imorgon1.eu; imorgon2.eu; imorgon3.eu

jag älskar dig

je t’aime

du avskyr mig

tu me détestes

han tittar på mig

il me regarde

vara rädd för

avoir peur de

en framtid

un avenir

alla säger mig

tout le monde me dit

du vet

tu sais

för din framtid

pour ton avenir

vi är rädda

on a peur

vi skulle vilja att

on voudrait que

du blir(sois) en läkare

tu sois un médecin

du, du vill bli en rappare

toi, tu veux être un rappeur

en tjej (slang)

une meuf

tillräckligt

assez

min tjej har sagt till mig

ma meuf m'a dit :

du älskar mig inte tillräckligt

tu ne m'aimes pas assez

man skulle kunna tro att

on dirait que

du har blivit uttröttad

tu t'es lassé

vad har hänt ?

qu'est ce qui s'est passé ?

en blick

un regard

inte längre

ne-plus

samma

même

sluta

finir

omfamna, kyssa

embrasser

hon omfamnar mig

elle m’embrasse

du har inte längre samma blick

tu n'as plus le même regard

när du har slutat omfamna mig

quand tu as fini de m'embrasser

sova - jag sover

dormir – je dors

somna – jag somnar

s’endormir – je me’ndors

deppighet

un coup de blues

blixtförälskelse

un coup de foudre

ingen

ne...personne

jag somnar med min deppighet

Je m’endors avec mes coups de blues,

ingen tror längre på blixtförälskelse

plus personne ne croit au coup de foudre

 

imorgon1.eu; imorgon2.eu; imorgon3.eu

komma – jag kommer – jag har kommit

venir – je viens – je suis venu

komma till någon, gå och träffa någon

venir voir quelqu’un

jag kommer till dig för att

je viens te voir pour

få nog av

en avoir marre

granntjejen har kommit till mig

La voisine est venue me voir

för att säga mig att

pour me dire que

hon hade fått nog av

elle en avait marre de

bråk, gräl

engueulade

likadant

pareil

gång

fois

mina gräl med min mamma

mes engueulades avec ma mère

varje gång är det likadant

à chaque fois, c’est pareil

bli irriterad

s’énerver

slå

taper

dörren

la porte

slå sönder

casser

saker, grejer

affaires (fpl)

när jag blir irriterad

quand je m'énerve

jag slår på dörren

Je tape dans la porte

och jag slår sönder mina grejer

et je casse mes affaires

sedan somnar jag

puis je m'endors

vakna

se réveiller

ängra

regretter

det som

ce que

när jag vaknar ångrar jag

quand je me réveille je regrette

alla pratar med mig

Tout le monde me parle

alla tror (sig) veta

tout le monde croit savoir

det som jag måste göra med mitt liv

ce que je dois faire de ma vie

det som finns i mitt huvud

ce qu'il y a dans ma tête

lyssna på

écouter

repetera

répéter

bara

ne...que

men jag lyssnar bara på mig

Mais je n'écoute que moi

jag repeterar för mig

je me répète que

det gör ingenting

C'est pas grave

ikväll dansar du

Ce soir, tu danses

 

imorgon1.eu; imorgon2.eu; imorgon3.eu

bära

porter

ett råd

un conseil

bättre

mieux

kommer att bli

ira

natten bär råd (alltså man sover på saken)

La nuit porte conseil

du får inte tänka på det

il ne faut pas que tu y penses

tänk inte mer på någonting

Ne pense plus à rien

det kommer att bli bättre i morgon

Ça ira mieux demain

den här tjejen har sagt mig

Cette fille m'a dit

faktiskt

en fait

för med sig till någon, ta med sig

apporter

du är som de andra faktiskt

Tu es comme les autres en fait

du för bara med dig problem till mig

tu m'apportes que des problèmes

seså, gå ut från mitt liv !

Allez, sors de ma vie

i vilket fall som helst

de toute façon

jag tänkte det inte när jag sade till dig:

je ne le pensais pas, quand je te disais

jag älskar dig

"je t'aime"

man repeterar för oss att

On nous répète que

innan

avant

innan var det bättre

avant c'était mieux

man tror bara på kärleken varannan vecka

on ne croit en l'amour qu'une semaine sur deux

tiden går fort

Le temps passe vite

vi är unga gamla

on est des jeunes vieux

igår kallade en unge (en liten) mig för Herrn

hier un petit m'a appelé Monsieur

genom

par

ett fönster

une fenêtre

vänta, vänta på

attendre

ett tecken

un signe

sakta, långsamt

doucement

teckna sig

se dessiner

genom fönstret väntar jag på ett tecken

Par la fenêtre j’attends un signe

jag tänker på min framtid

je pense à mon avenir

som sakta tecknar sig

qui doucement se dessine

en enda leende och tusen gråt

Un seul sourire, et mille pleurs,

man väntar på överraskningen som på Kinder

on attend la surprise comme les Kinder

undvika att

éviter de

för att undvika att säga :

Pour éviter de dire : "

barn: jag har träffat mamma på Tinder

Les enfants, j'ai rencontré maman sur Tinder"

men jag lyssnar bara på mig och repeterar för mig

Mais je n'écoute que moi et je me répète que :

men jag lyssnar inte på någonting

Mais je n'écoute rien, rien, rien

 

 

Toutes les questions sans réponse se baladent dans ma tête, la main sur le cœur, des fois, j'ai trop peur qu'il s'arrête

 

En attendant je me remets ce vieux son de Biggie, celui qui fait : « It was all a dream »