devoir, bakelse ; prénom.................................................résultat..............sur 20 ; traduction=översätt till franska ; écrivez en français=skriv och förklara på franska

 

question:1 vad uppfinner Antonin Carême ?

traduction: 2 han var en av de största kockarna i Frankrikes historia

écrivez en français: 3 beskriv hur denna bakelse ser ut !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

écrivez en français: 4 nämn några vanliga fyllningar

 

 

 

 

 

 

 

traduction: 5 Carême tar receptet « de små hertiginnorna » och gör några små förändringar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

traduction: 6 han ersätter mandlarna med smält socker

traduction: 7 Fauchon, är en fransk lyxbutik

écrivez en français: 8 varför har bakelsen detta namn ?

 

 

 

 

 

 

 

 

traduction: 9 när ovanmätet är av glasyr eller karamell kallas detta bakverk « Jacobs pinne »

traduction: 10 bakelsen får sitt namn 20 år efter Carêmes död

écrivez en français: 11 hur gör man denna bakelse ? nämn några ingredienser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

écrivez en français: 12 vad tycker du om denna bakelse ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blixtens historia

 

http://www.lecercledesgourmands.com/image/22-08-2016-17-53-15-2125.jpg


https://1.bp.blogspot.com/-ZomonMezRQI/WDIAnXgYllI/AAAAAAAAeJU/Bt9ecrkG85kGxyUL2QTdal9Ibi2eDZT3ACLcB/s1600/colleclairs.jpg


Som ”macaroner” och ”tusenbladstårta” ingår « blixten » i det franska bakverksarvet. Det är 1830 som Antonin Carême (1783-1833), en av de största kockarna som historien känt till, låter denna bakelse se dagens ljus.

 

Denna stora kock har helt enkelt gjort om ett av epokens recept : « de små hertiginnorna » !

Dessa kakor var förverkligade med en bas av bakdeg, utdragen till stänger som man rullade i mandel. Carême börjar med att ta bort mandlarna som han ersätter med smält socker.

Men det var inte allt : för att göra dem mer smakfulla fick han idén att fylla dem med aprikoskräm eller med bakelsekräm av kaffe eller choklad.

« Blixten » som vi känner till den är född, innan den får sitt namn ; namnet kommer först 20 år efter Carêmes död.

Fyllningskrämen är vanligen med choklad eller med kaffe men kan också vara smaksatt med pistasch eller vanilj. Varianter kan också smaksätta fyllningskrämen med diverse frukter.

 

Ovanmätet (locket) är glasyr med socker eller karamell. Är det med karamell kallar man det för en ”Jacobs stång”.

För övrigt varför ”blixt”? Skall sanningen fram så vet man inte det egentligen. Man berättar att namnet har sitt ursprung från ett skämt. Man repeterade nämligen för de som ville höra det att ”detta bakverk är så gott att det äts upp (lika snabbt) som en blixt”.


Stor klassiker i de fina bakverken, blixten utgör idag en nationell stolthet som alla riktiga franska konditorer älskar att « återuppfinna » (dvs göra lite nymodigheter på). Symbol för det franska kunnandet som exporteras till utlandet så inspirerar blixten de bästa bagarna. Visste ni förresten att man kallar Fauchon för ”blixtens tempel”?

 

 

fairedeseclairsdevoir; prénom...............................................................résultat...........................sur 36

stolthet

kunnande

för övrigt

överdel

batong, pinne

som, såsom

känna till

benämning

bara, först

hertiginna

dra ut, breda ut

landsarv

mandel

ingå i, delta i

fylla med

ärligt talat

fyllningskräm

ingen

konditor, bakelse-

återse, göra om

höra

ta bort

sylt

smälta

förra fallet

känd

smaksätta

utomlands, utlandet

recept

börja

skämt

byta ut, ersätta

bakelsedeg, kakdeg

göra, ge

1000bladstårta

bestå

 

vocabulaire recette ;

djup bytta

köksredskap

ficka

matta

florsocker

pecannöt

förberedelse

smör

förse med

sprits

glasyr

stekning, gräddning

handmixer

strösocker

klyfta

vila

fairedeseclairsdevoir; prénom...............................................................résultat...........................sur 36

1000bladstårta

höra

ärligt talat

ingå i, delta i

återse, göra om

ingen

bakelsedeg, kakdeg

känd

bara, först

känna till

batong, pinne

konditor, bakelse-

benämning

kunnande

bestå

landsarv

börja

mandel

byta ut, ersätta

överdel

dra ut, breda ut

recept

fylla med

smälta

fyllningskräm

som, såsom

göra, ge

stolthet

hertiginna

sylt

utomlands, utlandet

ta bort

för övrigt

skämt

förra fallet

smaksätta

 

vocabulaire recette ;

förse med

djup bytta

pecannöt

handmixer

sprits

ficka

matta

glasyr

stekning, gräddning

klyfta

vila

strösocker

förberedelse

smör

köksredskap

florsocker

fairedeseclairsdevoir; prénom...............................................................résultat...........................sur 36

smaksätta

ingen

recept

återse, göra om

skämt

ta bort

bakelsedeg, kakdeg

smälta

1000bladstårta

känd

bestå

överdel

byta ut, ersätta

som, såsom

göra, ge

benämning

stolthet

hertiginna

höra

för övrigt

landsarv

batong, pinne

förra fallet

känna till

bara, först

ingå i, delta i

dra ut, breda ut

ärligt talat

mandel

utomlands, utlandet

fylla med

börja

fyllningskräm

sylt

konditor, bakelse-

kunnande

 

vocabulaire recette ;

florsocker

sprits

vila

pecannöt

förberedelse

djup bytta

köksredskap

stekning, gräddning

strösocker

förse med

handmixer

smör

ficka

matta

glasyr

klyfta

fairedeseclairsdevoir; prénom...............................................................résultat...........................sur 36

smaksätta

göra, ge

fylla med

kunnande

fyllningskräm

överdel

konditor, bakelse-

benämning

batong, pinne

recept

smälta

skämt

byta ut, ersätta

bakelsedeg, kakdeg

stolthet

1000bladstårta

för övrigt

bestå

mandel

höra

känna till

sylt

bara, först

förra fallet

ta bort

landsarv

ingen

ingå i, delta i

känd

hertiginna

utomlands, utlandet

återse, göra om

börja

dra ut, breda ut

som, såsom

ärligt talat

 

vocabulaire recette ;

stekning, gräddning

glasyr

vila

klyfta

förberedelse

strösocker

köksredskap

smör

djup bytta

pecannöt

handmixer

florsocker

ficka

matta

förse med

sprits