phrasesski

1.      jag ska åka skidor hela dagen

2.      jag tömmer mitt huvud när jag åker skidor (åkandes)

3.      jag ramlade då jag tog skidliften (tagandes)

4.      det finns många människor som inte kan åka skidor

5.      det var enormt med folk

6.      det var en lång kö för att ta skidliften

7.      jag älskar snabba utförsåkningar

8.      man måste se upp när man åker skidor

9.      man måste se upp för pucklarna

10.  jag åker aldrig offpist

11.  backarna är branta i Tignes

12.  på morgonen åker jag skidor

13.  på eftermiddagen äter vi en raclette

14.  på kvällen festar vi

15.  det är mycket folk i Albertville

16.  det är också en middag med föreställning

17.  jag träffade många roliga människor

18.  vi drack champagne

19.  vi åker till Alperna på lovet

20.  vi åkte till Val-Thorens

21.  vi stannade en vecka

22.  vi dansade på borden

23.  vi lade oss mycket sent

24.  vi gick upp mycket sent set dagen därpå

25.  jag älskar afterski, dessa galna kvällsfester

26.  vi åt ”tartiflette” varje dag

27.  ”tartifletten” är en ganska ny maträtt

28.  ”la pela des Aravis” är en gammal maträtt från Höga Savojen

29.  det är en rätt med basen av potatis, lök och ost

30.  osten som man måste använda är le reblochon

31.  man förbereder denna rätt i en stekpanna som man kallar ”pela” (det betyder skyffel)

32.  på savojisk dialekt säger man potatis ”tartiflâ”

33.  i tartifletten finns det också sidfläskbitar och vitt vin

34.  en restaurangägare i La Clusaz gjorde tartifletten populär på skidorterna för inte så länge sedan

phrasesski

1.      je vais faire du ski toute la journée

2.      je vide ma tête en skiant, en faisant du ski

3.      je suis tombé en prenant le tire-fesses

4.      il y a beaucoup de gens qui ne savent pas faire du ski

5.      il y avait énormément de monde

6.      il y avait une longue queue pour prendre le tire-fesses

7.      j’adore les descentes rapides

8.      il faut faire attention quand on fait du ski

9.      il faut faire attention aux bosses

10.  je ne fais jamais du hors-piste

11.  les pentes sont raides à Tignes

12.  le matin je fais du ski

13.  l’après-midi on mange une raclette

14.  le soir on fait la fête

15.  il y a beaucoup de monde à Albertville

16.  il y a aussi un dîner-spectacle

17.  j’ai rencontré beaucoup de gens drôles

18.  on a bu du champagne

19.  on part dans les Alpes pendant les vacances

20.  on est parti à Val-Thorens

21.  on est resté une semaine

22.  on a dansé sur les tables

23.  on s’est couché très tard

24.  on s’est levé très tard le lendemain

25.  j’adore les après-ski, ces soirées folles

26.  on a mangé de la tartiflette tous les jours

27.  la tartiflette est un plat assez récent

28.  « la pela des Aravis » est un vieux plat de Haute-Savoie

29.  c’est un plat à base de pommes de terre, oignon et fromage

30.  le fromage qu’il faut utiliser c’est le reblochon

31.  on prépare ce plat dans une poêle qu’on surnomme « péla » (cela veut dire pelle)

32.  en dialecte savoyard pomme de terre se dit « tartiflâ »

33.  dans la tariflette il y a aussi des lardons et du vin blanc

34.  un restaurateur à La Clusaz a rendu la tariflette populaire dans les stations de ski il n’y a pas très longtemps

phrasesski

jag ska åka skidor hela dagen

je vais faire du ski toute la journée

jag tömmer mitt huvud när jag åker skidor (åkandes)

je vide ma tête en skiant, en faisant du ski

jag ramlade då jag tog skidliften (tagandes)

je suis tombé en prenant le tire-fesses

det finns många människor som inte kan åka skidor

il y a beaucoup de gens qui ne savent pas faire du ski

det var enormt med folk

il y avait énormément de monde

det var en lång kö för att ta skidliften

il y avait une longue queue pour prendre le tire-fesses

jag älskar snabba utförsåkningar

j’adore les descentes rapides

man måste se upp när man åker skidor

il faut faire attention quand on fait du ski

man måste se upp för pucklarna

il faut faire attention aux bosses

jag åker aldrig offpist

je ne fais jamais du hors-piste

backarna är branta i Tignes

les pentes sont raides à Tignes

på morgonen åker jag skidor

le matin je fais du ski

på eftermiddagen äter vi en raclette

l’après-midi on mange une raclette

på kvällen festar vi

le soir on fait la fête

det är mycket folk i Albertville

il y a beaucoup de monde à Albertville

det är också en middag med föreställning

il y a aussi un dîner-spectacle

jag träffade många roliga människor

j’ai rencontré beaucoup de gens drôles

vi drack champagne

on a bu du champagne

vi åker till Alperna på lovet

on part dans les Alpes pendant les vacances

vi åkte till Val-Thorens

on est parti à Val-Thorens

vi stannade en vecka

on est resté une semaine

vi dansade på borden

on a dansé sur les tables

vi lade oss mycket sent

on s’est couché très tard

vi gick upp mycket sent set dagen därpå

on s’est levé très tard le lendemain

jag älskar afterski, dessa galna kvällsfester

j’adore les après-ski, ces soirées folles

vi åt ”tartiflette” varje dag

on a mangé de la tartiflette tous les jours

”tartifletten” är en ganska ny maträtt

la tartiflette est un plat assez récent

”la pela des Aravis” är en gammal maträtt från Höga Savojen

« la pela des Aravis » est un vieux plat de Haute-Savoie

det är en rätt med basen av potatis, lök och ost

c’est un plat à base de pommes de terre, oignon et fromage

osten som man måste använda är le reblochon

le fromage qu’il faut utiliser c’est le reblochon

man förbereder denna rätt i en stekpanna som man kallar ”pela” (det betyder skyffel)

on prépare ce plat dans une poêle qu’on surnomme « péla » (cela veut dire pelle)

på savojisk dialekt säger man potatis ”tartiflâ”

en dialecte savoyard pomme de terre se dit « tartiflâ »

i tartifletten finns det också sidfläskbitar och vitt vin

dans la tariflette il y a aussi des lardons et du vin blanc

en restaurangägare i La Clusaz gjorde tartifletten populär på skidorterna för inte så länge sedan

un restaurateur à La Clusaz a rendu la tariflette populaire dans les stations de ski il n’y a pas très longtemps

 

Il était une fois la pela

En Haute-Savoie, on prépare depuis longtemps la pela des Aravis, à base de pommes de terre, oignons et reblochon. Ce plat paysan et rustique se pépare dans une poêle à manche très long que l’on nomme péla (la pelle). Fait avec des restes de fromage, il est également surnommé « fricassée de reblochon ».

 

La tartiflette, une invention récente

Elle tire son nom de tartiflâ, la pomme de terre en savoyard. Directement inspirée par la pela, elle comporte en plus des lardons et du vin blanc, et se réalise au four. Elle remporta immédiatement un grand succès dans les stations de sport d’hiver avant d’être adoptée partout en Savoie… et dans toute la France. <!– D’après le Syndicat Interprofessionnel du Reblochon, c’est un restaurateur de La Clusaz qui relança cette recette en la rebaptisant tartiflette. –>

 

Le Reblochon super star

Tartiflette ou péla, dans tous les cas, c’est la qualité du reblochon qui fait le bon goût du plat ! Qu’il soit fermier (reconnaissable grâce à sa pastille vert) ou laitier (pastille rouge), ce fromage de Savoie particulièrement savoureux et fondant gagne à être connu. Ne serait-ce que par son histoire unique : « reblocher » en patois savoyard, c’est traire une deuxième fois la vache, qui donne alors un lait encore plus riche et crémeux. Les paysans pratiquaient cette technique de traite pour éviter de payer trop d’impôts, calculés sur les quantités de lait. Avec ce lait tiré après le passage du collecteur, le reblochon était fabriqué, petit régal reservé à la famille.

En pela, en tartiflette ou tout simplement en gratin, le Reblochon, c’est vraiment tout bon !

 RECETTE 🍴

Tartiflette

Préparation : 20 min

Cuisson : 40 min

Ingrédients

  1. 1 kg de pommes de terre à chair ferme (type charlotte)
  2. 200 g de lardons
  3. 250 g d'oignons
  4. 15 g de beurre
  5. 10 cl de vin blanc
  6. 1 reblochon au lait cru
  7. gros sel

Préparation :

  1. Laver et brosser la peau des pommes de terre. Les plonger dans une eau bouillante salée au gros sel et cuire jusqu'à ce que la lame d'un couteau pénètre facilement la chair. Laisser refroidir.
  2. Éplucher et émincer les oignons.
  3. Faire chauffer une poêle (sans ajout de matière grasse), y faire revenir les lardons 2 à 3 minutes à feu moyen avec les oignons émincés.
  4. Préchauffer le four à 210°C (th.7).
  5. Écroûter le reblochon, le couper en lamelles.
  6. Peler et tailler les pommes de terre en rondelles. En disposer une couche dans un plat à gratin. Répartir dessus une partie du mélange d'oignons et de lardons égouttés, assaisonner. Couvrir de lamelles de reblochon. Réitérer l'opération (en terminant par une couche de fromage) jusqu'à épuisement des ingrédients.
  7. Enfourner 25 minutes jusqu'à ce que le fromage fonde et gratine légèrement.
  8. Servir aussitôt.