, ça me parle

vi kan titta på : « Välkommen till Norr »

on peut regarder « Bienvenue chez les Cht’is »

åh ja ! suveränt ! jag tar den på macken

ah oui, génial ! je le prends à la station-service

och jag, jag beställer pizza, vad vill du ha för pizza ?

et moi je commande les pizzas, qu’est-ce que tu veux comme pizza ?

jag, jag tycker mycket om skinka, ägg, köttfärs, fläskbitar, ost och salami

moi, j’aime beaucoup le jambon, les œufs, la viande hachée, les lardons, le fromage et le salami

och vad gillar du inte ?

et qu’est-ce que tu n’aimes pas ?

jag avskyr skaldjur, oliver, ansjovis, svamp och vitlök

je déteste les crustacés, les olives, l’anchois, les champignons et l’ail

ok, du kanske vill ha en Hawai ?

d’accord, tu veux peut-être une Hawaïi ?

ja, det duger och du, vad tar du ?

oui, ça ira et toi qu’est-ce que tu prends ?

jag, jag skall ta en Marguerita

moi, je vais prendre une Marguerita

bra, jag kommer genast

bon, je viens tout de suite

ja, vi ses på en gång !

oui, à tout de suite !

 

 

vad gör ni ?

qu’est-ce que vous faites ?

vi letar efter Nadines nycklar

on cherche les clés de Nadine

har ni letat under fåtöljen ?

vous avez cherché sous le fauteuil ?

ja, och vi har letat på bordet och i soffan

oui, et on a cherché sur la table et dans le canapé

är det en nyckel eller flera nycklar?

c’est une clé ou plusieurs clés ?

det är en enda nyckel

c’est une seule clé

och bakom skrivbordet ?

et derrière le bureau ?

nej, och vi har tittat i fickorna på hennes jacka

non, et on a regardé dans les poches de sa veste

är den liten eller stor ?

elle est petite ou grande ?

det är en liten nyckel

c’est une petite clé

den är kanske i hennes väska ?

elle est peut-être dans son sac ?

åh så där ja ! jag har hittat hennes nyckel! jag har hittat den!

ah ça y est ! j’ai trouvé sa clé ! je l’ai trouvée !

åh ja ? var var den ?

ah oui ! elle était où ?

den var under boken som är på det stora bordet

elle était sous le livre qui est sur la grande table

åh, vilken tur !

ah, quelle chance !

 

 

ställ era resväskor bakom soffan

mettez vos valises derrière le canapé

lägg din bok i min väska

mets ton livre dans mon sac

kan jag lägga min nyckel i din ficka?

je peux mettre ma clé dans ta poche ?

han läger sin dator i en plastpåse

il met son ordinateur dans un sac plastique

lägger ni salt i ert kaffe ?

vous mettez du sel dans votre café ?

de sätter sina fötter på bordet

ils mettent leurs pieds sur la table

sätt/lägg inte dina händer här !

ne mettez pas tes mains ici

lägg din tröja på stolen därborta

mets ton pull sur la chaise là-bas

hon lägger sina saker under sängen

elle met ses affaires sous le lit

jag har satt på mig en snygg skjorta idag

j’ai mis une belle chemise aujourd’hui

har du tid att komma i kväll ?

tu as le temps de venir ce soir ?

jag har inte tid att gå på bio i morgon

je n’ai pas le temps d’aller au cinéma demain

har ni tid för en klippning i kväll?

vous avez le temps pour une coupe ce soir ?

har ni inte tid att göra om läxan ?

vous n’avez pas le temps de refaire ce devoir ?

hon har aldrig tid

elle n’a jamais le temps

ditt hår är snyggt! du har en snygg klippning!

ils sont beaux tes cheveux ! tu as une belle coupe !

klippa håret

se couper les cheveux

gå till frisören

aller chez le coiffeur

jag klipper håret

je me coupe les cheveux

jag har klippt håret

je me suis coupé les cheveux

jag har varit hos frisören

je suis allé chez le coiffeur