les verbes irréguliers dans tous les temps; *imparfait; subjonctif ; version en désordre

233 städar du ?

233 tu fais le ménage ?

74 jag kommer att vara frånvarande nästa vecka

74 je serai absent la semaine prochaine

43 man skulle tro sig i Asien

43 on se croirait en Asie

17 dricka

17 boire

111 tror du att jag kan vinna ?

111 tu crois que je peux gagner ?

22 vi drack en kall kaffe

22 nous avons bu un café froid

188 lärarna känner till elevernas hemligheter

188 les profs connaissent les secrets des éléves

107 skulle ni kunna hjälpa mig ?

107 pourriez-vous m’aider ?

72 jag är glad att ni skriver till Jean

72 je suis heureux que vous écriviez des lettres à Jean

280 komma

280 venir

82 jag skall göra mitt bästa

82 je ferai de mon mieux

31 känner ni min bror?

31 vous connaissez son frère?

249 vi åker på semester på onsdag

249 nous partons en vacances mercredi

169 jag har mycket att göra

169 j’ai beaucoup à faire

166 skall ni gå ut i helgen ?

166 vous allez sortir ce week-end ?

*133 denna sommar gick vi ut alla kvällar

*133 cet été on sortait tous les soirs

237 lärarna sportar

237 les profs font du sport

294 vilja

294 vouloir

*77 när han var ung var han mycket oartig

*77 quand il était jeune, il était très malpoli

28 kännandes till Frankrikes historia tycker jag att revolutionen är den viktigaste händelsen

28 en connaissant l’histoire de France je pense que la Révolution est l’évènement le plus important

27 enligt läraren skulle den här eleven känna till alla kungar av Frankrike

27 selon le prof, cet élève connaîtrait tous les rois de France

259 ta

259 prendre

239 jag lägger mina glasögon här

239 je mets mes lunettes ici

273 gå ut

273 sortir

291 vi ser en rosa elefant

291 nous voyons un  éléphant rose

174 de har få vänner

174 ils ont peu d’amis

156 viljandes hjälpa den gamla damen, halkade han och han bröt armen

156 en voulant aider la vieille dame il a glissé et il s’est cassé un bras

210 sova

210 dormir

246 jag åker iväg utan min fru

246 je pars sans ma femme

292 ser ni rödljusen ?

292 vous voyez le feu rouge ?

123 jag skulle inte kunna säga dig det

123 je ne saurais pas te le dire

116 jag känner mig bättre när jag tar en aprikosjuice varje morgon

116 je me sens mieux en prenant un jus d’abricot tous les matins

142 hon kom och besökte mig

142 elle est venue me voir

118 tog ni samma efterrätt ?

118 vous avez pris le même dessert ?

167 lärarna mår bra

167 les profs vont bien

230 eleverna är i full form

230 les élèves sont en pleine forme

196 tro

196 croire

168 ha, få

168 avoir

55 jag förstår inte vad ni säger

55 je ne comprends pas ce que vous dites

134 gick ni ut i tisdags kväll?

134 vous êtes sortis mardi soir?

10 2026 kommer Stefan att bli 60 år

10 en 2026 Stefan aura 60 ans

44 det är genom att tro på Gud som man känner sig stark

44 c’est  en croyant en Dieu qu’on se sent fort

105 kunna

105 pouvoir

103 skynda dig ! tåget går om en kvart

103 dépêche-toi ! le train part dans un quart d’heure

33 springa

33 courir

106 de kommer att kunna hjälpa dig

106 ils pourront t’aider

298 vi vill förstå verben

298 nous voulons comprendre les verbes

1 gå, må, åka, skall

1 aller

*53 han sade allt till sin fru

*53 il disait tout à sa femme

30 kände du min bror ?

30 tu as connu mon frère ?

59 jag skulle aldrig sova i samma säng som min bror

59 je ne dormirais jamais dans le même lit que mon frère

90 jag hoppas att du sätter på en ren skjorta till bröllopet

90 j’espère que tu mettras une chemise propre pour le mariage

286 de kommer från Stockholm

286 ils viennent de Stockholm

97 åka iväg

97 partir

9 ha, få

9 avoir

256 vi kan förstå verben

256 nous pouvons comprendre les verbes

25 känna till

25 connaître

56 vad vill du att jag skall säga?

56 qu’est-ce que tu veux que je dise?

12 han betalade champagne till alla som « havandes vunnit » tävlingen

12 il a payé du champagne à tout le monde ayant gagné le concours

*61 när vi bodde i söder sov vi alltid illa

*61 quand on habitait dans le sud on dormait toujours mal

277 vi går på nattklubb varje fredag

277 nous sortons en boîte tous les vendredis

265 eleverna förstår ganska fort

265 les élèves comprennent assez vite

234 han lagar mat

234 il fait la cuisine

98 han kommer att åka på semester om två veckor

98 il partira en vacances dans deux semaines

250 ni åker tidigt i år

250 vous partez tôt cette année

14 har du fått dina presenter ?

14 tu as eu tes cadeaux ?

100 åkandes på semester glömde de att stänga fönstren

100 en partant en vacances ils ont oublié des fermer les fenêtres

204 jag säger sanningen

204 je dis la vérité

285 varifrån kommer ni ?

285 vous venez d’où ?

175 dricka

175 boire

225 jag är inte rik

225 je ne suis pas riche

287 se

287 voir

81 göra

81 faire

297 hon vill byta yrke

297 elle veut changer de métier

243 ni sätter ofta på er vackra skor

243 vous mettez souvent de belles chaussures

201 tror ni att eleverna gillar verben ?

201 vous croyez que les élèves aiment les verbes ?

88 han gråter fastän att jag gör hans läxor

88 il pleure bien que je fasse ses devoirs

*157 hon ville bara prata med mig om något

*157 elle voulait juste me parler de quelque chose

50 hon kommer att säga sanningen

50 elle dira la vérité

52 han log sägandes en vacker mening på japanska

52 il a souri en disant une belle phrase en japonais

92 det är genom att lägga lite salt i kaffet som det blir mindre beskt

92 c’est en mettant un peu de sel dans le café qu’il devient moins amer

60 han tillbringar sina lördagar genom att sova i garaget

60 il passe ses samedis en dormant dans le garage

129 gå ut

129 sortir

258 de kan förlora matchen

258 ils peuvent perdre le match

108 kunnandes tala tre främmande språk visade han att det inte är omöjligt för någon modig att tala något annat än franska

108 En pouvant parler trois langues étrangères, il a montré qu'il n'est pas impossible à quelqu'un de courageux de parler autre chose que le français.

66 jag skall skriva till Stefan

66 j’écrirai à Stefan

269 hon vet många saker

269 elle sait  beaucoup de choses

293 hundarna ser mycket illa

293 les chiens voient très mal

200 vi tror att du ljuger

200 nous croyons que tu mens

263 vi tar alltid en ostbricka

263 nous prenons toujours un plateau de fromage

71 de skriver sms på lektionerna

71 ils écrivent des textos en cours

40 det är synd att hon inte springer så fort

40 il est dommage qu’elle ne coure pas si vite

276 han är så tankspridd att han går ut i pyjamas

276 il est tellement distrait qu’il sort en pyjama

39 ni springer fortare än snabbtåget

39 vous courez plus vite que le TGV

254 kan du hjälpa mig ?

254 tu peux m’aider ?

139 om jag inte arbetade skulle jag komma till er fest

139 si je ne travaillais pas, je viendrais à votre fête

274 jag går ut i kväll

274 je sors ce soir

267 jag vet ingenting

267 je ne sais rien

64 det är nödvändigt att du sover minst 8 timmar

64 c’est nécessaire que tu dormes au moins 8 heures

164 han skall till skridskohallen

164 il va à la patinoire

231 göra

231 faire

42 de kommer att tro på din historia

42 ils croiront à ton histoire

*117 han tog alltid en stor kopp kaffe på morgonen

*117 il prenait toujours une grande tasse de café le matin

96 det är bra att du sätter på dig din regnrock

96 c’est bien que tu mettes ton K-way

264 vad tar ni till förrätt ?

264 qu’est-ce que vous prenez comme entrée ?

3 hon skulle åka till USA i sommar

3 elle irait aux États-Unis cet été

113 ta

113 prendre

240 lägger du alltid dina handskar på golvet ?

240 tu mets toujours tes gants par terre ?

57 sova

57 sova

65 skriva

65 écrire

218 jag skriver kärleksbrev till min älskling

218 j’écris des lettres d’amour à ma chérie

224 vara

224 être

185 han känner till allt

185 il connaît tout

143 hur dags kommer ni ?

143 à quelle heure est-ce que vous venez ?

216 eleverna sover för mycket på skolan

216 les élèves dorment trop à l’école

112 jag förklarar för att ni skall kunna förstå

112 j’explique pour que vous puissiez comprendre

187 känner ni till Paris ?

187 vous connaissez Paris ?

170 har du lite pengar ?

170 tu as un peu d’argent ?

34 om du skriker högt kommer de att springa

34 si tu cries fort ils courront

*69 han skrev kärleksbrev på skolans toaletter

*69 il écrivait des poèmes d’amour aux toilettes de l’école

272 eleverna vet att Stefan älskar Paris

272 les élèves savent que Stefan adore Paris

*5 hon gick på bio varje lördag

*5 elle allait au cinéma tous les samedis

*109 jag kunde inte acceptera detta erbjudande

*109 je ne pouvais pas accepter son offre

261 vad tar du ?

261 qu’est-ce que tu prends ?

177 du dricker för mycket vin Stefan

177 tu bois trop de vin Stefan

227 han är den bästa

227 il est le meilleur

215 sover ni på fransklektionen ?

215 vous dormez en cours de français ?

283 hon kommer från Norge

283 elle vient de Norvège

183 jag känner till din brevlåda

183 je connais ta boîte à lettres

242 vi ställer våra väskor i hörnet

242 nous mettons nos valises au coin

203 säga

203 dire

260 jag tar en grönssakssoppa

260 je prends une soupe aux légumes

235 vi gör vårt bästa

235 nous faisons de notre mieux

151 ser du vad jag ser ?

151 tu vois ce que je vois ?

226 är du lycklig ?

226 tu es heureux ?

130 hon kommer snart att komma ut från sjukhuset

130 elle sortira bientôt de l’hôpital

172 vi har en lektion i grammatik

172 nous avons un cours de grammaire

95 jag lägger mina glasögon i handskfacket

95 je mets mes lunettes dans la boîte à gants

84 det är städandes som han hittade sina borttappade nycklar

84 c’est en faisant le ménage qu’il a trouvé ses clés perdues

19 vi kommer aldrig att dricka kall mjölk

19 nous ne boirions jamais du lait froid

79 kom ni hem sent i går?

79 vous êtes rentrés tard hier?

192 hon springer fortare än mig

192 elle court plus vite que moi

146 ni kommer att se resultaten senare

146 vous verrez les résultats plus tard

145 se

145 voir

178 vad dricker hon ?

178 qu’est-ce qu’elle boit ?

153 vilja

153 vouloir

122 han kommer inte kunna säga dig det

122 il ne saura pas te le dire

194 ni springer sakta

194 vous courez lentement

181 eleverna dricker öl

181 les élèves boivent de la bière

222 skriver ni till Premiärministern ?

222 vous écrivez au Premier ministre ?

214 vi sover på marken

214 nous dormons par terre

270 vi vet att det är farligt

270 nous savons que c’est dangereux

63 han går ut när jag sover

63 il sort quand je je dors

191 springer du i skogen ?

191 tu cours seul dans les bois ?

18 jag kommer aldrig att dricka varm mjölk

18 je ne boirai jamais du lait chaud

137 komma

137 venir

295 jag vill gå på teater i kväll

295 je veux aller au théâtre ce soir

36 när hon sprang i skogen såg hon vargar

36 en courant  dans les bois elle a vu des loups

160 jag beklagar att han inte vill komma

160 je regrette qu’il ne veuille pas venir

195 mina systrar springer efter killarna

195 mes sœurs courent après les mecs

209 barnen säger inte allt

209 les enfants ne disent pas tout

*85 det var vackert väder hela veckan

*85 il faisait beau toute la semaine

102 hon åkte i förrgår

102 elle est partie avant-hier

199 hon tror på spöken

199 elle croit aux fantômes

228 vi är lite trötta

228 nous sommes un peu fatigués

176 jag dricker te

176 je bois du thé

219 skriver du dikter ?

219 tu écris des poèmes ?

213 hon sover som en sjusovare

213 elle dort comme un loir

70 de skrev till presidenten

70 ils ont écrit au président

248 hon åker iväg utan mig

248 elle part sans moi

*93 min farmor lade alltid salt i sitt kaffe

*93 ma grand-mère mettait toujours du sel dans son café

148 hon började gråta när hon såg sin mamma

148 elle a commencé à pleurer en voyant sa mère

120 föredrar du att vi tar flyget?

120 tu préfères qu’on prenne l’avion?

207 vi säger dumheter

207 nous disons des conneries

73 vara

73 être

*21 Stefans pappa drack för mycket alkohol

*21 le père de Stefan buvait trop d’alcool

262 han tar sin tid

262 il prend son temps

253 kan jag hjälpa dig?

253 je peux t’aider ?

26 öppna den här dörren och ni kommer att få känna till sanningen

26 ouvrez cette porte et vous connaîtrez la vérité

223 de skriver dumheter

223 ils écrivent des bêtises

165 vi skall till badhuset i eftermiddag

165 nous allons à la piscine cet après-midi

282 kommer du till min fest ?

282 tu viens à ma fête ?

62 har ni sovit utomhus i natt?

62 vous avez dormi dehors cette nuit?

266 veta

266 savoir

278 går ni ut varje lördag kväll ?

278 vous sortez chaque samedi soir ?

193 vi springer varje morgon

193 nous courons tous les matins

189 springa

189 courir

75 om jag vann en miljon skulle jag vara rik

75 si je gagnais un million je serais riche

80 du måste vara stark

80 il faut que tu sois forte

86 vad gjorde ni i lördags?

86 qu’est-ce que vous avez fait samedi?

87 ni har gjort många fel

87 vous faites beaucoup d’erreurs

110 jag kunde inte komma igår kväll

110 je n’ai pas pu venir hier soir

48 jag kräver att ni tror på mig

48 j’exige que vous me croyiez

271 vet ni att Stefan är mycket elak ?

271 vous savez que Stefan est très méchant ?

104 vill ni att jag skall åka iväg ?

104 vous voulez que je parte ?

275 är du ihop med Michel ? (går du ut med Michel?)

275 tu sors avec Michel ?

54 vad sade du till snuten?

54 qu’est-ce que tu as dit aux flics?

154 hon kommer inte att vilja säga allt

154 elle ne voudra pas tout dire

41 tro

41 croire

*29 alla kände till Mitterrands gömda dotter

*29 tout le monde connaissait la fille cachée de Mitterrand

83 min mamma sade att det skulle bli dåligt väder i morgon

83 ma mère disait qu’il ferait mauvais demain

*37 min fru sprang varje morgon

*37 ma femme courait tous les matins

6 de gick till skridskobanan i badkläder

6 ils sont allés à la patinoire en maillot de bain

281 jag kommer i kväll

281 je viens ce soir

8 jag vill att du går och besöker min mamma

8 je veux que tu ailles voir ma mère

46 trodde du på hans historia?

46 tu as cru à son histoire?

*149 när han tog av sig sina glasögon, såg han ingenting

*149 quand il enlevait ses lunettes, il ne voyait rien

173 har ni växel ?

173 vous avez de la monnaie ?

163 skall du åka iväg snart ?

163 tu vas partir bientôt ?

268 vet du hur man hoppar bungyjump ?

268 tu sais faire du saut en élastique ?

24 ni måste dricka vatten

24 il faut que vous buviez de l’eau

20 det är när han dricker vin som han blir odräglig

20 c’est en buvant du vin qu’il devient insupportable

128 ni måste veta att jag är sjuk

128 il faut que vous sachiez que je suis malade

131 om han kunde skulle han gå ut på nattklubb varje kväll

131 s’il pouvait, il sortirait en boîte tous les soirs

15 jag har en viktig fråga

15 j’ai une question importante

78 har ni blivit skadad?

78 vous avez été blessé?

76 jag vill inte säga någonting om detta ämne varandes nybörjare

76 je ne veux rien dire sur ce sujet en étant débutant

288 jag ser inte illa

288 je ne vois pas mal

144 det är viktigt att hon kommer

144 il est important qu’elle vienne

23 vad dricker de ?

23 qu’est-ce qu’ils boivent ?

257 kan ni hjälpa mig ?

257 vous pouvez m’aider ?

35 om jag kunde skulle jag springa fortare än dig

35 si je pouvais je courrais plus vite que toi

99 om de kunde skulle de åka på semester på en gång

99 s’ils pouvaient, ils partiraient en vacances tout de suite

182 känna till

182 connaître

136 det är synd att du inte går ut med Cécile

136 c’est dommage que tu ne sortes pas avec Cécile

89 sätta

89 mettre

67 om han älskade dig skulle han skriva ett kärleksbrev till dig

67 s’il t’aimait, il t’écrirait une lettre d’amour

11 ni skulle inte ha ett litet mynt ?

11 vous n’auriez pas une petite pièce ?

290 han ser att eleverna fuskar

290 il voit que les élèves trichent

*101 hon åkte ofta poå skidsemester i april

*101 elle partait souvent aux vacances de ski en avril

47 de tror på det han säger

47 ils croient à ce qu’il dit

232 jag diskar

232 je fais la vaisselle

*45 han trodde på allt det som hon sade

*45 il croyait tout ce qu’elle disait

32 jag skulle vilja att du lärde känna mina kusiner

32 je voudrais que tu connaisses mes cousins

91 om ni hade mycket pengar, skulle ni sätta in dem på banken ?

91 si vous aviez beaucoup d’argent, vous les mettriez à la banque ?

220 hon skriver en roman

220 elle écrit un roman

68 det är skrivandes dessa övningar som jag förstår svårigheterna med det franska språket

68 c’est en écrivant ces exercices que je comprends les difficultés de la langue française

284 vi kommer senare

284 nous venons plus tard

58 hon kommer att sova ståendes som en häst

58 elle dormira debout comme un cheval

49 säga

49 dire

*13 jag hade mycket pengar

*13 j’avais beaucoup d’argent

247 åker du iväg ensam ?

247 tu pars seul ?

38 hon hörde ett ljud och hon sprang ända till huset

38 elle a entendu un bruit et elle a couru jusqu’à la maison

51 även om man hotade mig så skulle jag inte säga någonting

51 même si on me menaçait, je ne dirais rien

289 ser du min nya skjorta ?

289 tu vois ma nouvelle chemise ?

159 vad vill de ?

159 qu’est-ce qu’ils veulent ?

300 de vill inte arbeta med verben

300 ils ne veulent pas travailler avec les verbes

252 kunna

252 pouvoir

*141 Stefan kom alltid försent till lektionerna på Manilla

*141 Stefan venait toujours en retard au cours de français à Manilla

236 handlar ni ?

236 vous faites les courses ?

197 jag tror att hon är sjuk idag

197 je crois qu’elle est malade aujourd’hui

132 en ficktjuv stal hans plånbok när han gick ut ur bussen

132 un pickpocket a volé son portefeuille en sortant du bus

121 veta

121 savoir

135 om du vill går vi ut i kväll

135 si tu veux on sort ce soir

162 jag skall handla

162 je vais faire les courses

279 lärarna går ut och festar med eleverna

279 les profs sortent faire la fête avec les élèves

251 fåglarna åker iväg till varma länder

251 les oiseaux partent pour des pays chauds

16 han är ledsen att jag har förlorat

16 il est triste que j’aie perdu

211 jag sover djupt

211 je dors profondément

229 är ni oroliga ?

229 vous êtes inquiets ?

244 de lägger i för mycket kryddor i sina maträtter

244 ils mettent trop d’épices dans leurs plats

184 känner du mina föräldrar ?

184 tu connais mes parents ?

115 hon skulle ta sin pension denna vinter

115 elle prendrait sa retraite cet hiver

190 jag springer inte fort

190 je ne cours pas vite

202 mina föräldrar tror på Gud

202 mes parents croient en Dieu

4 när jag gick till skolan träffade jag en gammal lärare

4 en allant à l’école, j’ai rencontré un vieux prof

114 kommer ni att ta en efterrätt efteråt ?

114 vous prendrez un dessert après ?

152 jag ger dig mina glasögon för att du skall se bättre

152 je te donne mes lunettes pour que tu voies mieux

180 vad dricker ni på morgonen ?

180 qu’est-ce que vous buvez le matin ?

124 vetandes (då jag vet) vad de har upplevt, så beundrar jag dem

124 en sachant ce qu’ils ont vécu, je les admire

7 jag mår bra tack

7 je vais bien merci

94 har du lagt dina nycklar i min väska ?

94 tu as mis tes clés dans mon sac ?

138 vi kommer att komma till din fest i april

138 nous viendrons à ta fête en avril

*125 han visste inte vad han skulle säga (han visste inte vad säga)

*125 il ne savait pas quoi dire

221 svi skriver uppsatser

221 nous écrivons des rédactions

296 vill du komma med mig ?

296 tu veux venir avec moi ?

198 tror du att högern kommer att vinna ?

198 tu crois que la droite va gagner ?

208 vad säger ni ?

208 qu’est-ce que vous dites ?

245 åka iväg

245 partir

206 hon säger ofta dumheter

206 elle dit souvent des bêtises

155 vi skulle vilja äta middag, tack

155 nous voudrions dîner, s’il vous plaît

119 jag vet inte om jag tar tåget eller bussen

119 je ne sais pas si je prends le train ou le bus

241 han sätter på sig en snygg rosa byxa

241 il met un joli pantalon rose

205 säger du ingenting ?

205 tu ne dis rien ?

171 han har problem med hälsan

171 il a des problèmes de santé

127 det är allt det jag vet

127 c’est tout ce que je sais

126 jag missade mitt prov, jag visste inte hur man böjde verben

126 j’ai raté mon test, je n’ai pas su conjuguer les verbes

179 vi dricker vatten

179 nous buvons de l’eau

186 vi känner till verben

186 nous connaissons les verbes

150 de såg ett spöke på vinden

150 ils ont vu un fantôme au grenier

161 gå, åka

161 aller

2 jag skall gå och hälsa på din pappa på sjukhuset

2 j’irai voir ton père à l’hôpital

299 vill ni gå ut med mig ?

299 vous voulez sortir avec moi ?

217 skriva

217 écrire

147 om min mamma var levande, skulle hon se att jag inte mår så bra efter hennes död

147 si ma mère était vivante, elle verrait que je ne  vais pas très bien après sa mort

255 hon kan vinna matchen

255 elle peut gagner le match

140 genom att komma hit regelbundet så förstår jag skönheten med denna stad

140 en venant régulièrement ici, je comprends la beauté de cette ville

158 jag ville inte göra en skandal

158 je n’ai pas voulu faire un scandale

238 sätta

238 mettre

212 sover du bra på natten ?

212 tu dors bien la nuit ?

 

 

 

les verbes irréguliers dans tous les temps; *imparfait; subjonctif ; version en ordre

1 gå, må, åka, skall

1 aller

2 jag skall gå och hälsa på din pappa på sjukhuset

2 j’irai voir ton père à l’hôpital

3 hon skulle åka till USA i sommar

3 elle irait aux États-Unis cet été

4 när jag gick till skolan träffade jag en gammal lärare

4 en allant à l’école, j’ai rencontré un vieux prof

*5 hon gick på bio varje lördag

*5 elle allait au cinéma tous les samedis

6 de gick till skridskobanan i badkläder

6 ils sont allés à la patinoire en maillot de bain

7 jag mår bra tack

7 je vais bien merci

8 jag vill att du går och besöker min mamma

8 je veux que tu ailles voir ma mère

9 ha, få

9 avoir

10 2026 kommer Stefan att bli 60 år

10 en 2026 Stefan aura 60 ans

11 ni skulle inte ha ett litet mynt ?

11 vous n’auriez pas une petite pièce ?

12 han betalade champagne till alla som « havandes vunnit » tävlingen

12 il a payé du champagne à tout le monde ayant gagné le concours

*13 jag hade mycket pengar

*13 j’avais beaucoup d’argent

14 har du fått dina presenter ?

14 tu as eu tes cadeaux ?

15 jag har en viktig fråga

15 j’ai une question importante

16 han är ledsen att jag har förlorat

16 il est triste que j’aie perdu

17 dricka

17 boire

18 jag kommer aldrig att dricka varm mjölk

18 je ne boirai jamais du lait chaud

19 vi kommer aldrig att dricka kall mjölk

19 nous ne boirions jamais du lait froid

20 det är när han dricker vin som han blir odräglig

20 c’est en buvant du vin qu’il devient insupportable

*21 Stefans pappa drack för mycket alkohol

*21 le père de Stefan buvait trop d’alcool

22 vi drack en kall kaffe

22 nous avons bu un café froid

23 vad dricker de ?

23 qu’est-ce qu’ils boivent ?

24 ni måste dricka vatten

24 il faut que vous buviez de l’eau

25 känna till

25 connaître

26 öppna den här dörren och ni kommer att få känna till sanningen

26 ouvrez cette porte et vous connaîtrez la vérité

27 enligt läraren skulle den här eleven känna till alla kungar av Frankrike

27 selon le prof, cet élève connaîtrait tous les rois de France

28 kännandes till Frankrikes historia tycker jag att revolutionen är den viktigaste händelsen

28 en connaissant l’histoire de France je pense que la Révolution est l’évènement le plus important

*29 alla kände till Mitterrands gömda dotter

*29 tout le monde connaissait la fille cachée de Mitterrand

30 kände du min bror ?

30 tu as connu mon frère ?

31 känner ni min bror?

31 vous connaissez son frère?

32 jag skulle vilja att du lärde känna mina kusiner

32 je voudrais que tu connaisses mes cousins

33 springa

33 courir

34 om du skriker högt kommer de att springa

34 si tu cries fort ils courront

35 om jag kunde skulle jag springa fortare än dig

35 si je pouvais je courrais plus vite que toi

36 när hon sprang i skogen såg hon vargar

36 en courant  dans les bois elle a vu des loups

*37 min fru sprang varje morgon

*37 ma femme courait tous les matins

38 hon hörde ett ljud och hon sprang ända till huset

38 elle a entendu un bruit et elle a couru jusqu’à la maison

39 ni springer fortare än snabbtåget

39 vous courez plus vite que le TGV

40 det är synd att hon inte springer så fort

40 il est dommage qu’elle ne coure pas si vite

41 tro

41 croire

42 de kommer att tro på din historia

42 ils croiront à ton histoire

43 man skulle tro sig i Asien

43 on se croirait en Asie

44 det är genom att tro på Gud som man känner sig stark

44 c’est  en croyant en Dieu qu’on se sent fort

*45 han trodde på allt det som hon sade

*45 il croyait tout ce qu’elle disait

46 trodde du på hans historia?

46 tu as cru à son histoire?

47 de tror på det han säger

47 ils croient à ce qu’il dit

48 jag kräver att ni tror på mig

48 j’exige que vous me croyiez

49 säga

49 dire

50 hon kommer att säga sanningen

50 elle dira la vérité

51 även om man hotade mig så skulle jag inte säga någonting

51 même si on me menaçait, je ne dirais rien

52 han log sägandes en vacker mening på japanska

52 il a souri en disant une belle phrase en japonais

*53 han sade allt till sin fru

*53 il disait tout à sa femme

54 vad sade du till snuten?

54 qu’est-ce que tu as dit aux flics?

55 jag förstår inte vad ni säger

55 je ne comprends pas ce que vous dites

56 vad vill du att jag skall säga?

56 qu’est-ce que tu veux que je dise?

57 sova

57 sova

58 hon kommer att sova ståendes som en häst

58 elle dormira debout comme un cheval

59 jag skulle aldrig sova i samma säng som min bror

59 je ne dormirais jamais dans le même lit que mon frère

60 han tillbringar sina lördagar genom att sova i garaget

60 il passe ses samedis en dormant dans le garage

*61 när vi bodde i söder sov vi alltid illa

*61 quand on habitait dans le sud on dormait toujours mal

62 har ni sovit utomhus i natt?

62 vous avez dormi dehors cette nuit?

63 han går ut när jag sover

63 il sort quand je je dors

64 det är nödvändigt att du sover minst 8 timmar

64 c’est nécessaire que tu dormes au moins 8 heures

65 skriva

65 écrire

66 jag skall skriva till Stefan

66 j’écrirai à Stefan

67 om han älskade dig skulle han skriva ett kärleksbrev till dig

67 s’il t’aimait, il t’écrirait une lettre d’amour

68 det är skrivandes dessa övningar som jag förstår svårigheterna med det franska språket

68 c’est en écrivant ces exercices que je comprends les difficultés de la langue française

*69 han skrev kärleksbrev på skolans toaletter

*69 il écrivait des poèmes d’amour aux toilettes de l’école

70 de skrev till presidenten

70 ils ont écrit au président

71 de skriver sms på lektionerna

71 ils écrivent des textos en cours

72 jag är glad att ni skriver till Jean

72 je suis heureux que vous écriviez des lettres à Jean

73 vara

73 être

74 jag kommer att vara frånvarande nästa vecka

74 je serai absent la semaine prochaine

75 om jag vann en miljon skulle jag vara rik

75 si je gagnais un million je serais riche

76 jag vill inte säga någonting om detta ämne varandes nybörjare

76 je ne veux rien dire sur ce sujet en étant débutant

*77 när han var ung var han mycket oartig

*77 quand il était jeune, il était très malpoli

78 har ni blivit skadad?

78 vous avez été blessé?

79 kom ni hem sent i går?

79 vous êtes rentrés tard hier?

80 du måste vara stark

80 il faut que tu sois forte

81 göra

81 faire

82 jag skall göra mitt bästa

82 je ferai de mon mieux

83 min mamma sade att det skulle bli dåligt väder i morgon

83 ma mère disait qu’il ferait mauvais demain

84 det är städandes som han hittade sina borttappade nycklar

84 c’est en faisant le ménage qu’il a trouvé ses clés perdues

*85 det var vackert väder hela veckan

*85 il faisait beau toute la semaine

86 vad gjorde ni i lördags?

86 qu’est-ce que vous avez fait samedi?

87 ni har gjort många fel

87 vous faites beaucoup d’erreurs

88 han gråter fastän att jag gör hans läxor

88 il pleure bien que je fasse ses devoirs

89 sätta

89 mettre

90 jag hoppas att du sätter på en ren skjorta till bröllopet

90 j’espère que tu mettras une chemise propre pour le mariage

91 om ni hade mycket pengar, skulle ni sätta in dem på banken ?

91 si vous aviez beaucoup d’argent, vous les mettriez à la banque ?

92 det är genom att lägga lite salt i kaffet som det blir mindre beskt

92 c’est en mettant un peu de sel dans le café qu’il devient moins amer

*93 min farmor lade alltid salt i sitt kaffe

*93 ma grand-mère mettait toujours du sel dans son café

94 har du lagt dina nycklar i min väska ?

94 tu as mis tes clés dans mon sac ?

95 jag lägger mina glasögon i handskfacket

95 je mets mes lunettes dans la boîte à gants

96 det är bra att du sätter på dig din regnrock

96 c’est bien que tu mettes ton K-way

97 åka iväg

97 partir

98 han kommer att åka på semester om två veckor

98 il partira en vacances dans deux semaines

99 om de kunde skulle de åka på semester på en gång

99 s’ils pouvaient, ils partiraient en vacances tout de suite

100 åkandes på semester glömde de att stänga fönstren

100 en partant en vacances ils ont oublié des fermer les fenêtres

*101 hon åkte ofta poå skidsemester i april

*101 elle partait souvent aux vacances de ski en avril

102 hon åkte i förrgår

102 elle est partie avant-hier

103 skynda dig ! tåget går om en kvart

103 dépêche-toi ! le train part dans un quart d’heure

104 vill ni att jag skall åka iväg ?

104 vous voulez que je parte ?

105 kunna

105 pouvoir

106 de kommer att kunna hjälpa dig

106 ils pourront t’aider

107 skulle ni kunna hjälpa mig ?

107 pourriez-vous m’aider ?

108 kunnandes tala tre främmande språk visade han att det inte är omöjligt för någon modig att tala något annat än franska

108 En pouvant parler trois langues étrangères, il a montré qu'il n'est pas impossible à quelqu'un de courageux de parler autre chose que le français.

*109 jag kunde inte acceptera detta erbjudande

*109 je ne pouvais pas accepter son offre

110 jag kunde inte komma igår kväll

110 je n’ai pas pu venir hier soir

111 tror du att jag kan vinna ?

111 tu crois que je peux gagner ?

112 jag förklarar för att ni skall kunna förstå

112 j’explique pour que vous puissiez comprendre

113 ta

113 prendre

114 kommer ni att ta en efterrätt efteråt ?

114 vous prendrez un dessert après ?

115 hon skulle ta sin pension denna vinter

115 elle prendrait sa retraite cet hiver

116 jag känner mig bättre när jag tar en aprikosjuice varje morgon

116 je me sens mieux en prenant un jus d’abricot tous les matins

*117 han tog alltid en stor kopp kaffe på morgonen

*117 il prenait toujours une grande tasse de café le matin

118 tog ni samma efterrätt ?

118 vous avez pris le même dessert ?

119 jag vet inte om jag tar tåget eller bussen

119 je ne sais pas si je prends le train ou le bus

120 föredrar du att vi tar flyget?

120 tu préfères qu’on prenne l’avion?

121 veta

121 savoir

122 han kommer inte kunna säga dig det

122 il ne saura pas te le dire

123 jag skulle inte kunna säga dig det

123 je ne saurais pas te le dire

124 vetandes (då jag vet) vad de har upplevt, så beundrar jag dem

124 en sachant ce qu’ils ont vécu, je les admire

*125 han visste inte vad han skulle säga (han visste inte vad säga)

*125 il ne savait pas quoi dire

126 jag missade mitt prov, jag visste inte hur man böjde verben

126 j’ai raté mon test, je n’ai pas su conjuguer les verbes

127 det är allt det jag vet

127 c’est tout ce que je sais

128 ni måste veta att jag är sjuk

128 il faut que vous sachiez que je suis malade

129 gå ut

129 sortir

130 hon kommer snart att komma ut från sjukhuset

130 elle sortira bientôt de l’hôpital

131 om han kunde skulle han gå ut på nattklubb varje kväll

131 s’il pouvait, il sortirait en boîte tous les soirs

132 en ficktjuv stal hans plånbok när han gick ut ur bussen

132 un pickpocket a volé son portefeuille en sortant du bus

*133 denna sommar gick vi ut alla kvällar

*133 cet été on sortait tous les soirs

134 gick ni ut i tisdags kväll?

134 vous êtes sortis mardi soir?

135 om du vill går vi ut i kväll

135 si tu veux on sort ce soir

136 det är synd att du inte går ut med Cécile

136 c’est dommage que tu ne sortes pas avec Cécile

137 komma

137 venir

138 vi kommer att komma till din fest i april

138 nous viendrons à ta fête en avril

139 om jag inte arbetade skulle jag komma till er fest

139 si je ne travaillais pas, je viendrais à votre fête

140 genom att komma hit regelbundet så förstår jag skönheten med denna stad

140 en venant régulièrement ici, je comprends la beauté de cette ville

*141 Stefan kom alltid försent till lektionerna på Manilla

*141 Stefan venait toujours en retard au cours de français à Manilla

142 hon kom och besökte mig

142 elle est venue me voir

143 hur dags kommer ni ?

143 à quelle heure est-ce que vous venez ?

144 det är viktigt att hon kommer

144 il est important qu’elle vienne

145 se

145 voir

146 ni kommer att se resultaten senare

146 vous verrez les résultats plus tard

147 om min mamma var levande, skulle hon se att jag inte mår så bra efter hennes död

147 si ma mère était vivante, elle verrait que je ne  vais pas très bien après sa mort

148 hon började gråta när hon såg sin mamma

148 elle a commencé à pleurer en voyant sa mère

*149 när han tog av sig sina glasögon, såg han ingenting

*149 quand il enlevait ses lunettes, il ne voyait rien

150 de såg ett spöke på vinden

150 ils ont vu un fantôme au grenier

151 ser du vad jag ser ?

151 tu vois ce que je vois ?

152 jag ger dig mina glasögon för att du skall se bättre

152 je te donne mes lunettes pour que tu voies mieux

153 vilja

153 vouloir

154 hon kommer inte att vilja säga allt

154 elle ne voudra pas tout dire

155 vi skulle vilja äta middag, tack

155 nous voudrions dîner, s’il vous plaît

156 viljandes hjälpa den gamla damen, halkade han och han bröt armen

156 en voulant aider la vieille dame il a glissé et il s’est cassé un bras

*157 hon ville bara prata med mig om något

*157 elle voulait juste me parler de quelque chose

158 jag ville inte göra en skandal

158 je n’ai pas voulu faire un scandale

159 vad vill de ?

159 qu’est-ce qu’ils veulent ?

160 jag beklagar att han inte vill komma

160 je regrette qu’il ne veuille pas venir

161 gå, åka

161 aller

162 jag skall handla

162 je vais faire les courses

163 skall du åka iväg snart ?

163 tu vas partir bientôt ?

164 han skall till skridskohallen

164 il va à la patinoire

165 vi skall till badhuset i eftermiddag

165 nous allons à la piscine cet après-midi

166 skall ni gå ut i helgen ?

166 vous allez sortir ce week-end ?

167 lärarna mår bra

167 les profs vont bien

168 ha, få

168 avoir

169 jag har mycket att göra

169 j’ai beaucoup à faire

170 har du lite pengar ?

170 tu as un peu d’argent ?

171 han har problem med hälsan

171 il a des problèmes de santé

172 vi har en lektion i grammatik

172 nous avons un cours de grammaire

173 har ni växel ?

173 vous avez de la monnaie ?

174 de har få vänner

174 ils ont peu d’amis

175 dricka

175 boire

176 jag dricker te

176 je bois du thé

177 du dricker för mycket vin Stefan

177 tu bois trop de vin Stefan

178 vad dricker hon ?

178 qu’est-ce qu’elle boit ?

179 vi dricker vatten

179 nous buvons de l’eau

180 vad dricker ni på morgonen ?

180 qu’est-ce que vous buvez le matin ?

181 eleverna dricker öl

181 les élèves boivent de la bière

182 känna till

182 connaître

183 jag känner till din brevlåda

183 je connais ta boîte à lettres

184 känner du mina föräldrar ?

184 tu connais mes parents ?

185 han känner till allt

185 il connaît tout

186 vi känner till verben

186 nous connaissons les verbes

187 känner ni till Paris ?

187 vous connaissez Paris ?

188 lärarna känner till elevernas hemligheter

188 les profs connaissent les secrets des éléves

189 springa

189 courir

190 jag springer inte fort

190 je ne cours pas vite

191 springer du i skogen ?

191 tu cours seul dans les bois ?

192 hon springer fortare än mig

192 elle court plus vite que moi

193 vi springer varje morgon

193 nous courons tous les matins

194 ni springer sakta

194 vous courez lentement

195 mina systrar springer efter killarna

195 mes sœurs courent après les mecs

196 tro

196 croire

197 jag tror att hon är sjuk idag

197 je crois qu’elle est malade aujourd’hui

198 tror du att högern kommer att vinna ?

198 tu crois que la droite va gagner ?

199 hon tror på spöken

199 elle croit aux fantômes

200 vi tror att du ljuger

200 nous croyons que tu mens

201 tror ni att eleverna gillar verben ?

201 vous croyez que les élèves aiment les verbes ?

202 mina föräldrar tror på Gud

202 mes parents croient en Dieu

203 säga

203 dire

204 jag säger sanningen

204 je dis la vérité

205 säger du ingenting ?

205 tu ne dis rien ?

206 hon säger ofta dumheter

206 elle dit souvent des bêtises

207 vi säger dumheter

207 nous disons des conneries

208 vad säger ni ?

208 qu’est-ce que vous dites ?

209 barnen säger inte allt

209 les enfants ne disent pas tout

210 sova

210 dormir

211 jag sover djupt

211 je dors profondément

212 sover du bra på natten ?

212 tu dors bien la nuit ?

213 hon sover som en sjusovare

213 elle dort comme un loir

214 vi sover på marken

214 nous dormons par terre

215 sover ni på fransklektionen ?

215 vous dormez en cours de français ?

216 eleverna sover för mycket på skolan

216 les élèves dorment trop à l’école

217 skriva

217 écrire

218 jag skriver kärleksbrev till min älskling

218 j’écris des lettres d’amour à ma chérie

219 skriver du dikter ?

219 tu écris des poèmes ?

220 hon skriver en roman

220 elle écrit un roman

221 svi skriver uppsatser

221 nous écrivons des rédactions

222 skriver ni till Premiärministern ?

222 vous écrivez au Premier ministre ?

223 de skriver dumheter

223 ils écrivent des bêtises

224 vara

224 être

225 jag är inte rik

225 je ne suis pas riche

226 är du lycklig ?

226 tu es heureux ?

227 han är den bästa

227 il est le meilleur

228 vi är lite trötta

228 nous sommes un peu fatigués

229 är ni oroliga ?

229 vous êtes inquiets ?

230 eleverna är i full form

230 les élèves sont en pleine forme

231 göra

231 faire

232 jag diskar

232 je fais la vaisselle

233 städar du ?

233 tu fais le ménage ?

234 han lagar mat

234 il fait la cuisine

235 vi gör vårt bästa

235 nous faisons de notre mieux

236 handlar ni ?

236 vous faites les courses ?

237 lärarna sportar

237 les profs font du sport

238 sätta

238 mettre

239 jag lägger mina glasögon här

239 je mets mes lunettes ici

240 lägger du alltid dina handskar på golvet ?

240 tu mets toujours tes gants par terre ?

241 han sätter på sig en snygg rosa byxa

241 il met un joli pantalon rose

242 vi ställer våra väskor i hörnet

242 nous mettons nos valises au coin

243 ni sätter ofta på er vackra skor

243 vous mettez souvent de belles chaussures

244 de lägger i för mycket kryddor i sina maträtter

244 ils mettent trop d’épices dans leurs plats

245 åka iväg

245 partir

246 jag åker iväg utan min fru

246 je pars sans ma femme

247 åker du iväg ensam ?

247 tu pars seul ?

248 hon åker iväg utan mig

248 elle part sans moi

249 vi åker på semester på onsdag

249 nous partons en vacances mercredi

250 ni åker tidigt i år

250 vous partez tôt cette année

251 fåglarna åker iväg till varma länder

251 les oiseaux partent pour des pays chauds

252 kunna

252 pouvoir

253 kan jag hjälpa dig?

253 je peux t’aider ?

254 kan du hjälpa mig ?

254 tu peux m’aider ?

255 hon kan vinna matchen

255 elle peut gagner le match

256 vi kan förstå verben

256 nous pouvons comprendre les verbes

257 kan ni hjälpa mig ?

257 vous pouvez m’aider ?

258 de kan förlora matchen

258 ils peuvent perdre le match

259 ta

259 prendre

260 jag tar en grönssakssoppa

260 je prends une soupe aux légumes

261 vad tar du ?

261 qu’est-ce que tu prends ?

262 han tar sin tid

262 il prend son temps

263 vi tar alltid en ostbricka

263 nous prenons toujours un plateau de fromage

264 vad tar ni till förrätt ?

264 qu’est-ce que vous prenez comme entrée ?

265 eleverna förstår ganska fort

265 les élèves comprennent assez vite

266 veta

266 savoir

267 jag vet ingenting

267 je ne sais rien

268 vet du hur man hoppar bungyjump ?

268 tu sais faire du saut en élastique ?

269 hon vet många saker

269 elle sait  beaucoup de choses

270 vi vet att det är farligt

270 nous savons que c’est dangereux

271 vet ni att Stefan är mycket elak ?

271 vous savez que Stefan est très méchant ?

272 eleverna vet att Stefan älskar Paris

272 les élèves savent que Stefan adore Paris

273 gå ut

273 sortir

274 jag går ut i kväll

274 je sors ce soir

275 är du ihop med Michel ? (går du ut med Michel?)

275 tu sors avec Michel ?

276 han är så tankspridd att han går ut i pyjamas

276 il est tellement distrait qu’il sort en pyjama

277 vi går på nattklubb varje fredag

277 nous sortons en boîte tous les vendredis

278 går ni ut varje lördag kväll ?

278 vous sortez chaque samedi soir ?

279 lärarna går ut och festar med eleverna

279 les profs sortent faire la fête avec les élèves

280 komma

280 venir

281 jag kommer i kväll

281 je viens ce soir

282 kommer du till min fest ?

282 tu viens à ma fête ?

283 hon kommer från Norge

283 elle vient de Norvège

284 vi kommer senare

284 nous venons plus tard

285 varifrån kommer ni ?

285 vous venez d’où ?

286 de kommer från Stockholm

286 ils viennent de Stockholm

287 se

287 voir

288 jag ser inte illa

288 je ne vois pas mal

289 ser du min nya skjorta ?

289 tu vois ma nouvelle chemise ?

290 han ser att eleverna fuskar

290 il voit que les élèves trichent

291 vi ser en rosa elefant

291 nous voyons un  éléphant rose

292 ser ni rödljusen ?

292 vous voyez le feu rouge ?

293 hundarna ser mycket illa

293 les chiens voient très mal

294 vilja

294 vouloir

295 jag vill gå på teater i kväll

295 je veux aller au théâtre ce soir

296 vill du komma med mig ?

296 tu veux venir avec moi ?

297 hon vill byta yrke

297 elle veut changer de métier

298 vi vill förstå verben

298 nous voulons comprendre les verbes

299 vill ni gå ut med mig ?

299 vous voulez sortir avec moi ?

300 de vill inte arbeta med verben

300 ils ne veulent pas travailler avec les verbes