jdf174situations1; blandade fraser

hejsan, välkommen till vårt hotell

bonjour, bienvenue à notre hôtel

rum 225 tack

chambre 225 s’il vous plaît

nyckeln tack

la clé s’il vous plaît

vilket rum ?

quelle chambre ?

vilken våning?

quel étage ?

vilken våning är det på ?

c’est à quel étage ?

var är hissen ?

où est l’ascenseur ?

det finns ingen hiss

il n’y a pas d’ascenseur

trapporna är därborta

les escaliers sont là-bas

har ni internetkoden ?

vous avez le code internet (le code pour internet) svp

det saknas lakan

il manque des draps

jag behöver en stor handduk

j’ai besoin d’une grande serviette

jag skulle vilja ha en tvål

je voudrais un savon

 

 

vad önskas ?

vous désirez ?

jag skulle vilja ha en glass tack

je voudrais une glace svp

vilken smak ?

quel parfum ?

vad har ni (för smaker) ?

qu’est-ce que vous avez (comme parfums) ?

vad finns det ?

qu’est-ce qu’il y a ?

har ni pistasch ?

vous avez pistache ?

finns det karamell ?

il y a caramel ?

en strut eller en bägare ?

un cornet ou un gobelet ?

hur många kulor (önskar ni) ?

combien de boules (désirez-vous) ?

 

 

en tunnelbanebiljett tack

un ticket de métro s’il vous plaît

hur många zoner ?

combien de zones ?

för Paris tack

pour Paris svp

alltså två zoner

donc deux zones

ett rabatthäfte tack

un carnet svp

ett dagskort, 2 zoner tack

une carte Mobilis 2 zones s’il vous plaît

min biljett fungerar inte

mon ticket ne marche pas

en ungdomsbiljett tack

un ticket jeunes s’il vous plaît

hur gammal är du ?

tu as quel âge ?

hur gammal är ni ?

vous avez quel âge ?/quel âge avez-vous ?

är ni 18 år ?

vous avez dix-huit ans ?

är ni mindre än 18 år ?

vous avez moins de dix-huit ans ?

är ni mer än 26 år ?

vous avez plus de vingt-six ans ?

är ni studerande ?

vous êtes étudiant ?

 

 

en pannkaka tack

une crêpe s’il vous plaît

ja självklart, en pannkaka med vad ?

oui bien sûr, une crêpe à quoi ?

med vad vill ni ha er pannkaka ?

à quoi voulez-vous votre crêpe ?

jag skulle vilja ha en pannkaka med honung och med choklad

je voudrais une crêpe au miel et au chocolat

jag tar en pannkaka med banan och vispgrädde

je prends une crêpe banane-Chantilly

hur mycket kostar en pannkaka med socker ?

c’est combien une crêpe au sucre ?

det kostar 2 euro

c’est deux euros

vill ni ha en dricka (med er pannkaka) ?

vous voulez une boisson avec (votre crêpe) ?

något annat ? är det allt ? var det  bra så?

autre chose ? / c’est tout ?/ et avec ça ?

 

 

är det ledigt här ?

c’est libre ici ?

nej, det är upptaget

non, c’est occupé

ha en bra dag !

bonne journée !

ha en trevlig kväll !

bonne soirée !

tack detsamma

merci pareillement

tack, ni också

merci, à vous aussi/ à vous de même

hejsan, 5 chokladbröd tack

bonjour, cinq pains au chocolat svp

hejsan, ja var det bra så ?

bonjour, oui et avec ça ?

4 croissanter också tack

quatre croissants aussi svp

och varsågod, var det allt ?

et voilà, ce sera tout ?

en baguette också tack

une baguette aussi svp

och varsågod fröken, är det allt ?

et voici mademoiselle, c’est tout ?

ja, det är allt

oui, c’est tout

det blir 11,50 euro tack

ça fait 11 euros 50 svp

varsågod 15 euro frun

voilà 15 euros madame

tack och här är er växel, 3,50 euro

merci et voilà votre monnaie 3 euros 50

tack, hej då och ha en trevlig eftermiddag !

merci au revoir et bon après-midi !

hej då, tack detsamma !

au revoir, merci pareillement

 

 

vad kostar jordgubbarna ?

c’est combien les fraises ?

hur mycket kostar jordgubbarna ?

combien coûtent les fraises ?

jordgubbarna kostar 3 euro kilot

les fraises coûtent 3 euros le kilo

de är på 4 euro kilot

elles sont à 4 euros le kilo

de kostar 5 euro kilot

elles coûtent 5 euros le kilo

en ask jordgubbar kostar 6 euro

une barquette de fraises coûte 6 euros

 

 

vad kostar ett päron ?

c’est combien une poire ?

hur mycket kostar ett äpple ?

combien coûte une pomme ?

hur mycket ligger plommonen på ?

les prunes sont à combien ?

ett päron kostar 50 cent

une poire c’est 50 centimes

ett äpple kostar 70 cent

une pomme coûte soixante-dix centimes

ett kilo plommon kostar 1,50 euro

un kilo de prunes coûte 1,50 euros

är körsbären goda ?

(est-ce que) les cerises sont bonnes ?

de är suveräna !

elles sont excellentes !

jag skulle vilja ha två askar hallon tack

je voudrais deux barquettes de framboises svp

tag en påse och tag för er

prenez un sac et servez-vous

 

 

ursäkta mig, jag letar efter toaletter  tack

excusez-moi, je cherche des toilettes svp

de är därborta längst in i butiken

elles sont là-bas au fond du magasin

det finns offentliga toaletter mittemot

il y a des toilettes publiques en face

toaletterna fungerar inte

les toilettes ne marchent pas

toaletterna är ur funktion, trasiga

les toilettes sont HS (hors service), en panne

 

 

jag hittar inte.....

je ne trouve pas.........

jag känner inte till

je ne connais pas

känner ni till......

connaissez-vous......

jag förstår inte

je ne comprends pas

jag vet inte

je ne sais pas

förstår ni ?

vous comprenez ?

jag har inte förstått, jag förstod inte

je n’ai pas compris

jag förstod ingenting

je n’ai rien compris

har ni inte förstått ?

vous n’avez pas compris ?

talar ni franska ?

vous parlez français ?

ja, jag talar franska

oui, je parle français

tala långsamt tack

parlez lentement s’il vous plaît

tala långsammare tack

parlez plus lentement svp

ni talar för snabbt

vous parlez trop vite

jag förstår lite

je comprends un peu

jag förstår allt

je comprends tout

jag har förstått, jag förstod

j’ai compris

kan ni repetera tack

vous pouvez répéter s’il vous plaît

 

 

jag letar efter en klädbutik i närheten

je cherche un magasin de vêtements près d’ici

ja, det är inte långt, det är precis bakom fontänen

oui, ce n’est pas loin, c’est juste derrière la fontaine

hejsan, kan jag hjälpa er ?

bonjour, je peux vous aider ?

hejsan, nej jag vill bara titta lite

bonjour, non je veux seulement/juste regarder un peu

ja, jag letar etfer en snygg byxa

oui, je cherche un beau pantalon

till er ?

pour vous ?

ja, det är till mig

oui, c’est pour moi

vad letar ni efter för slags byxa ?

qu’est-ce que vous cherchez comme pantalon ?

en byxa på modet och inte för dyr

un pantalon à la mode et pas trop cher

se här en ny modell mycket på modet

voici un nouveau modèle très à la mode

ja inte illa

oui pas mal

vilken färg föredrar ni ?

quelle couleur préférez-vous ?

jag gillar svart och grått

j’aime bien le noir et le gris

och vilken storlek har ni ?

et quelle taille faites-vous ?

jag har 56

je fais du 56

se här en snygg svart byxa i storlek 56

voilà un joli pantalon noir en 56

å ja, mycket fin

ah oui, très joli

vill ni prova den ?

vous voulez l’essayer ?

det vill jag gärna, var är provhytterna ?

je veux bien, où sont les cabines d’essayage ?

de är däborta, till vänster om kassan

elles sont là-bas à gauche de la caisse

tack, jag skall prova den

merci, je vais l’essayer

jaha, hur passar byxorna ?

alors, comment va le pantalon ?

de passar mig mycket bra, kanske lite korta

il me va très bien, peut-être un peu court

å nej,, de passar er perfekt

ah non, il vous va parfaitement

ok, jag tar dem då

d’accord, je le prends alors

ni har tur, de är på rea idag

vous avez de la chance, il est en solde aujourd’hui

hur mycket kostar dem ?

il coûte combien ?

de kostar bara 7,80 euro

il coûte seulement 7,80 euros

suveränt ! varsågod 8 euro

super ! voilà 8 euros

tack och här är er växel

merci et voici votre monnaie

tack, hej då och ha en trevlig dag !

merci, au revoir et bonne journée !

tack, hej då och detsamma !

merci au revoir et pareillement !