SITUATIONS niveau fo ; red ut följande situationer
muntligt corrigé
1.
du skall betala 45 euro och lämnar 100 euro ; du
får tillbaka 5 euro ; |
excusez-moi, il y
a une erreur; je vous ai donné 100 euro et vous m’avez rendu sur 50 euros |
2.
du måste förklara för portieren att du har låst in din
nyckel på hotellrummet |
j’ai enfermé la
clé dans ma chambre |
3.
damen framför dig tappar sin plånbok utan att hon
märker det |
excusez-moi
madame, vous avez perdu votre porte-feuille, tenez |
4.
din biff är alldeles för röd, du vill ha den mer stekt |
s’il vous plaît,
vous pourriez faire cuire ma bavette un peu plus, elle est trop rouge pour
moi |
5.
du hade beställt en sallad utan dressing men du får
extra mycket dressing |
excusez-moi,
j’avais commandé une salade sans sauce vinaigrette |
6.
kyparen har tydligen glömt bort din dricka |
monsieur!
j’attends toujours ma boisson, s’il vous plaît/vous avez ma boisson, s’il
vous plaît ? |
7.
du får en Fanta i stället för kolsyrat mineralvatten |
excusez-moi, je
n’avais pas commandé de Fanta mais de l’eau minérale gazeuse |
8.
mannen bakom dig tänder en pipa och du tål inte rök |
excusez-moi
monsieur, je ne supporte pas la fumée/ pourriez-vous éteindre votre pipe,
s’il vous plaît |
9.
någon knuffar till dig utan att be om ursäkt |
ça va pas non?!
vous pourriez vous excuser au moins ! |
10. du skall betala men upptäcker att din
plånbok är borta |
oh là là, je ne
trouve pas mon porte-feuille... |
11. sista tunnelbanan hem till hotellet
och biljetten är borta, du plankar in – oups! polisen väntar efter spärren |
euh excusez-moi
monsieur l’agent, j’avais perdu mon ticket de métro et je dois rentrer à
l’hôtel |
12. kvinnan bredvid dig ber att få låna
din dagstidning – men du vill inte låna ut den |
non, désolé
madame, j’en ai besoin |
13. mannen framför dig i tunnelbanan
stirrar hela tiden på dig, till slut måste du säga något |
monsieur, on se
connaît ? vous voulez ma photo ? il y a un problème ? |
14. den gamla damens hund har blivit kär i
din väska och går hårt åt på den |
excusez-moi
madame, votre chien embête mon sac.... |
15. kvinnan framför dig måste vara en
kändis; du känner igen henne, be om hennes autograf |
excusez-moi
madame, je crois vous connaître, je pourrais avoir votre autographe, s’il
vous plaît ? |
16. du har totalt tappat bort dig, du
måste fråga någon om vägen till Hôtel Winston |
excusez-moi, je
suis perdu, connaissez-vous le chemin pour aller à l’Hôtel Winston ? |
17.
du har mycket ont i magen och du behöver köpa något mot detta på apoteket |
bonjour, j’ai
très mal au ventre, vous avez quelque chose pour le mal de ventre ? |
18.
du är på turistbyrån och vill veta vad det finns att göra i Paris i kväll
och i morgon |
qu’est-ce qu’il y
a à faire à Paris ce soir et demain ? |
19.
du skall beställa en tågbiljett från Paris till Rennes till på lördag
kväll |
je voudrais un
billet de train de Paris à Rennes pour samedi soir, s’il vous plaît |
20. du är törstig och du behöver växla din
5-eurosedel till 1-euromynt för automaten |
excusez-moi,
auriez-vous de la monnaie sur un billet de 5 euros?, j’aurais besoin des
pièces de 1 euro pour le distributeur |
21. du behöver ha en större handduk på
hotellet |
excusez-moi,
j’aurais besoin d’une serviette plus grande, s’il vous plaît |
22. vilken söt hund! fråga om du får
klappa den |
quel beau chien!
on peut le caresser ? |
23. du går in i en butik för att köpa
något typiskt från Paris till din bästa kompis |
je cherche
quelque chose de typiquement parisien pour un ami |
24. försök att bli av med den envisa
försäljaren av vykort utanför Eiffeltornet |
non, s’il vous
plaît, je ne veux rien, laissez-moi tranquille |
25. du har beställt 1 kaffe men på notan
står det 2 kaffe |
excusez-moi, il y
a une erreur dans l’addition; j’ai eu un café pas deux |
26. du fick inget socker till ditt kaffe |
excusez-moi, je
peux avoir du sucre, s’il vous plaît ? |
27. du skulle vilja ha en nytt glas till
din dricka, det andra är smutsigt |
est-ce que je
peux avoir un autre verre, le mien est sale |
28.
du letar efter chokladbröden i butiken |
excusez-moi, où
sont les pains au chocolat, s’il vous plaît ? |
29. du vill köpa en kall dricka i affären |
je voudrais des boissons
fraîches, s’il vous plaît |
30. du behöver ha batterier till din
kamera |
excusez-moi, j’ai
besoin de piles pour mon appareil-photo |
31.
fråga om det är rabatt för ungdomar för att gå upp i tornet till Notre
Dame |
vous faites des
réductions pour les jeunes pour monter à la tour ? |