tror du att det är falskt?

tu crois que c’est faux?

vad säger du?

que dis-tu? / qu’est-ce que tu dis?

jag vet inte

je ne sais pas

vill ni betala?

vous voulez payer?

gör du dina läxor?

tu fais tes devoirs?

min flickvän sover mycket

ma copine dort beaucoup

jag måste åka nu

je dois partir maintenant

du måste skratta när jag berättar ett skämt

tu dois rire quand je raconte une blague

skall vi göra något i kväll?

on fait quelque chose ce soir?

skall ni köpa ett nytt hus?

vous allez acheter une nouvelle maison?

de känner sig i form

ils se sentent en forme

hon säger att du tar för många kort

elle dit que tu prends trop de photos

jag tror att du kan vinna

je crois que tu peux gagner

vill du att jag hjälper dig?

tu veux que je t’aide?

jag ser ofta din pappa

je vois souvent ton père

känner ni till denna gata?

vous connaissez cette rue?

vi tar tåget

on prend le train / nous prenons le train

vi skall vinna!

on va gagner! / nous allons gagner

kan jag (få) prova?

je peux essayer?

kan du hjälpa mig?

tu peux m’aider?

hon kommer med en kusin

elle vient avec un cousin

kan ni stänga fönstret tack?

vous pouvez fermer la fenêtre, s’il vous plaît?

vad fruktar ni mest?

qu’est-ce que vous craignez le plus?

vad ser hon?

qu’est-ce qu’elle voit?

ni borde/måste sluta att röka

vous devez arrêter de fumer

känner ni er bättre idag?

vous vous sentez mieux aujourd’hui?

man vet aldrig

on ne sait jamais

vi kommer strax

on vient tout à l’heure/nous venons tout à l’heure

ni säger inte allt

vous ne dites pas tout

hon dricker havsvatten

elle boit de l’eau de mer

när åker ni?

vous partez quand?

hon tror mig inte

elle ne me croit pas

åker du alldeles själv?

tu pars tout seul?

skall vi dricka något hos mig?

on boit quelque chose chez moi?/nous buvons

de dricker för mycket rödvin

ils boivent trop de vin rouge

vad läser ni?

qu’est-ce que vous lisez?

ställ ditt bagage här

mets tes bagages ici

vad gör du i kväll?

qu’est-ce que tu fais ce soir?

de tror att ni sjunger bra

ils croient que vous chantez bien

jag fruktar att du blir besviken

je crains que tu sois déçu

mina kompisar kommer

mes amis viennent

jag tar en pannkaka med honung tack

je prends une crêpe au miel, s’il vous plaît

vi skrattar inte åt hans humor

on ne rit pas de son humour/nous ne rions pas

*hon känner att du inte har det bra här

elle sent que tu n’es pas bien ici

min syster lagar mat

ma sœur fait la cuisine

man säger tack

on dit merci

hon skrattar sällan

elle rit rarement

känner du dig beredd?

tu te sens prêt?

skrattar ni när han berättar skämt?

vous riez quand il raconte des blagues?

vi vet allt

nous savons tout/on sait tout

vi ser ingenting

on ne voit rien/nous ne voyons rien

jag vill ingenting veta

je ne veux rien savoir

kommer du på torsdag?

tu viens jeudi?

en olycka kommer aldrig själv

un malheur ne vient jamais seul

mina elever kan inte simma

mes élèves ne savent pas nager

de vet att ni kommer

ils savent que vous venez

jag säger ingenting

je ne dis rien

ser du något i kikaren?

tu vois quelque chose dans les jumelles?

de vill att jag lägger mig klockan 20.00

ils veulent que je me couche à 20 heures

ser ni ofta min morbror?

vous voyez souvent mon oncle?

Marseille är en stad som fruktar (=farlig)

Marseille est une ville qui craint

vi vill ha garantier

on veut des garanties/nous voulons des garanties

tar ni en kaffe?

vous prenez un café?

vi går ut tillsammans (=vi är ihop)

on sort ensemble

springer ni i stan?

vous courez en ville?

sniglar springer aldrig fort

les escargots ne courent jamais vite

vi sover på vinden

on dort au grenier/nous dormons

känner du till min favoritfärg?

tu connais ma couleur préférée?

du springer fort

tu cours vite

de säger sanningen

ils disent la vérité

de går ut varje natt

ils sortent toutes les nuits

de känner till min adress

ils connaissent mon adresse

sover ni bra?

vous dormez bien?

sover du under fransklektionen?

tu dors pendant le cours de français?

jag går ut i eftermiddag

je sors cet après-midi

sov gott Marcel!

dors bien Marcel!

jag springer i skogen

je cours dans les bois

jag sover alltid dåligt

je dors toujours mal

vi känner väl till Paris

on connaît bien Paris/nous connaissons bien Paris

skall vi gå ut i helgen?

on sort ce week-end? /nous sortons ce week-end?

mina lärare sover på lektion

mes profs dorment en cours

går ni ut varje fredag?

vous sortez tous les vendredis?

vi fruktar att det är för sent

on craint que ce soit trop tard/nous craignons

*vi tar nöje, dvs. vi har det bra, njuter

on prend du plaisir/nous prenons du plaisir

känner du den goda lukten?

tu sens la bonne odeur?

mina bröder läser dåligt

mes frères lisent mal

skall vi sätta på lite musik?

on met un peu de musique?/nous mettons

man läser lite i Sverige

on lit peu en Suède/nous lisons

*vi tror veta, vi tror att vi vet

on croit savoir/nous croyons savoir

jag känner mig sjuk

je me sens malade

läser du bara deckare?

tu ne lis que des romans policiers?

var skall jag ställa/sätta mig?

je me mets où?

tar ni på er era svarta skor?

vous mettez vos chaussures noires?

de lägger nycklarna i soptunnan

ils mettent les clés dans la poubelle

jag läser tidningen

je lis le journal

skall du jobba i morgon bitti?

tu vas travailler demain matin?

de går på bio utan mig/de skall på bio utan mig

ils vont au cinéma sans moi

jag åker till Estland i morgon

je vais en Estonie demain

vad gör ni?

qu’est-ce que vous faites?

tror ni (på) allt han säger?

vous croyez tout ce qu’il dit?

varifrån kommer ni?

vous venez d’où?

ni vet ingenting

vous ne savez rien

jag känner inte alls till London

je ne connais pas du tout Londres

vi kan förstå

on peut comprendre/nous pouvons comprendre

hur mår ni?

comment allez-vous?

jag skrattar hela tiden

je ris tout le temps

jag tror dig

je te crois

de fruktar lärarens reaktion

ils craignent la réaction du prof

de städar hos mig

ils font le ménage chez moi

säg mig allt

dis-moi tout

hur mycket är jag skyldig er?

je vous dois combien?

de kan komma på söndag

ils peuvent venir dimanche

de tar två efterrätter var

ils prennent deux desserts chacun

de åker tidigt nu på morgonen

ils partent tôt ce matin

de skrattar när du pratar

ils rient quand tu parles

han läser Koranen sida för sida

il lit le Coran de page en page

du skrattar för högt (starkt)

tu ris trop fort

hon måste lyssna på läraren

elle doit écouter le prof

går ni ut även om det spöregnar?

vous sortez même s’il pleut des cordes?

jag dricker inte kaffe innan jag åker iväg

je ne bois pas de café avant de partir

jag åker om fem minuter

je pars dans cinq minutes

dricker ni te?

vous buvez du thé?

går du ut med Corinne?

tu sors avec Corinne?

hon springer som en galning

elle court comme une folle

åk inte utan mig

ne partez pas sans moi (ne pars pas sans moi)

du dricker lite läsk

tu bois peu de limonade

vi åker på semester idag

on part en vacances aujourd’hui/nous partons

de måste ändra åsikt

ils doivent changer d’avis

hon tar på sig sin rosa kjol

elle met sa jupe rose

mina föräldrar ser allt

mes parents voient tout

vi känner att han gömmer något

on sent qu’il cache quelque chose/nous sentons

han vill sluta att röka

il veut arrêter de fumer