qu’est-ce que tu fais ce soir?

qu’est-ce que tu as fait hier?

qu’est-ce que tu ferais avec 1 million?

qu’est-ce que tu vas faire dimanche?

qu’est-ce que tu feras à Noël?

tu as passé un bon week-end?

faire les devoirs

sortir en boîte

faire la fête avec des amis

faire le ménage

partir en vacances

pas terrible

voir des amis

prendre un bain au spa

faire une barbecue pour les célébrités

courir le marathon

prendre des vacances en France

nul

courir dans les bois

aller au cinéma

faire du shopping

faire la grasse matinée

dormir beaucoup

pas mal

sortir avec Nathalie

faire la vaisselle

faire les courses de luxe

voir de la famille

sortir avec les voisins

comme ci comme ça

aller au restaurant chinois

vouloir faire les devoirs

être une star mondiale

boire du champagne

aller voir la famille dans le nord

tranquille

faire la cuisine pour la famille

courir en ville

partir en vacances

aller voir des amis

partir chez les grands-parents à Lund

super

faire de la musculation

aller voir des amis

avoir beaucoup d’amis riches

aller manger une crêpe avec des amis

faire beaucoup de sport

génial

dormir chez les beaux-parents

dormir

sortir avec une star

faire du shopping

lire des polars

c’était ouf!

lire un livre

faire ses devoirs

prendre des vacances pour 3 ans

faire du cheval

boire du vin rouge

magnifique

faire le ménage

mettre le feu à la maison

mettre l’argent à la banque

sortir à la campagne

venir fêter Noël avec tout le monde

chouette

 

vad gör du i kväll?

vad gjorde du igår?

vad gjorde du i lördags?

vad skall du göra söndag?

vad skall du göra i sommar?

har du haft en bra helg?

göra läxorna

arbeta

festa med kompisar

städa

åka på semester

förfärligt

titta en film

spela tennis

ha grillfest

vila sig

tillbringa semester i Frankrike

värdelös

lägga sig tidigt

gå på bio

shoppa

ha sovmorgon

sova och vila sig

inte illa

spela piano

diska

bada i en sjö

titta teve

arbeta på snabbköpet

sådär

Kinarestaurang

vila sig

gå på bio

sjunga i en kör

åka och besöka familjen i norr

lugnt

laga mat till familjen

titta på en film

spela basket

och besöka sina vänner

åka till morföräldrarna i Lund

suveränt

styrketräna

dansa

gå på en konsert

och äta en pannkaka med kompisar

sporta mycket

kanonbra

spela datorn

sova

städa sitt rum

shoppa

stanna hemma

det var galet!

ta hand om sina hundar

göra sina läxor

göra sina läxor

rida

pyssla hemma

fantastiskt

städa

lyssna på musik

spela gitarr

spela kort

tillbringa en lugn semester på landet

häftigt

ACTIVITÉS – PASSÉ – FUTUR 1

qu’est-ce que tu fais ce soir?

 

qu’est-ce que tu as fait hier?

 

qu’est-ce que tu as fait samedi?

 

qu’est-ce que tu vas faire dimanche?

 

qu’est-ce que tu vas faire cet été?

 

tu as passé un bon week-end?

 

faire les devoirs

 

travailler

 

faire la fête avec des amis

 

faire le ménage

 

partir en vacances

 

pas terrible

 

regarder un film

 

jouer au tennis

 

faire une barbecue

 

se reposer

 

passer des vacances en France

 

nul

 

se coucher tôt

 

aller au cinéma

 

faire du shopping

 

faire la grasse matinée

 

dormir et se reposer

 

pas mal

 

jouer du piano

 

faire la vaisselle

 

se baigner dans un lac

 

regarder la télé

 

travailler au supermarché

 

comme ci comme ça

 

aller au restaurant chinois

 

se reposer

 

aller au cinéma

 

chanter dans la chorale

 

aller voir la famille dans le nord

 

tranquille

 

faire la cuisine pour la famille

 

regader un film

 

jouer au basket

 

aller voir des amis

 

partir chez les grands-parents à Lund

 

super

 

faire de la musculation

 

danser

 

aller à un concert

 

aller manger une crêpe avec des amis

 

faire beaucoup de sport

 

génial

 

jouer sur l’ordinateur

 

dormir

 

ranger sa chambre

 

faire du shopping

 

rester à la maison

 

c’était ouf!

 

s’occuper de ses chiens

 

faire ses devoirs

 

faire ses devoirs

 

faire du cheval

 

bricoler

 

magnifique

 

faire le ménage

 

écouter de la musique

 

jouer de la guitare

 

jouer aux cartes

 

passer des vacances tranquilles à la campagne

 

chouette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACTIVITÉS – PASSÉ – FUTUR 2

vad gör du i kväll?

 

vad gjorde du igår?

 

vad gjorde du i lördags?

 

vad skall du göra söndag?

 

vad skall du göra i sommar?

 

har du haft en bra helg?

 

göra läxorna

 

arbeta

 

festa med kompisar

 

städa

 

åka på semester

 

förfärligt

 

titta en film

 

spela tennis

 

ha grillfest

 

vila sig

 

tillbringa semester i Frankrike

 

värdelös

 

lägga sig tidigt

 

gå på bio

 

shoppa

 

ha sovmorgon

 

sova och vila sig

 

inte illa

 

spela piano

 

diska

 

bada i en sjö

 

titta teve

 

arbeta på snabbköpet

 

sådär

 

Kinarestaurang

 

vila sig

 

gå på bio

 

sjunga i en kör

 

åka och besöka familjen i norr

 

lugnt

 

laga mat till familjen

 

titta på en film

 

spela basket

 

och besöka sina vänner

 

åka till morföräldrarna i Lund

 

suveränt

 

styrketräna

 

dansa

 

gå på en konsert

 

och äta en pannkaka med kompisar

 

sporta mycket

 

kanonbra

 

spela datorn

 

sova

 

städa sitt rum

 

shoppa

 

stanna hemma

 

det var galet!

 

ta hand om sina hundar

 

göra sina läxor

 

göra sina läxor

 

rida

 

pyssla hemma

 

fantastiskt

 

städa

 

lyssna på musik

 

spela gitarr

 

spela kort

 

tillbringa en lugn semester på landet

 

häftigt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Origine du mot barbecue

barbecueCe billet est un peu un mea-culpa. J’ai soutenu pendant des années, du haut de ma superbe, que le mot barbecue venait du français « de la barbe au cul ». Je contais à tout va en saison estivale que les anglais au XVIème siècle avaient été séduits par cette expression désignant la manière d’embrocher l’animal en fin de partie de chasse; et l’avaient ramené chez eux. Je m’apprêtais même à en écrire les yeux fermés un article sur ce même blog; mais rassurez vous, je vais tenter de rattraper avec des sources plus documentées que des discussions de brochettes.

Commençons tout d’abord par les premières apparitions du mot. C’est dans l’Isthme de Panama, ou du moins aux civilisations pré-caraibéennes, les arawak; que l’on retrouve des traces du mot originel barbacoa dès 1518 au sens « dispositif pour faire rôtir les viandes en plein air ». On le trouve ensuite 1697 dans A new Voyage round the World de William Dampier au sens de « cadre de bois latté servant de sommier » sous la forme barbecu, borbecu. Ensuite le mot anglais a muté en « dispositif sur lequel l’on fait rôtir les viandes en plein air » en 1699; puis a désigné la « viande rôtie à ce dispositif » au début du XVIIIième siècle. Celui-ci serait ensuite tombé en relative désuétude en anglais.

Le mot barbecue tel que nous le connaissons viendrait des Etat-Unis où il aurait été emprunté à l’hispano-américain. Ces derniers en avaient gardé la forme originelle barbacoa attesté, au sens de « dispositif pour faire rôtir les viandes en plein air ».

Pour rattraper l’essaimage d’âneries que j’ai fait ces dernières années sur le sujet, je me suis appliqué à faire un article documenté. En espérant que mes « victimes » me pardonneront et continueront à donner un quelconque crédit à mes futurs billets. Pour les autres ce sera une occasion d’étaler leur pédanterie autour d’un « saucisse-mergez » lorsque tonton René vous dira que barbecue vient de « barbe au cul ».