exercice2; phrases diverses, constructions et révision de grammaire simple

 

var är min nyckel?

où est ma clé?

din nyckel är på bordet

ta clé est sur la table

jag har tappat bort mina örhängen

j’ai perdu mes boucles d’oreille

känner du deras grannar ?

tu connais leurs voisins ?

våra vänner kommer i kväll

nos amis viennent ce soir

har ni ert pass ?

vous avez votre passeport ?

var arbetar din syster Sten ?

où travaille ta soeur Pierre ?

hennes bror är stuntman

son frère est cascadeur

 

Possessiva pronomen; dvs. ägande pronomen (min, hans, deras, våra etc).

singulier - man äger 1 sak

pluriel - man äger flera saker

masculin

féminin

ägaren/ägarna

masculin+féminin

ägare

mon

ma

min, mitt

mes

mina

ton

ta

din, ditt

tes

dina

son

sa

hans, hennes, sin, sitt

ses

sina, hans, hennes

notre

vår, vårt

nos

våra

votre

er, ert

vos

era

leur

deras, sin

leurs

deras, sina

 

leur

porte

f

deras dörr

 

notre

poire

f

vårt päron

nos

tranches

fpl

våra skivor

 

ton

placard

m

ditt skåp

leur

menu

m

deras meny

 

ma

pomme

f

mitt äpple

nos

placards

mpl

våra skåp

 

son

restaurant

m

hennes restaurang

 

genre1 : masculin ou féminin ? un ou une ?

un

appartement

 

 

une

dégustation

 

une

gare

 

 

une

fondue

 

un

front

 

 

un

magasin

 

un

plat

 

 

une

chemise

 

un

garage

 

 

un

gymnase

 

une

amande

 

 

une

panure

 

une

friture

 

 

un

mariage

 

un

laboratoire

 

 

un

stage

 

une

discussion

 

 

une

soeur

 

un

saucisson

 

 

un

pays

 

un

frère

 

 

un

chêne

 

un

stade

 

 

une

émission

 

genre2 : masculin ou féminin ? un ou une ?

 

une

maison

 

 

un

ventre

 

une

clé

 

 

une

dent

 

un

café

 

 

une

fleur

 

un

sucre

 

 

masculin

poivre

 

 

l’article partitif ;

j’ai acheté

des

oignons

 

prenez

un peu

d’

oignons

tu veux

de l’

ail

 

elle achète

beaucoup

de

crème

il faut

de la

panure

 

il faut

deux paquets

de

persil

ils mangent

des

escargots

 

il y a

trop

de

poivre

il y a

du

sucre

 

est-ce que

tu aimes

la

truffe

c’est

de la

limonade

 

je sais que

Marie déteste

le

poisson

tu manges

de la

viande

 

Anne

ne mange pas

de

volaille

il boit

du

lait

 

est-ce que

vous préférez

le

thé?

on achète

des

légumes

 

vous voulez

une tranche

de

jambon

je veux

de l’

eau

 

je voudrais

deux verres

de

vin

 

les prépositions

 

1.      une crêpe au chocolat   2. une pizza aux champignons    3. un sirop à la menthe

 

4. j’ai été au cinéma et à la boulangerie   5. elle habite au Japon

 

6. il faut faire attention aux escargots à la police et au professeur Stefan

 

7. je travaille à l’ école de Manille qui se trouve à Stockholm en Suède

 

8. Stefan vient d’Eskilstuna mais il habite à Västerås et il ne boit pas de café au lait

 

9. je voudrais une glace au miel et à la vanille s’il vous plaît

 

10. on fait frire les grenouilles à la poêle ou au four

 

11. les escargots viennent de Bourgogne

 

 

 

 

 

 

 les verbes réguliers

 

 

infinitif

participe présent

participe passé

présent=nutid

 

goûter = smaka

goûtant

goûté

je goûte

 

futur=ska, kommer att

imparfait

passé composé har/igår

présent

je

goûterai

vais goûter

goûtais

j’ai goûté

goûte

tu

goûteras

vas goûter

goûtais

as goûté

goûtes

il

goûtera

va goûter

goûtait

a goûté

goûte

nous

goûterons

allons goûter

goûtions

avons goûté

goûtons

vous

goûterez

allez goûter

goûtiez

avez goûté

goûtez

ils

goûteront

vont goûter

goûtaient

ont goûté

goûtent

 

conditionnel = skulle

subjonctif

plusqueparfait hade

impératif

je

goûterais

allais goûter

goûte

j’avais goûté

 

tu

goûterais

allais goûter

goûtes

avais goûté

goûte

il

goûterait

allait goûter

goûte

avait goûté

 

nous

goûterions

allions goûter

goûtions

avions goûté

goûtons

vous

goûteriez

alliez goûter

goûtiez

aviez goûté

goûtez

ils

goûteraient

allaient goûter

goûtent

avaient goûté

 

 

exercices avec les verbes

har du smakat mina sniglar Minna?

tu as goûté mes escargots Minna?

jag har inte smakat era grodor

je n’ai pas goûté vos grenouilles

vill ni smaka ?

vous voulez goûter ?

jag skall smaka deras grodlår

je vais goûter leurs cuisses de grenouille

jag kommer att smaka dem senare

je les goûterai plus tard

hon skulle aldrig smaka gåslever

elle ne goûterait jamais du foie gras

han hade inte smakat sniglarna

il n’avait pas goûté les escargots

kan jag (få) smaka ?

je peux goûter ?

Hedda, smaka min äppelpaj !

Hedda, goûte ma tarte aux pommes !

Pontus vill inte smaka hans paj

Pontus ne veut pas goûter sa tarte

om du smakar en snigel, skall jag smaka en groda

si tu goûtes un escargot, je goûterai une grenouille

smakade barnen osten ?

les enfants ont goûté le fromage ?

skall ni smaka franska specialiteter i Paris ?

vous allez goûter des spécialités françaises à Paris ?

jag skulle precis smaka en snigel när han svalde en hel groda

j’allais juste goûter un escargot quand il a avalé une grenouille entière

kom och smaka våra sniglar i gräddsås !

venez goûtez nos escargots à la crème !

jag har redan smakat grodlår

j’ai déjà goûté les cuisses de grenouille

 

 

infinitif

participe présent

participe passé

présent

 

oublier = glömma

 

 

 

 

futur

imparfait

passé composé

présent

je

 

 

 

 

tu

 

 

 

 

il

 

 

 

 

nous

 

 

 

 

vous

 

 

 

 

ils

 

 

 

 

 

conditionnel

subjonctif

plusqueparfait

impératif

je

 

 

 

 

tu

 

 

 

 

il

 

 

 

 

nous

 

 

 

 

vous

 

 

 

 

ils

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ce, cet, cette, ces

 

1.Ce garçon est gentil. Je voudrais ces bananes mais pas cette pomme.

2. C’est combien ce journal? Je prends cet avion. Il est dans cette école.

3. Je connais cette femme et cet homme. Il travaille à cette banque.

4. Mon père est médecin à cet hôpital dans cette ville.

5. Je voudrais ces pulls, s’il vous plaît.

6. Elle préfère ces vêtements et ces chaussures.

7. Que penses-tu de cette idée? ce musée est génial.

8. ce portable est cher. Il est plus cher que ce petit téléphone.

9. Les enfants sont difficiles à cet âge.

10. cette boutique est meilleure que ce magasin.

 

l’article partitif

 

Je voudrais des bananes, des prunes et un peu de poires.

Il a acheté un kilo de tomates et trois litres de lait.

Tu veux du lait? Non. merci, je n’aime pas le lait.

Tu bois trop d’eau, Marcel.

Elle adore le coca. Elle boit beaucoup de coca, mais moi, je ne bois pas de coca.

Vous prenez du thé ou du café?

Vous voulez de la confiture et du beurre(m)?

Il mange peu de viande. Il préfère les légumes.

J’ai acheté un paquet de chips et une boîte d’olives.

Je n’aime pas le vin. Ma mère déteste aussi le vin. On boit de l’eau.

 

les pronoms relatifs

 

Tu connais l’homme qui est là-bas? C’est l’homme que tu as vu chez moi.

C’est ma maison qui a la grande porte rouge et qu’on voit sur la colline.

Ma soeur que vous aimez bien, vient ce soir.

C’est un cadeau qu’on m’a donné.

C’est votre frère qui travaille à la poste et que nous voyons tous les jours?

Je vois un chat qui chasse des souris mais qui ne les mange pas

Vous connaissez quelqu’un qui voudrait acheter une vieille voiture?

Mes parents que vous connaissez bien, sont en Afrique.

C’est moi qui ai tort?

C’est moi que vous cherchez?

 

 

 les pronoms possessifs

                                                                     

C’est ma voiture (min). Où est votre voiture (er)?

Regarde sa casquette (hans). ta casquette est plus belle (din).

Où est leur chien (deras)? Je cherche mon chien (min) aussi.

Det är hans syster: C’est sa soeur.

Var är era kläder? Où sont vos vêtements?

Mina barn är elaka. Mes enfants sont méchants.

C’est de ta faute! Det är ditt fel!

Voilà mes (mina) amis ma spécialité (min): le couscous

Je prends ses affaires (hans) si tu prends nos clés (våra).

 C’est mon frère (min) qui sort avec ta (din) cousine?

 

var är mina böcker?

har du våra pennor?

här är deras nyckel

dina hundar är söta

hans syster heter Alice

vårt hus är modernt

hennes pappa bor i Italien

det är vårt problem

jag har glömt dina skor

din skjorta är snygg

har du din dator?

här är era cd-skivor

ert hus är gammalt

det var min favoritsångare

vad heter er favoritskådespelare?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LE COMPLEMENT DU NOM

1                                  

Martins hund (un chien)

le chien de Martin

2                                  

flickans katt (une fille – un chat)

le chat de la fille

3                                  

pojkens gris (un garçon – un cochon)

le cochon du garçon

4                                  

hästens svans (un cheval – une queue)

la queue du cheval

5                                  

svansens färg (une queue – une couleur)

la couleur de la queue

6                                  

ögonens färg (yeux = ögon)

la couleur des yeux

7                                  

Stefans ögon

les yeux de Stefan

8                                  

hundens ras (un chien – une race)

la race du chien

9                                  

kossans dag (une vache – une journée)

la journée de la vache

10                               

katternas jamande (un chat – un miaulement)

le miaulement des chats