Juliette Gréco La chanteuse Juliette Gréco est morte

Chanteuse et actrice, Juliette Gréco est morte le 23 septembre, à Ramatuelle (Var), à 93 ans. Elle fut la muse du Saint-Germain-des-Prés de l’après-guerre et l’interprète inoubliable de Brel, Gainsbourg, Vian, Roda-Gil, Miossec ou Biolay…Juliette Gréco est née le 7 février 1927 à Montpellier. Pendant la Deuxième Guerre mondiale elle fait partie de la Résistance. Sa soeur Charlotte et elle ont été capturées par la Gestapo. Charlotte a été torturée et Juliette violemment battue. Grâce à son jeune âge, elle est libérée et trouve refuge chez une amie de sa mère qui lui donne les seuls vêtements qu’elle a dans la maison : des vêtements de ses garçons. Juliette a un peu honte et avec son premier argent elle achète des vêtements noirs, comme ça elle a l’impression qu’on ne la voit pas. Voilà comment Juliette invente le style Saint-Germain. Son quartier préféré pour toujours sera le quartier Saint-Germain-des-Prés.

Cette figure emblématique de la chanson française à textes, durant ses presque 70 ans de carrière, a travaillé avec les plus grands. De Jacques Prévert à Serge Gainsbourg, en passant par Raymond Queneau, Léo Ferré ou encore Boris Vian, Juliette Gréco a marqué la scène française en se faisant l'interprète des plus grands auteurs de ces dernières décennies.

 

1

un petit poisson

2

Sous le ciel de Paris

3

Déshabillez moi

4

Je suis comme je suis

5

Il n'y a plus d'après

6

Mon fils chante

7

Les Feuilles Mortes

8

Jolie môme

 

1 Un petit poisson, un petit oiseau
S'aimaient d'amour tendre
Mais comment s'y prendre
Quand on est dans l'eau
Un petit poisson, un petit oiseau
S'aimaient d'amour tendre
Mais comment s'y prendre
Quand on est là-haut

Quand on est là-haut
Perdu aux creux des nuages
On regarde en bas pour voir
Son amour qui nage
Et l'on voudrait bien changer
Ses ailes en nageoires
Les arbres en plongeoir
Le ciel en baignoire

Un petit poisson, un petit oiseau
S'aimaient d'amour tendre
Mais comment s'y prendre
Quand on est là-haut

 

2 Sous le ciel de Paris
S'envole une chanson
Hum Hum
Elle est née d'aujourd'hui
Dans le cœur d'un garçon
Sous le ciel de Paris
Marchent des amoureux
Hum Hum
Leur bonheur se construit
Sur un air fait pour eux

Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens quelques badauds
Puis les gens par milliers
Sous le ciel de Paris

 

3 Déshabillez-moi
Déshabillez-moi
Oui, mais pas tout de suite
Pas trop vite
Sachez me convoiter
Me désirer
Me captiver
Déshabillez-moi
Déshabillez-moi
Mais ne soyez pas comme
Tous les hommes
Trop pressés.

Et d'abord, le regard
Tout le temps du prélude
Ne doit pas être rude, ni hagard

Dévorez-moi des yeux
Mais avec retenue
Pour que je m'habitue, peu à peu...

 

4 Je suis faite pour plaire
Et n'y puis rien changer
Mes lèvres sont trop rouges
Mes dents trop bien rangées
Mon teint beaucoup trop clair
Mes cheveux trop foncés
Et puis après ?
Qu'est-ce que ça peut vous faire ?
Je suis comme je suis
Je plais à qui je plais
Je suis comme je suis
Je suis faite comme ça

Quand j'ai envie de rire
Oui, je ris aux éclats
J'aime celui qui m'aime

 

5 Maintenant que tu vis
À l'autre bout de Paris
Quand tu veux changer d'âge
Tu t'offres un long voyage
Tu viens me dire bonjour
Au coin de la rue Dufour
Tu viens me visiter
À Saint-Germain-des-Prés

Il n'y a plus d'après
À Saint-Germain-des-Prés
Plus d'après-demain, plus d'après-midi
Il n'y a qu'aujourd'hui
Quand je te reverrai
À Saint-Germain-des-Prés
Ce ne sera plus toi

 

6 Pour ceux qui entrent dans la danse
Au nom de la grande espérance
Au mépris de leur vie
Mon fils chante
Pour ceux qui luttent pour la vie
Sans autres armes que leur vie
Pour qu'ils vivent longtemps
Mon fils chante
Pour ceux qui combattent la nuit
Pour le jour où le soleil luira
Pour tous les hommes
Mon fils chante
Pour ceux qui meurent en chemise
A l'aube du temps des cerises
Sous les yeux des fusils
Mon fils chante

REFRAIN:
Mon fils et toi le fils
Qui naîtra de mon fils
Tant que meurt la liberté
Pour que la liberté
Vive dans le monde entier
Mon fils il faut chanter

 

7 Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis.
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.

C'est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,

 

8 T'es tout' nue
Sous ton pull
Y a la rue
Qu'est maboul'
Jolie môme
T'as ton cœur
A ton cou
Et l'bonheur
Pas en d'ssous
Jolie môme
T'as l'rimmel
Qui fout l'camp
C'est l'dégel
Des amants
Jolie môme
Ta prairie
Ça sent bon
Fais-en don
Aux amis
Jolie môme
T'es qu'un' fleur
Du printemps
Qui s'fout d'l'heure
Et du temps
T'es qu'un' rose

 

Juliette Gréco, född 7 februari 1927 i Montpellier i Hérault, död 23 september 2020 i Ramatuelle i Var, var en fransk sångerska och skådespelerska.

Juliette Gréco var liksom sina föräldrar aktiv i motståndsrörelsen under andra världskriget. Under 1940-talet var hon – alltid klädd i svart – en populär sångerska på de kaféer i Paris som besöktes av anhängare till existentialismen. Hon blev bekant med bland andra Boris Vian och Serge Gainsbourg, samt deltog 1946/1947 i öppnandet av den klassiska nattklubben Le Tabou.

Under 1950- och 1960-talet medverkade hon i några franska och internationella filmer, såsom Och solen har sin gång (1957), Ett moln på min himmel (1957) och Onkel Toms stuga (1965).

Åren 1966–1977 var hon gift med den franske skådespelaren Michel Piccoli. Hennes självbiografi Jujube (1982) finns i svensk översättning av Karin Nyman som Jag är som jag är (Bergh, 1983).