phrases courantes 2 version 2

Véronique Marie-Line Sanson

 

vilken tur

quelle chance

och vilken färg önskar ni?

et quelle couleur désirez-vous?

ja, jag tar den genast

oui, je le prends tout de suite

den är på rea idag, 12 euro

il est en solde aujourd’hui, 12 euros

ja, jag letar efter en snygg blus

oui, je cherche un beau chemisier

ja, gärna, var är provhytterna?

oui, volontiers, où sont les cabines d’essayage?

nej, den är för liten

non, il est trop petit

nej, tack, jag ska ta den gula

non merci, je vais prendre le jaune

varsågod 30 euro

voilà 30 euros

mycket bra, den är mycket fin på er

très bien, il est très joli sur vous

tack så mycket

merci beaucoup

ja, inte illa

oui pas mal

se här vackra moderna blusar!

voilà des jolis chemisiers modernes!

jaha, är det allt? det kostar er 28 euro tack

alors, c’est tout? cela vous fait 28 euros, svp

jag har behov av en XL, tack

j’ai besoin d’un XL, s’il vous plaît

vill ni ha den?

vous le voulez?

och den gröna blusen passar inte den?

et le chemisier vert, il ne va pas?

vill ni prova dem?

vous voulez les essayer?

tack, hur mycket kostar den?

merci, il coûte combien?

gul eller grön, tack

jaune ou vert, s’il vous plaît

ja, har ni tjocka tröjor?

oui, vous avez des gros pulls?

tack det samma

merci, pareillement

provhytterna är där borta, längst in i butiken

les cabines sont là-bas au fond du magasin

hejsan, nej, jag vill bara titta lite

bonjour, non je veux juste regarder un peu

den gula blusen är perfekt

le chemisier jaune est parfait

vill ni prova en annan modell?

vous voulez essayer un autre modèle?

tack och här är er växel, tack och hej då

merci et voilà votre monnaie; merci et au revoir

självklart, se här den senaste modellen

bien sûr, voilà le dernier modèle

jaha, passar den bra?

alors, il vous va bien?

önskar ni något annat kanske?

vous désirez autre chose peut-être?

tack, hej då och ha en trevlig dag

merci, au revoir et bonne journée

goddag, kan jag hjälpa er?

bonjour, je peux vous aider?

ja, självklart, vilken storlek har ni?

oui, bien sûr, quelle taille faites-vous?

den är magnifik!

il est magnifique!

 

 

phrases courantes 3 version 2

Juliette Gréco

 

känner ni till denna gata?

vous connaissez cette rue?

finns det en bank i närheten?

il y a une banque près d’ici?

vet ni om denna butik ligger här?

vous savez si ce magasin se trouve ici?

har ni en liten påse tack?

vous avez un petit sac, s’il vous plaît?

ursäkta mig, skulle ni kunna hjälpa mig?

excusez-moi, vous pourriez m’aider?

tack detsamma

merci à vous de même (pareillement)

ett bröd också, tack

une baguette aussi, s’il vous plaît

har ni växel?

vous avez de la monnaie?

har ni päron tack?

vous avez des poires s’il vous plaît?

tar man hand om er?

on s’occupe de vous?

jag känner inte till här

je ne connais pas ici

jag letar efter en cd-affär

je cherche un magasin de cd

hejsan, och varsågod, och med detta?

bonjour, et voilà, et avec ça?

finns det toaletter här?

il y a des toilettes ici?

vet ni var man kan finna en klädaffär?

vous savez où on peut trouver un magasin de vêtements?

två gifflar också, tack

deux croissants aussi, s’il vous plaît

jag hittar inte den här butiken

je ne trouve pas ce magasin

vet ni hur mycket klockan är tack?

vous avez l’heure, s’il vous plaît?

jag har behov av en liten upplysning

j’ai besoin d’un petit renseignement

vad önskas?

vous désirez?

tack, hej då och ha en bra dag!

merci, au revoir et bonne journée!

och varsågod herrn, det blir 4,50 euro tack

et voilà monsieur, ça fait 4,50 euros, svp

mycket bra, är det allt?

très bien, c’est tout?

varsågod 5 euro, tack och hej då

voilà 5 euros, merci et au revoir

ger ni rabatter?

vous faites des réductions?

hejsan, två chokladbröd tack

bonjour, deux pains au chocolat, s’il vous plaît

känner ni till en bokhandel i närheten?

vous connaissez une librairie près d’ici?

två äpplen tack

deux pommes s’il vous plaît

det finns inga mer plommon

il n’y a plus de prunes

ni talar för fort

vous parlez trop vite

 

 

phrases courantes 4 version 1

Serge Gainsbourg

 

vilken är din favoritfärg?

quelle est ta couleur préférée?

jag älskar blått och rött

j’adore le bleu et le rouge

jag gillar inte denna färg

je n’aime pas cette couleur

rött och svart går inte bra tillsammans

le rouge et le noir ne vont pas bien ensemble

denna skjorta passar dig mycket bra

cette chemise te va très bien

gult går bra ihop med din byxa

le jaune va bien avec ton pantalon

färgerna är för starka

les couleurs sont trop vives

grått är en vacker färg

le gris est belle couleur

denna skjorta passar dig inte

cette chemise ne te va pas

du borde prova en annan modell

tu devrais essayer un autre modèle

man får inte (ska inte) blanda rött och vitt

il ne faut pas mélanger le rouge et le blanc

du borde sätta på dig en jeans

tu devrais mettre un jean

den här byxan är för stor

ce pantalon est trop grand

skjortan är för trång

la chemise me serre un peu

den här tröjan är för bred

ce pull est trop large

kepsen är för dyr

la casquette est trop chère

det är prissänkningar idag

il y a des promotions aujourd’hui

det är en nedsättning på 10%

il y a une remise de 10%

köp två tröjor för priset av en

achetez deux pulls au prix d’un

de säljer modekläder här (kläder på modet)

ils vendent des vêtements à la mode ici

det är ett stort känt märke

c’est une grande marque connue

jag känner inte till detta märke

je ne connais pas cette marque

det är ett franskt märke

c’est une marque française

vilken är er skostorlek?

quelle est votre pointure?

jag har 50

je fais du 50

jag letar efter underklädesavdelningen

je cherche le rayon sous-vêtements

bevara kvittot väl

gardez bien le reçu

kan jag upplysa er om något?

je peux vous renseigner?

söker ni något speciellt?

vous cherchez quelque chose de spécial?

vad är på modet just nu?

qu’est-ce qui est à la  mode actuellement?

 

 

 

 

 

 

 

phrases courantes 5 version 1

Zazie

 

ursäkta mig, för att gå/komma till Bastiljen tack?

excusez-moi, pour aller à la Bastille, svp?

ni tar den tredje gatan till vänster

vous prenez la troisième rue à gauche

tag den andra gatan till höger

prenez la deuxième rue à droite

ni går rakt fram

vous allez tout droit

gå ända till det stora torget/den stora platsen

allez jusqu’à la grande place

ni går över denna gata

vous traversez cette rue

ni fortsätter ända till den stora korsningen

vous continuez jusqu’au grand carrefour

sväng till vänster vid korsningen där borta

tournez à gauche au carrefour là-bas

gå över boulevarden mittemot Monoprix

traversez le boulevard en face de Monoprix

gå förbi en butik som heter Auchan

passez par un magasin qui s’appelle Auchan

fortsätt på denna gata ända till rödljusen

continuez dans cette rue jusqu’au feu rouge

sväng genast till höger

tournez tout de suite à droite

följ denna boulevard

suivez ce boulevard

ni måste/man måste ta buss nummer 63

il faut prendre le bus numéro 63

det finns en hållplats bakom den stora byggnaden

il y a un arrêt de bus derrière le grand bâtiment

det är mycket långt

c’est très loin

man måste ta tunnelbanan

il faut prendre le métro

tag linje 2 riktning Nation

prenez la ligne 2 direction Nation

ni byter vid la Gare de Lyon

vous changez à la Gare de Lyon

och sedan tag linje 1 riktning la Défense

et puis prenez la ligne 1 direction la Défense

ni går av på stationen Louvre-Rivoli

vous descendez à la station Louvre-Rivoli

en biljett tack

un ticket s’il vous plaît

ett tunnelbanekort för en vecka, 2 zoner tack

une carte orange hebdomadaire, 2 zones svp

man måste stämpla biljetten

il faut oblitérer le ticket

har ni en plastficka tack?

vous avez une pochette, s’il vous plaît?

har ni en tunnelbanekarta tack?

vous avez un plan de métro, s’il vous plaît?

gå runt denna byggnad

contournez ce bâtiment

jag är ledsen, jag är inte härifrån

je suis désolé, je ne suis pas d’ici

skulle ni kunna visa mig på kartan, tack?

vous pourriez me montrer sur le plan, svp?

tag bussen framför snabbköpet

prenez le bus devant le supermarché