vocabulaire; chapitre 1

français

uttal - prononciation

suédois

bonjour

bååå(n)schor

goddag

merci

märsi

tack

s’il vous plaît

sill vo plä

tack, om det er behagar

le passeport

lö passpår

passet

premier

prömje

första

chapitre

schapit(ö)

kapitel

ça va?

savva

Hur mår du?

votre passeport

våtr(ö) passpår

ert pass

mademoiselle

madmoazäll

fröken

pour

por

till

à bientôt

abjäää(n) tå

vi ses snart

papa

pappa

pappa

au revoir

å rö voar

på återseende

c’est qui? / qui est-ce?

sä ki

Vem är det?

voici

voasi

varsågod

le métro

lö metrå

tunnelbanan i Paris

un, une

ööö, yn

en, ett

madame

madam

frun

oui

o u i

ja

salut

saly

hej

à droite

adroat

till höger

et toi

ä toa

och du

monsieur

mössjö

min herre

là-bas

labba

där borta

comme ci comme ça

kom si kom sa

så där

ça va bien

savva bjäää

jag mår bra

c’est

det är

 

 

 

 

Contrôle de vocabulaire; chapitre 2

 

français

uttal - prononciation

suédois

près d’ici

prä dissi

i närheten

mais

men

la rue

lary

gatan

une banque

yn baaa(n)k

en bank

derrière

därrjär

bakom

deux

två

à gauche

agåsch

till vänster

la gare

lagar

stationen

est

ä

är

pas du tout

padyto

inte alls

deuxième

dö zjäm

andra

alors

alår

då, i så fall

ici

isi

här

tout droit

to droa

rakt fram

un café

ööö kafe

ett café

de rien

dö rjä

ingen orsak, för all del

o

var

loin

loääää

långt borta

il y a                                  

ilja

det finns

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contrôle de vocabulaire; chapitre 3

 

français

uttal - prononciation

suédois

neuf euros

nöff örå

nio euro

troisième

troa zjäm

tredje

trois

troa

tre

au fromage

å fråmasch

med ost

ça fait combien?

sa fä kååå(m)bjää

hur mycket blir det tillsammans?

un sandwich au jambon

öö saaa(nd)visch å schaaaa(m)bå

en skinksmörgås

six euros

sizörå

sex euro

un coca

ööö kåka

en coca-cola

l’addition

laddisjåååå

räkningen (på restaurang)

tout de suite

to dö su it

genast

vous

vo

ni

un demi

ööö dömi

en fatöl

la note

lanåt

räkningen (på hotell)

le garçon

lö garsååå

kyparen

deux bières

dö bjär

två öl

deux tasses de café

dö tass dö kafe

två koppar kaffe

c’est combien?

sä kååå(m)bjää

hur mycket kostar det?

trois sandwichs

troa sa(nd)visch

tre smörgåsar

trois euros

troa zörå

tre euro

d’accord

dackår

ok

et

ä

och

un jus d’orange

ööö schy dåraaa(n)sch

en apelsinjuice

un croque-monsieur

ööö kråck mössjö

en varm smörgås

un verre de vin

ööö vär dö vääää

ett glas vin

le jus d’orange

lö schy dåraaa(n)sch

apelsinjuicen

Contrôle de vocabulaire; chapitre 4

 

français

uttal - prononciation

suédois

un hôtel

ööö nåtäll

ett hotell

au quatrième étage

å katrijäm etasch

på femte våningen

l’hôtel de ville

låtäll dövill

stadshuset

ne...pas

nö..pa

inte

une chambre

yn schaaambre

ett rum

quoi!

koa

vad!

je ne sais pas

schö nö sä pa

jag vet inte

ce

det

les toilettes (fpl)

le toalätt

toalett

quarante-quatre

karaaa(n)t katr

44

combien de nuits

kååå(m)bjäää dö nu i

hur många nätter

la douche

la dosch

duschen

la clé

la kle

nyckeln

avec

aväck

med

compris

kååå(m)pri

inräknad

nous avons

no zavååå(n)

vi har

très bien

trä bjä

mycket bra

le petit déjeuner

lö pöti deschö ne

frukost

le numéro

lö nymerå

numret

deux semaines

dö sömänn

två veckor

une personne

yn pärsånn

en person

environ

aaa(n)virååå(n)

ungefär

attendez

ataaa(n)de

vänta

cent deux

saaa döö

102

un ascenseur

ööö nasaaa(n)sör

en hiss

quatrième

katrijäm

fjärde

vous avez

vozave

ni har