DIALOGUE AVEC LES VERBES PRONOMINAUX 1a

lägga sig

tvätta sig

raka sig

bada

 

 

 

 

duscha

vakna

kamma sig

skynda sig

 

 

 

 

 

se laver au présent

 

se laver au passé composé

 

 

 

 

 

je

 

 

je

 

tu

 

 

tu

 

il

 

 

il

 

elle

 

 

elle

 

nous

 

 

nous

 

vous

 

 

vous

 

ils

 

 

ils

 

elles

 

 

elles

 

 

jag rakar mig

 

du rakar dig

 

han rakar sig

 

jag tvättar mig

 

du tvättar dig

 

han tvättar sig

 

hon tvättar sig

 

vi lägger oss

 

ni lägger er

 

de lägger sig

 

jag har lagt mig (jag lade mig)

 

du har lagt dig (du lade dig)

 

han har lagt sig (han lade sig)

 

hon har lagt sig (hon lade sig)

 

vi har tvättat oss (vi tvättade oss)

 

ni har tvättat er (ni tvättade er)

 

de har tvättat sig (de tvättade sig)

 

de har tvättat sig (de tvättade sig) (bara tjejer)

 

hur dags lade du dig ? (har du lagt dig)

 

har ni kammat er i morse? (kammade ni er..)

 

hon vaknade tidigt (hon har vaknat)

 

jag har badat i kväll (jag badade i kväll)

 

han kommer i kväll

 

han kom i går (har kommit)

 

hon kom i lördags (har kommit)

 

vi åkte i morse (har åkt iväg)

 

hon har ramlat på gatan (hon ramlade)

 

har du gått ut med Marc ? (gick du ut)

 

ni har kommit för sent (ni kom för sent)

 

de gick på bio (har gått på bio)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIALOGUE AVEC LES VERBES PRONOMINAUX 1a

lägga sig

tvätta sig

raka sig

bada

 

 

 

 

duscha

vakna

kamma sig

skynda sig

 

 

 

 

 

se laver au présent

 

se laver au passé composé

 

 

 

 

 

je

me lave

 

je

me suis lavé(e)

tu

te laves

 

tu

t’es lavé(e)

il

se lave

 

il

s’est lavé

elle

se lave

 

elle

s’est lavée

nous

nous lavons

 

nous

nous sommes lavé(e)s

vous

vous lavez

 

vous

vous êtes lavé(e, s)

ils

se lavent

 

ils

se sont lavés

elles

se lavent

 

elles

se sont lavées

 

jag rakar mig

je me rase

du rakar dig

tu te rases

han rakar sig

il se rase

jag tvättar mig

je me lave

du tvättar dig

tu te lave

han tvättar sig

il se lave

hon tvättar sig

elle se lave

vi lägger oss

nous nous couchons

ni lägger er

vous vous couchez

de lägger sig

ils se couchent

jag har lagt mig (jag lade mig)

je me suis couché(e)

du har lagt dig (du lade dig)

tu t’es couché(e)

han har lagt sig (han lade sig)

il s’est couché

hon har lagt sig (hon lade sig)

elle s’est couchée

vi har tvättat oss (vi tvättade oss)

nous nous sommes lavé(e)s

ni har tvättat er (ni tvättade er)

vous vous êtes lavé(e, s)

de har tvättat sig (de tvättade sig)

ils se sont lavés

de har tvättat sig (de tvättade sig) (bara tjejer)

elles se sont lavées

hur dags lade du dig ? (har du lagt dig)

tu t’es couché(e) à quelle heure ?

har ni kammat er i morse? (kammade ni er..)

vous vous êtes peigné(e, s) ce matin ?

hon vaknade tidigt (hon har vaknat)

elle s’est réveillée tôt

jag har badat i kväll (jag badade i kväll)

je me suis baigné(e) ce soir

han kommer i kväll

il arrive ce soir

han kom i går (har kommit)

il est arrivé hier

hon kom i lördags (har kommit)

elle est arrivée samedi

vi åkte i morse (har åkt iväg)

nous sommes parti(e)s ce matin

hon har ramlat på gatan (hon ramlade)

elle est tombée dans la rue

har du gått ut med Marc ? (gick du ut)

tu es sorti(e) avec Marc ?

ni har kommit för sent (ni kom för sent)

vous êtes arrivé(e, s) en retard

de gick på bio (har gått på bio)

ils sont allés au cinéma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIALOGUE AVEC LES VERBES PRONOMINAUX 1a

 

lägga sig

tvätta sig

raka sig

bada

 

 

 

 

duscha

vakna

kamma sig

skynda sig

 

 

 

 

 

être au présent

 

se laver au présent

 

 

 

 

 

je

 

 

je

 

tu

 

 

tu

 

il

 

 

il

 

nous

 

 

nous

 

vous

 

 

vous

 

ils

 

 

ils

 

 

jag rakar mig

je me rase

du rakar dig

tu te rases

han rakar sig

il se rase

jag tvättar mig

je me lave

du tvättar dig

tu te lave

han tvättar sig

il se lave

hon tvättar sig

elle se lave

vi lägger oss

nous nous couchons

ni lägger er

vous vous couchez

de lägger sig

ils se couchent

jag har lagt mig (jag lade mig)

je me suis couché(e)

du har lagt dig (du lade dig)

tu t’es couché(e)

han har lagt sig (han lade sig)

il s’est couché

hon har lagt sig (hon lade sig)

elle s’est couchée

vi har tvättat oss (vi tvättade oss)

nous nous sommes lavé(e)s

ni har tvättat er (ni tvättade er)

vous vous êtes lavé(e, s)

de har tvättat sig (de tvättade sig)

ils se sont lavés

de har tvättat sig (de tvättade sig) (bara tjejer)

elles se sont lavées

hur dags lade du dig ? (har du lagt dig)

tu t’es couché(e) à quelle heure ?

har ni kammat er i morse? (kammade ni er..)

vous vous êtes peigné(e, s) ce matin ?

hon vaknade tidigt (hon har vaknat)

elle s’est réveillée tôt

jag har badat i kväll (jag badade i kväll)

je me suis baigné(e) ce soir

han kommer i kväll

il arrive ce soir

han kom i går (har kommit)

il est arrivé hier

hon kom i lördags (har kommit)

elle est arrivée samedi

vi åkte i morse (har åkt iväg)

nous sommes parti(e)s ce matin

hon har ramlat på gatan (hon ramlade)

elle est tombée dans la rue

har du gått ut med Marc ? (gick du ut)

tu es sorti(e) avec Marc ?

ni har kommit för sent (ni kom för sent)

vous êtes arrivé(e, s) en retard

de gick på bio (har gått på bio)

ils sont allés au cinéma