6085dialogueverbespronom2

känner du Sébastien?

tu connais Sébastien?

ja, din kusin som skryter hela tiden?

oui, ton cousin qui se vante tout le temps?

ja, han har skrytit så till den grad att ingen tror honom längre

oui, il s’est tellement vanté que personne ne le croit plus

är det sant att han gifte sig igår?

c’est vrai qu’il s’est marié hier?

åh nej, han ljög, han ljög för dig

ah non, il a menti, il t’a menti

annars, klarar han sig bra i skolan?

sinon, il se débrouille bien à l’école?

inte alls, han roar sig på lektionerna

pas du tout, il s’amuse en cours

du vill säga att han inte gör någonting?

tu veux dire qu’il ne fait rien?

ja, just det, han bråkar och han slåss

oui, c’est ça; il se dispute et il se bagarre

i förrgår bråkade han med Clara

avant-hier il s’est disputé avec Clara

åj ja, de slogs till och med

ah oui, ils se sont même bagarrés

det är sant att Clara blir snabbt irriterad också

c’est vrai que Clara s’énerve vite aussi

ja, och Seb blev förbannad

oui, et Séb s’est fâché

men Clara hämnades, hon stal hans mobil

mais Clara s’est vengée; elle a volé son portable

ja, och hon raderade (effacer) alla telefonnummer

oui, et elle a effacé tous les numéros de téléphone

hon är alltid trött den där tjejen

elle est toujours fatiguée cette fille

inte förvånande, hon lägger sig för sent

pas étonnant, elle se couche trop tard

jaså, lade hon sig sent igår kväll?

ah bon, elle s’est couchée tard hier?

o ja, hon badade klockan 12 på natten och hon lade sig runt klockan ett

eh ben oui, elle s’est baignée à minuit et elle s’est couchée vers une heure

och hur dags går hon upp?

et elle se lève à quelle heure?

i morse gick hon upp klockan halv sex

ce matin elle s’est levée à cinq heures et demie

vaknar hon lätt?

elle se réveille facilement?

ja men hon somnar ”svårt” (hon har svårt att somna)

oui mais elle s’endort difficilement

jag skyndar mig

je me dépêche

jag skyndade mig, jag har skyndat mig

je me suis dépêché(e)

du blir förbannad

tu te fâches

du blev förbannad

tu t’es fâché(e)

han klär av sig

il se déshabille

han klädde av sig, han har klätt av sig

elle s’est déshabillée

vi tar miste

nous nous trompons/on se trompe

vi har misstagit oss, vi tog miste

nous nous sommes trompé(e)s

har ni kul? roar ni er?

vous vous amusez bien?

hade ni kul? roade ni er? har ni roat er?

vous vous êtes bien amusé(e, s)?

de parkerar dåligt

ils se garent mal

de parkerade dåligt

ils se sont mal garés

de (bara tjejer) tar hand om vårt hus

elles s’occupent de notre maison

de tog hand om vårt hus

elles se sont occupées de notre maison

hade du drivit med min syster?

tu t’étais moqué de ma sœur?

vi kommer bra överens

on s’entend bien

han går iväg

il s’en va

han gick iväg

il s’en est allé

minns ni mig?

vous vous souvenez de moi?

sminkade ni er i morse?

vous vous êtes maquillées ce matin?

mindes ni mig? kom ni ihåg mig?

vous vous êtes souvenu(e, s) de moi?

jag åt jättegott (vardagligt)

je me suis régalé

hon skadade sig på skidåkning

elle s’est blessée au ski