Bon courage !!!! (sg)
Le
soldat inconnu questions
1 |
où se trouve la tombe du soldat inconnu ? |
2 |
depuis quand repose-t-il là-bas ? |
3 |
pourquoi est-ce que le 11 novembre est une date importante dans l’histoire ? |
4a |
qui vient honorer les morts le 11 novembre ? |
4b |
que fait-il ? |
5 |
que symbolise le soldat inconnu aujourd’hui ? |
6 |
c’est un soldat inconnu mais il est de quelle origine ? |
7 |
en quelle année naît l’idée de cette tombe pour la première fois ? |
8 |
quand est-ce qu’on prend la décision de réaliser ce monument ?
|
9 |
qui était Auguste Thin et qu’est-ce qu’il a fait ?
|
10 |
quand est-ce qu’on inhume le soldat inconnu sous l’Arc de Triomphe ? |
11 |
que se passe-t-il les deux années suivantes ? |
12a |
qui était André Maginot ? |
12b |
quel rite est-ce qu’il invente ? |
13 |
décrivez ce monument !
|
14 |
que se passe-t-il tous les jours à 18h30 ?
|
Le
soldat inconnu vocabulaire
ainsi que |
på samma sätt som, likaväl som |
allumer |
tända |
amener |
ta med sig |
arche |
båge |
Armistice |
vapenvila |
bouclier |
sköld |
cercueil |
likkista |
champ |
fält |
charge |
uppgift, åliggande |
ciseler |
mejsla ut, smycka |
combat |
slag |
commémorer |
hedra minnet av |
conduire |
föra, köra, leda |
d’ailleurs |
för övrigt |
déposer |
lägga ned |
désigner |
utse, peka ut |
deuil |
sorg |
également |
även, också |
empreinte |
avtryck |
éteindre |
släcka |
évoquer |
nämna, påminna |
façon |
sätt |
gerbe |
kärve |
glaive |
svärd |
gueule |
käft |
immuable |
oföränderlig, bestående, som inte rör sig |
imperturbable |
orubblig |
inhumer |
jordfästa |
jaillir |
spruta upp |
laïque |
oberoende, ej religiöst färgad |
liesse |
jublande (folkmassa) |
lieu |
plats, ställe |
lors de |
vid, vid tillfället för, under |
même |
även, t.o.m. |
obscur |
mörk, dyster |
oubli |
glömska |
plein |
full, mitt i |
prière |
bön |
raviver |
återuppliva |
rayonner |
stråla ut |
rendre hommage |
hylla, hedra |
reposer |
vila |
se perpétuer |
förevigas, fortleva |
se rendre |
bege sig |
solennité |
högtidlighet |
sonnerie |
ringande |
soulagement |
lättnad |
suprême |
högsta |
surgir |
dyka upp |
veiller |
vaka över |
Le
soldat inconnu
Le 11 novembre, Nicolas Sarkozy commémore
l’Armistice qui signe la fin de la première guerre mondiale en déposant
une gerbe sur la tombe du soldat inconnu. Elsa Clairon revient sur
l’histoire de cette tombe.
Le 11 novembre, un rite immuable se
perpétue d’année en année en France.
Le Président de la
République se rend sous l’Arc de Triomphe à Paris, et lors d’une
cérémonie empreinte d’une grande solennité, il dépose une gerbe
devant la flamme du souvenir qui veille sur la tombe du soldat inconnu.
Le soldat qui repose
là symbolise tous les soldats morts au combat, mais à l’origine, il
symbolisait les 1 500 000 soldats français tombés lors de la guerre 14-18.
C’est en 1916, en pleine
guerre, que surgit l’idée de rendre un hommage national à
« l’un de ces combattants ignorés morts bravement pour la
Patrie ». On évoque alors le Panthéon où reposent les
« grands « Français. Mais, finalement en 1920, la décision est
prise : le soldat inconnu reposera sous l’Arc de Triomphe, un lieu
plus « unique », qui honore de façon exceptionnelle ce mort,
symbole de tous les autres.
Le soldat doit être tombé au champ
d’honneur, de nationalité française et totalement anonyme.
À Verdun, le 10 novembre
1920, 8 cercueils sont amenés de différents secteurs du
front : Flandre, Artois, Somme, Ile-de-France, Chemin-des-Dames,
Champagne, Verdun, Lorraine.
C’est à un jeune soldat du
132e régiment d’infanterie, Auguste Thin, que revient la charge
de désigner le Soldat inconnu en déposant un bouquet sur l’un des
cercueils.
Le cercueil choisi est
ensuite conduit à Paris.
Il est inhumé le 28
janvier 1921, au centre de l’arche principale de l’Arc de Triomphe, en
présence du gouvernement, ainsi que des 3 maréchaux Foch, Joffre et
Pétain.
Le Soldat inconnu est décoré
à titre posthume de la Légion d’honneur, de la
Médaille militaire et de la Croix de guerre, pour « un hommage suprême
de la patrie aux héros obscurs et anonymes qui sont tombés pour
elle ».
Mais ce monument au soldat inconnu tombe
rapidement dans l’oubli. Voilà pourquoi, deux ans plus tard, le 11
novembre 1923, le ministre de la guerre, André Maginot allumera la
flamme du souvenir qui viendra veiller ce soldat.
La flamme jaillit
d’une gueule de canon placée au centre d’un bouclier de bronze,
d’où rayonne une multitude de glaives ciselés.
Depuis 1923, la flamme ne
s’est jamais éteinte. Tous les jours à 18h30, la flamme est ravivée
par l’association « La Flamme sous l’Arc de Triomphe ».
Même le 14 juin 1940, jour de l’entrée des Allemands dans Paris, même
sous l’Occupation, le rituel, imperturbable, ne s’est jamais
arrêté : ce sera d’ailleurs la seule célébration nationale que
l’occupant allemand tolérera.
Ainsi, le 11 novembre, jour
anniversaire de l’Armistice qui signe la fin de la première guerre mondiale,
donc jour de soulagement et de liesse générale à l’origine,
est-il devenu un jour de deuil consacré à la mémoire des morts.
"Aux morts !"
Avec sa minute de silence,
version laïque de la prière, la sonnerie aux morts et
l’appel aux morts, la tombe du soldat inconnu et la flamme du souvenir
deviennent les lieux d’un rituel national patriotique.
On notera que de nombreux
pays honorent également leur soldat inconnu.En Allemagne, c’est la
Neue Wache qui joue ce rôle à Berlin. Karambolage reviendra ultérieurement sur
l’histoire de la Neue Wache.
QUESTIONS SUR L’EAU DE COLOGNE
1 |
l’eau de Cologne, qu’est-ce que c’est?
|
2 |
Cologne, qu’est-ce que c’est?
|
3 |
qu’est-ce qu’il y a à voir à Cologne?
|
4 |
qui était Giovanni Farina? qu’est-ce qu’il invente?
|
5 |
de quoi était faite cette eau?
|
6 |
pourquoi est-ce que Farina l’appelait Eau de Cologne?
|
7 |
au début à quoi utilisait-on l’eau de Cologne?
|
8 |
qui aimaient spécialement cette eau?
|
9 |
c’est un succès?
|
10 |
qu’est-ce qu’on voit apparaître partout en Allemagne bientôt?
|
11 |
que crée Wilhelm Mülhens et pourquoi ce chiffre?
|
12 |
quelle grande personalité française était folle de cette eau?
|
13 |
que décide Napoléon en 1811?
|
14 |
que font alors Farina et Mülhens?
|
eau de Cologne
Les Français – comme les Allemands -
aiment s’asperger d’eau de Cologne. Mais pourquoi l’eau de Cologne
s’appelle-t-elle « eau de Cologne » ? Alexandra Brodin, une
consultante franco-allemande qui vit à Genève, s’est penchée sur cette question.
Si vous pensez à
Cologne, cette grande ville sur le Rhin, vous pensez au carnaval, à la
cathédrale, peut-être à la Kölsch, la bière locale et, bien sûr, à l’Eau de
Cologne. Voici le flacon de l’authentique Eau de Cologne, bleu turquoise, avec
le nombre magique 4711.
Bizarrement, l’invention de l’Eau de Cologne n’est attribuée ni à un
« nez » de Cologne, ni à un « nez » français. Non, c’est
l’Italien Giovanni Maria Farina qui a créé, en 1709, à Cologne, une eau
thérapeutique et parfumée, une « aqua mirabilis ». Farina a-t-il
vraiment inventé cette eau miraculeuse ou s’est-il fortement
« inspiré » de la recette d’un compatriote, on ne le saura jamais…
A l’époque, la ville de Cologne, empestait
horriblement. Voilà pourquoi Farina créa une eau de senteur à partir d’huiles
de citron, orange, bergamote, mandarine, citron vert, cèdre et pamplemousse,
ainsi que d’herbes, qui lui rappelaient les odeurs printanières de son Piémont
natal, ou les narcisses et les fleurs d’oranger après la pluie. Et comme il
habitait dorénavant à Cologne, il baptisa sa mixture « Eau de
Cologne ».
Elle fut d’abord utilisée comme médicament contre les attaques
d’apoplexie, les coliques, les maux de tête ou de dents, les accouchements
difficiles, sur lesquels l’Eau de Cologne était censée avoir des effets
miraculeux.
L’Eau de Cologne de Farina était très appréciée des hommes, et rapidement elle
devint la coqueluche des nobles, des ducs et des princes. Même Johann Wolfgang
von Goethe faisait partie des amateurs. Son nez délicat y détectait le parfum
de la « bonne société ».
Cette
eau parfumée connut un tel succès commercial, qu’on se mit à voir surgir
partout des « Eaux de Cologne » très ressemblantes.
Par exemple, celle de Wilhelm Mülhens, créée en 1804, et qu’il baptise Eau de
Cologne 4711. Pourquoi précisément 4711 ? C’était le numéro de la maison
occupée par son entreprise, dans la
Glockengasse, la ruelle des cloches. Une ruelle avec des numéros à quatre
chiffres ? Une particularité due à la présence des troupes
révolutionnaires françaises : pour s’y retrouver dans le chaos des ruelles
de Cologne, les occupants décidèrent de numéroter toutes les maisons de la
ville une à une. Ainsi pouvait-on lire sur les petits flacons qui quittaient la
maison : « Eau de Cologne & fabrique de parfums, Glockengasse
4711 ».
Dès lors, 4711 est devenu synonyme d’« Eau de Cologne - Kölnisch
Wasser » dans le monde entier. En guise de souvenir, les soldats français
envoyaient à leurs familles des flacons de cette Eau de Cologne.
Peu après, Paris se mit à produire aussi une « Eau de Cologne ».
Napoléon Bonaparte en personne en était complètement
fou : on dit qu’il en utilisait plus de 60
litres par mois ! Il n’en aspergeait pas uniquement sa personne, mais
aussi toutes les pièces, et même son cheval !
Selon ses dires, pour stimuler la matière grise, rien de tel qu’un
« canard Farina » (un morceau de sucre trempé dans de l’Eau de
Cologne). Et pour qu’il puisse l’avoir en permanence à portée de main, on lui
fabriqua même, tout spécialement, un long flacon cylindrique qu’il pouvait
coincer dans ses bottes de cavalier.
En
1811, Napoléon émit un décret selon lequel toutes les formules de remèdes
médicinaux devaient être envoyées et centralisées à Paris, pour vérification.
Mais ni Farina, ni Mülhens ne voulaient révéler le secret de leur « Eau de
Cologne ». Ils eurent donc recours à la ruse : ils modifièrent le
mode d’emploi et vendirent désormais leur « Eau de Cologne » non plus
comme médicament mais comme parfum. Ils ont ainsi réussi à garder secrète leur
formule jusqu’à aujourd’hui.
QUESTIONS SUR LE CROISSANT
1 |
d’où vient le croissant?
|
2 |
c’était en quelle année?
|
3 |
quels pays sont en guerre?
|
4 |
comment s’appelle la capitale de l’Autriche?
|
5 |
qui essaient d’entrer dans la ville? comment?
|
6 |
qui découvrent les envahisseurs? et pourquoi?
|
7 |
que se passe-t-il?
|
8 |
que fait-on pour célébrer la victoire?
|
9 |
pourquoi cette forme du croissant?
|
10 |
comment le croissant arrive-t-il en France et en quelle année?
|
11 |
pourquoi peut-on dire que le croissant d’aujourd’hui est quand même un produit français?
|
12 |
que contient un croissant ordinaire?
|
Le
croissant
Vous aimez les croissants ? Katja Petrovic se penche aujourd’hui sur
l’histoire de cette spécialité française qui ne l’a pas toujours été…
Oui, je sais : il n’y a pas de
sujet plus éculé que le croissant ! Un vrai cliché : la quintessence
du savoir-vivre français…
Mais savez-vous qu’en fait, ce fameux croissant n’était pas français à
l’origine ?
C’est un Autrichien qui a inventé cette sorte de petite corne, en 1683,
alors que les Turcs, qui voulaient conquérir Vienne, étaient massés devant les
portes de la ville.
Pour y parvenir, les soldats ottomans tentèrent de creuser, la nuit, un tunnel
passant sous le mur d’enceinte.
Mais c’était compter sans les maîtres boulangers viennois, qui, au travail
avant l’aube, entendirent les grattements et les martèlements des Turcs.
Ils
donnèrent aussitôt l’alarme et les sentinelles mirent en fuite les ennemis
stupéfaits.
Pour fêter cette victoire, les boulangers créèrent une pâtisserie au levain en
forme de croissant, copiant la demi-lune que l’on peut voir sur le drapeau de la
Turquie.
Et en allemand, on appela cette nouvelle « Delikatesse » un
« Hörnchen », une « petite corne ».
Un siècle plus tard, en 1770,
Marie-Antoinette, fille de l’impératrice d’Autriche Marie-Thérèse, épouse le
futur roi Louis XVI, et c’est elle qui introduit la petite corne viennoise à la
cour de France. On l’appelle désormais « croissant », tant son aspect
rappelle la forme du « croissant de lune ». Ce qui nous ramène
d’ailleurs à la demi-lune turque.
Les Français savent tous plus ou moins que le croissant vient de Vienne. Ne fait-il pas partie des « viennoiseries », au même titre que le pain au chocolat, le pain aux raisins et le chausson aux pommes ?
Et
pourtant, à côté de l’Autriche, d’autres nations encore revendiquent
l’invention du croissant.
La Hongrie, par exemple. En 1686, à l’époque où les Turcs assiègent la
capitale, Budapest. Les Turcs voulaient creuser un tunnel sous le mur
d’enceinte de Budapest, mais un boulanger… et cætera… et cætera. Vous
connaissez déjà cette histoire; la seule différence réside dans le lieu de
l’action !
Même
si la France n’est pas à l’origine de la création du croissant, c’est elle qui
a le dernier mot dans cette histoire. Car, à la fin du XIXe siècle,
le croissant y a tout bonnement été réinventé. Les Français ont remplacé la
pâte utilisée jusqu’alors, qui ressemblait plutôt à celle de la brioche, par
une pâte feuilletée donnant la vedette à un ingrédient majeur : le beurre.
Enfin, vous n’apprécierez le bon goût du beurre que si vous achetez un
« croissant au beurre ». Car le « croissant ordinaire », malgré
sa jolie forme incurvée, ne contient que de la margarine.
vocabulaire; croissant
se pencher |
luta sig |
sujet |
ämne |
éculé |
utslitet |
quintessence (f) |
det väsentliga |
corne (f) |
horn |
conquérir |
erövra |
Vienne, viennois |
Wien, från Wien |
parvenir |
lyckas |
ottoman |
ottomansk, från det turkiska väldet |
tenter |
försöka |
creuser |
gräva |
mur d’enceinte |
ringmur, stadsmur |
compter |
räkna |
boulanger |
bagare |
aube |
gryning |
entendre |
höra |
grattement (m) |
skrapande |
martèlement (m) |
hamrande |
sentinelle |
soldat |
fuite (f) |
flykt |
stupéfait |
förvånad |
pâtisserie (f) |
bakelse, sötsak |
levain (m) |
jäst, surdeg |
demi-lune |
halvmåne |
drapeau (m) |
flagga |
épouser |
gifta sig med |
introduire |
införa |
cour (f) |
hov |
désormais |
hädanefter |
rappeler |
påminna |
ramener |
föra med sig, föra tillbaka |
d’ailleurs |
för övrigt |
raisin (m) |
druva, (raisin sec= russin) |
chausson aux pommes |
äppelpaj |
pourtant |
likväl, ändå, trots detta |
à côté de |
bredvid |
Autriche (f) |
Österrike |
revendiquer |
göra anspråk på, kräva |
assiéger |
belägra |
lieu (m) |
plats, ställe |
même si |
även om |
mot (m) |
ord |
pâte (f) |
deg |
ressembler à |
likna |
brioche (f) |
typ av bulle |
pâte feuilletée |
smördeg |
vedette (f) |
stjärna |
beurre (m) |
smör |
incurvé |
kurvformad |
contenir |
innehålla |
vocabulaire; eau de cologne
s’asperger |
bespruta sig med, indränka sig |
consultant –e |
rådgivare |
se pencher sur |
luta sig över |
bière (f) |
öl |
flacon (m) |
liten flaska |
invention (f) |
uppfinning |
attribuer à |
tilldela |
ne...ni...ni |
varken...eller |
« un nez » |
« en näsa » dvs en expert på lukter |
recette (f) |
recept |
compatriote |
landsman |
saura av savoir |
kommer att veta |
empester |
förpesta |
senteur (f) |
doft |
à partir de |
från och med, med utgångspunkt från |
huile (f) |
olja |
citron vert |
lime |
cèdre (m) |
ceder |
pamplemousse |
grapefrukt |
herbe (f) |
gräs, örter |
rappeler |
påminna |
printanier |
vår- |
Piémont |
landskap i Italien |
natal |
födelse |
dorénavant |
hädanefter |
baptiser |
döpa |
fut |
blev |
utiliser |
använda |
médicament (m) |
medicin |
apoplexie |
slaganfall |
accouchement (m) |
förlossning |
être censé de |
förväntas |
effet (m) |
effekt |
coqueluche (f) |
favorit, gunstling, kikhosta |
duc (m) |
hertig |
faire partie de |
ingå i, tillhöra |
surgir |
dyka upp |
ressembler |
likna |
ruelle (f) |
gränd |
cloche (f) |
klocka |
en guise de |
i stället för |
pièce (f) |
rum |
selon |
enligt |
matière grise |
hjärnkontoret |
morceau (m) |
bit |
tremper |
doppa, blöta |
coincer |
sätta fast |
botte (f) |
stövel |
émettre |
ge ut |
décret (m) |
förordning |
remède (m) |
botemedel |
révéler |
avslöja |
avoir recours à |
ta sin tillflykt till, vända sig till |
ruse (f) |
list |
modifier |
ändra |
mode d’emploi (m) |
användingsområde |
vendre |
sälja |
désormais |
från och med nu, hädanefter |
réussir |
lyckas |
QUESTIONS SUR LA PEINE DE MORT
1 |
qui est président en France en 1981?
|
2 |
que se passe-t-il le 18 septembre 1981 en France?
|
3 |
qui est Robert Badinter? quelle est sa profession? pour quelle cause lutte-t-il?
|
4a |
depuis quelle année mène-t-il cette lutte?
|
4b |
que s’est-il passé cette année?
|
5 |
comment sont mortes ces deux personnes?
|
6 |
quel crime entre autres a commis Patrick Henry?
|
7 |
quel pays a été le dernier d’Europe occidentale à abolir la peine de mort?
|
8 |
en 1981 comment est l’opinion? les Français sont-ils pour ou contre la peine de mort?
|
9 |
que veulent les ennemis de Badinter?
|
10 |
Robert Badinter, que fait-il le 17 septembre 1981?
|
11 |
quel est le résultat des votes à l’Assemblée?
|
12 |
en principe qui est pour et contre la peine de mort côté politique (gauche-droite)?
|
13 |
et toi, qu’en penses-tu?
|
Peine
de mort
En février dernier, le Sénat et l’Assemblée Nationale ont procédé à une
modification de la constitution française. En effet, l’abolition de la peine de
mort a été introduite au sein même du texte.
Occasion pour Elsa Clairon de présenter à nos amis allemands un moment très
fort de la vie parlementaire française.
Nous sommes à l’Assemblée Nationale le 17 septembre 1981. Quelques mois plus
tôt, François Mitterrand a été élu président de la
République. Le candidat socialiste avait fait de l’abolition de la peine de
mort l’un des thèmes forts de sa campagne. Dès son élection, le projet de loi
est mis en chantier et c’est le garde des sceaux, Robert Badinter, qui va
défendre ce projet.
Robert Badinter est avocat, un avocat très réputé en France notamment pour le
combat qu’il mène sans relâche depuis 10 ans contre la peine de mort.
Mais pourquoi se sent-il investi par cette mission ?
En 1972, à Troyes, aux Assises de l’Aube, Badinter défend Roger Bontems. Lors
d’une tentative d’évasion, Bontems et son co-accusé Claude Buffet ont tué un
surveillant et une infirmière. En fait, seul Buffet a du sang sur les mains,
mais les deux hommes sont condamnés à mort. Badinter n’obtient pas la grâce de
son client Bontems. L’exécution a lieu le 28 novembre, à l’aube, à Paris, dans
la cour de la prison de la Santé. Badinter n’oubliera jamais « le
claquement sec de la lame sur le butoir » et l’injustice d’avoir vu
guillotiner un homme qui n’avait tué personne. Désormais, « l’abolition
sera sa cause ».
Quelques années plus tard, Robert Badinter est l’avocat de Patrick Henry qui a
enlevé et assassiné un enfant de 8 ans. Dans une plaidoirie restée célèbre,
Badinter fait délibérément de ce procès celui de la peine de mort :
« On prend un homme vivant et on le coupe en deux morceaux, c’est ça
guillotiner ». Il évite la peine de mort à son client. Désormais, Badinter
devient l’avocat des condamnés à mort qui font appel de leur jugement.
Et le voici donc, ce 17 septembre
1981, devant l’Assemblée nationale :
J’ai l’honneur, au nom du gouvernement de la République, de demander à l’Assemblée Nationale l’abolition de la peine de mort en France.
Il
dira plus tard : « prononcer cette phrase, dans ma vie, ça a été
quelque chose d’immense ».
Il faut rappeler qu’en 1981, la France est le dernier pays d’Europe occidentale
à ne pas avoir aboli la peine de mort, soit par loi ou décret, soit dans la
pratique. Rappelons pour mémoire qu’en Allemagne de l’Ouest, l’interdiction de
la peine de mort est inscrite dans la Loi fondamentale de 1949.
Mais revenons au débat :
« …est-ce que en quoi que ce soit, si ces trois hommes se trouvaient à cet
instant dans les prisons françaises, la sécurité, la sûreté de nos concitoyens
se trouveraient de quelque façon que ce soit compromises ? C’est cela, la
vérité et la mesure exacte de la peine de mort. C’est simplement cela. »
Le débat est houleux.
Les opposants réclament un référendum. Pourquoi ? Parce qu’ils savent
qu’en 1981, les sondages sont formels, 67% des Français sont favorables à la
peine de mort.
Voilà pourquoi ce débat est fondamental dans la vie de la démocratie
française : Badinter appelle les députés à se prononcer contre l’avis
majoritaire de leurs concitoyens, c’est-à-dire à prendre pleinement leurs
responsabilités de législateurs.
« Demain, voyez-vous, demain, grâce à vous, la justice française ne sera
plus une justice qui tue. Demain, grâce à vous, il n’y aura plus pour notre
honte commune des exécutions furtives, à l’aube, sous le dais noir, dans les
prisons françaises. Demain, les pages sanglantes de notre justice seront
tournées. »
La plaidoirie de cet avocat devenu ministre est empreinte d’humanité et de
dignité. En voici les derniers mots : « A cet instant, j'ai le
sentiment plus qu'à aucun autre d'assumer au sens ancien, au sens noble, le
plus noble qui soit le mot de ministère, c'est le"service", j’ai le
sentiment de l’assumer. Demain, c’est l'abolition. Législateur français, de
tout mon coeur, je vous remercie. »
La loi sera adoptée le lendemain
par 363 voix contre 117. Plusieurs députés de droite se sont donc prononcés
pour cette loi.
Robert Badinter a gagné le combat d’une vie. Et il restera auréolé par les mots
qu’il a su choisir, loin de l’esprit de polémique. Robert Badinter acquiert
désormais en France le statut de « sage ».
Et c’est cette loi qui, par le souhait de Jacques Chirac, est devenue
maintenant partie intégrante de la
Constitution française.
vocabulaire; peine de mort
procéder |
gå till väga |
modification (f) |
ändring |
abolition (f) |
avskaffande |
peine de mort |
dödsstraff |
au sein de |
i hjärtat av, mitt i |
dès |
från och med, redan från |
loi (f) |
lag |
mettre en chantier |
ung. sätta i verket, börja arbeta för |
garde des Sceaux |
justitieminister |
défendre |
försvara |
réputé |
berömd |
notamment |
bland annat, särskilt för |
combat (m) |
strid |
sans relâche |
utan att ge efter |
tentative (f) |
försök |
évasion (f) |
flykt |
accusé (m) |
anklagad |
surveillant (m) |
övervakare |
infirmière (f) |
sjuksköterska |
sang (m) |
blod |
obtenir |
erhålla, få |
grâce (f) |
nåd |
avoir lieu |
äga rum, ske |
aube (m) |
gryning |
cour (f) |
innergård |
claquement (m) |
”knäppande” |
lame (f) |
bila |
butoir (m) |
ställning på giljotinen |
désormais |
hädanefter |
enlever |
bortföra |
assassiner |
mörda |
plaidoirie (f) |
försvarstal |
délibérement |
frivilligt, avsiktligt |
couper |
skära, hugga |
morceau (m) |
bit |
éviter |
undvika |
faire appel à |
överklaga |
rappeler |
påminna |
soit...soit |
antingen...eller |
interdiction (f) |
förbud |
quoi que ce soit |
vad det än må vara |
concitoyen |
medborgare |
compromettre |
undanta, förlora |
houleux |
livlig |
réclamer |
kräva |
référendum (m) |
folkomröstning |
sondage (m) |
opinionsundersökning |
honte (f) |
skam |
furtif |
flyktig |
dais (m) |
baldakin, ovanför en tron |
empreint -e |
impregnerat |
assumer |
ta sitt ansvar för |
sens (m) |
betydelse |
lendemain |
dagen därpå |
auréolé |
hyllad, (med aura på huvudet) |
acquérir |
erhålla |
sage |
klok |
souhait (m) |
önskan |
PHRASES UTILES NIVEAU 3
hur skrivs det ? |
comment ça s’écrit ? |
vad betyder det ? |
qu’est-ce que cela/ça veut dire ? |
vad betyder....på franska ? |
que veut dire........en français ? |
kan ni översätta tack ? |
vous pouvez traduire, s’il vous plaît ? |
jag känne rinte till detta ord |
je ne connais pas ce mot |
bokstavera tack |
épelez, s’il vous plaît |
jag letar efter ett märke som heter.... |
je cherche une marque qui s’appelle... |
det är ett amerikanskt märke |
c’est une marque américaine |
det är enkelt |
c’est facile |
det är svårt |
c’est difficile |
aldrig |
ne...jamais |
jag har alsdrig rökt |
je n’ai jamais fumé |
jag har aldrig provat |
je n’ai jamais essayé |
jag vill inte prova |
je ne veux pas essayer |
jag vågar inte fråga |
je n’ose pas demander |
jag är rädd för att göra fel |
j’ai peur de faire des fautes |
ni talar bra |
vous parlez bien |
tala högre |
parlez plus fort |
tala långsammare |
parlez plus lentement |
lyssna |
écoutez |
jag antecknar |
je note |
kan ni skriva det ? |
vous pouvez l’écrire ? |
kan ni skriva upp det åt mig ? |
vous pouvez me le marquer ? |
har ni ett litet papper tack ? |
vous avez un petit papier, svp ? |
har ni en penna, tack ? |
vous avez un stylo, svp ? |
skulle ni kunna...... |
pourriez-vous.... |
förklara för mig |
m’expliquer |
översätta för mig |
me traduire |
repetera det |
le répéter |
skriva upp det här |
le marquer ici |
ge mig adressen |
me donner l’adresse |
lägga undan den åt mig ? |
le/la mettre de côté pour moi ? |
hjälpa mig ? |
m’aider ? |
vad tycker ni om denna kjol ? |
que pensez-vous de cette jupe ? |
jag går på gymnasiet |
je suis au lycée |
jag bor i en liten stad i Sverige |
j’habite une petite ville en Suède |
jag har redan varit i Frankrike |
je suis déjà venu en France |
jag har redan köpt vykort |
j’ai déjà acheté des cartes postales |
har ni samlarfrimärken ? |
vous avez des timbres de collection ? |
jag hittar inte min storlek |
je ne trouve pas ma taille |
det är för litet |
c’est trop petit |
blusen är för bred |
le chemisier est trop large |
den sitter åt |
il me serre |
jag gillar inte denna modell |
je n’aime pas ce modèle |
jag bär alltid slips |
je porte toujours des cravates |
jag har aldrig kjol |
je n’ai jamais de jupe |
jag gillar inte för starka färger |
je n’aime pas les couleurs trop vives |
jag har inte växel |
je n’ai pas de monnaie |
jag har bara en stor sedel |
je n’ai qu’un gros billet |
skulle ni kunna göra en presentförpackning åt mig, tack ? |
vous pourriez me faire un paquet-cadeau, svp ? |
exercice avec les verbes 2
attendre |
attendant |
attendu |
j’attends |
vänta |
boire |
buvant |
bu |
je bois |
dricka |
dormir |
dormant |
dormi |
je dors |
sova |
aller |
allant |
je suis allé |
je vais |
gå, åka |
venir |
venant |
je suis venu |
je viens |
komma |
skriv presens av följande verb:
venir |
|
boire |
|
aller |
je |
|
je |
|
je |
tu |
|
tu |
|
tu |
il |
|
il |
|
il |
nous |
|
nous |
|
nous |
vous |
|
vous |
|
vous |
ils |
|
ils |
|
ils |
jag kommer i kväll |
|
vad dricker du? |
|
hon väntar på sin pojkvän |
|
han har redan kommit |
|
han har sovit hela dagen |
|
jag har druckit kåla |
|
sover du? |
|
kommer du i kväll? |
|
vi har väntat länge |
|
ska vi gå på teater idag? |
|
ni dricker för mycket |
|
de har kommit med tåg |
|
vem väntar du på? |
|
vi kommer snart |
|
vi gick på casino i lördags (har gått) |
|
jag ska vänta på dig |
|
de har druckit allt |
|
jag gick på bio igår (har gått) |
|
jag har sovit för mycket |
|
exercice avec les verbes 1
prendre |
prenant |
pris |
je prends |
ta |
dire |
disant |
dit |
je dis |
säga |
croire |
croyant |
cru |
je crois |
tro |
sauter |
sautant |
sauté |
je saute |
hoppa |
voir |
voyant |
vu |
je vois |
se |
skriv presens av följande verb:
prendre |
|
dire |
|
croire |
je |
|
je |
|
je |
tu |
|
tu |
|
tu |
il |
|
il |
|
il |
nous |
|
nous |
|
nous |
vous |
|
vous |
|
vous |
ils |
|
ils |
|
ils |
jag har sett en bil |
|
har du sagt något? |
|
han har tagit pennan |
|
vi hoppar från stolen |
|
tror ni att det är sant? |
|
de tar kort |
|
jag tar en godisbit |
|
trodde du att det var sant (har trott) |
|
vad har han sagt? |
|
vad säger hon? |
|
jag har förstått |
|
förstår ni? |
|
hon har hoppat |
|
jag vill tro på dig |
|
tar du semester i år? |
|
jag har redan tagit semester |
|
vad vill du säga? |
|
ni säger ingenting |
|
vi har sagt |
|
dialogue; exercice avec les verbes 2
· fråga kompisen om ni ska gå till badhuset idag
· säg att du gick till badhuset igår
· fråga om inte kompisen vill gå idag också
· säg att du väntar på kompisen
· fråga vad kompisen dricker
· säg att du dricker mjölk
· säg att i Sverige dricker man mycket mjölk
· säg att din bror har druckit för mycket vin
· fråga om kompisen kommer i kväll
· svara att du och din syster kommer klockan 20.00
· säg att igår kom du för tidigt (har kommit)
· säg att du har väntat länge
· säg att de kommer alltid för sent
· säg att i söndags kom de inte för sent (har kommit)
· säg att de drack bara kåla (har druckit)
· säg att du dricker inte kåla
· fråga om kompisen sover mycket
· säg att du har sovit lite i natt
· säg att man måste sova mycket
· säg att fransmännen sover mycket
· säg att du sov på tåget (har sovit)
· säg att du inte kan sova på tåg
· fråga om kompisarna kom med buss (ni har kommit)
· svara att ni har kommit med bil
· säg att alla sov i bilen (har sovit)
· förutom David som drack kaffe hela tiden (har druckit)
· säg att ni väntar på en kompis
· säg att kompisen kommer alltid för sent
· säg att förr kom du alltid för sent
·
säg att nu kommer du aldrig sent
Le
soldat inconnu corrigé
1 |
où se trouve la tombe du soldat inconnu ? |
|
elle se trouve sous l’Arc de Triomphe |
2 |
depuis quand repose-t-il là-bas ? |
|
il repose ici depuis le 28 janvier 1921 |
3 |
pourquoi le 11 novembre est-ce une date importante dans l’histoire ? |
|
c’est la date de l’Armistice de la première guerre mondiale, la fin de la guerre |
4a |
qui vient honorer les morts le 11 novembre ? |
|
le président de la République vient honorer les morts le 11 novembre |
4b |
que fait-il ? |
|
il dépose une gerbe devant la flamme du souvenir qui veille sur la tombe du soldat inconnu |
5 |
que symbolise le soldat inconnu aujourd’hui ? |
|
il symbolise tous les soldats morts au combat |
6 |
c’est un soldat inconnu mais il est de quelle origine ? |
|
il est d’origine française ; c’est un soldat français |
7 |
en quelle année naît l’idée de cette tombe pour la première fois ? |
|
l’idée de rendre hommage aux soldats morts pour la patrie naît en 1916 |
8 |
quand est-ce qu’on prend la décision de réaliser ce monument ? |
|
la décision est prise en 1920 ; on prend la décision en 1920 |
9 |
qui était Auguste Thin et qu’est-ce qu’il a fait ? |
|
c’est un soldat qui choisit le cercueil d’un soldat inconnu ; il y avait 8 cercueils/ il désigne le soldat inconnu parmi 8 cercueils de soldats inconnus |
10 |
quand est-ce qu’on inhume le soldat inconnu sous l’Arc de Triomphe ? |
|
Il est inhumé le 28 janvier 1921. |
11 |
que se passe-t-il les deux années suivantes ? |
|
on oublie ce monument |
12a |
qui était André Maginot ? |
|
il était ministre de la Guerre |
12b |
quel rite est-ce qu’il invente ? |
|
il invente, en 1923, le rite d’allumer la flamme du souvenir tous les jours |
13 |
décrivez ce monument ! |
|
C’est une flamme qui sort d’un canon placé au centre d’un bouclier de bronze, d’où rayonne plusieurs épées. |
14 |
que se passe-t-il tous les jours à 18h30 ? |
|
Tous les jours à 18h30, la flamme est ravivée par l’association « La Flamme sous l’Arc de Triomphe ». |
QUESTIONS SUR L’EAU DE COLOGNE corrigé
1 |
l’eau de Cologne, qu’est-ce que c’est? aujourd’hui c’est un parfum |
2 |
Cologne, qu’est-ce que c’est? c’est une grande ville en Allemagne |
3 |
qu’est-ce qu’il y a à voir à Cologne? il y a la cathédrale, le carnaval, la bière locale la Kölsch |
4 |
qui était Giovanni Farina? qu’est-ce qu’il invente? c’était un Italien qui crée en 1709 une eau thérapeutique et parfumée |
5 |
de quoi était faite cette eau? elle était faite d’huiles de citron, orange, bergamote, mandarine, citron vert, cèdre et pamplemousse et aussi d’herbes |
6 |
pourquoi est-ce que Farina l’appelait Eau de Cologne? il l’appelait Eau de Cologne parce qu’il habitait à Cologne |
7 |
au début à quoi utilisait-on l’eau de Cologne? on utilisait cette eau comme un médicament contre les attaques d’apoplexie, les coliques, les maux de tête ou de dents et les accouchements difficiles |
8 |
qui aimaient spécialement cette eau? surtout les hommes et spécialement les nobles, les ducs et les princes l’aimaient beaucoup |
9 |
c’est un succès? oui, c’est un grand succès |
10 |
qu’est-ce qu’on voit apparaître partout en Allemagne bientôt? on voit apparaître partout en Allemagne des ”Eaux de Cologne” très ressemblantes |
11 |
que crée Wilhelm Mülhens et pourquoi ce chiffre? Wilhelm Mülhens crée une eau de Cologne en 1804 qu’il baptise 4711 parce que c’était le numéro de la rue de son entreprise |
12 |
quelle grande personnalité française était folle de cette eau? Napoléon Bonaparte était fou de cette eau |
13 |
que décide Napoléon en 1811? Napoléon décide que toutes les formules (recettes) de remèdes médicinaux devaient être envoyées et centralisées à Paris pour vérification |
14 |
que font alors Farina et Mülhens? Farina et Mülhens modifient (changent) le mode d’emploi de leur parfums et le vendent maintenant comme parfum |
LE CROISSANT CORRIGÉ
1. le croissant vient de l’Autriche
2. c’était en 1683
3. l’Autriche et la Turquie sont en guerre
4. la capitale de l’Autriche s’appelle Vienne
5. les Turcs essaient d’entrer dans la ville ; ils creusent un tunnel
6. les boulangers découvrent les envahisseurs ; ils entendent le bruit (ils entendent les grattements et les martèlement des Turcs
7. ils donnent l’alarme et les soldats autrichiens chassent les Turcs (l’ennemi)
8. on crée une pâtisserie pour fêter cette victoire
9. la forme vient du drapeau turc avec une demi-lune
10. le croissant arrive en France en 1770 avec Marie-Antoinette ; elle introduit le croissant en France
11. à la fin du XIXème siècle on réinvente le croissant en France (qu’on avait oublié) et on change la pâte
12. un croissant ordinaire contient de la margarine
QUESTIONS SUR LA PEINE DE MORT
1 |
qui est président en France en 1981? |
François Mitterrand est président en France à partir de mai 1981 (avant c’était VGE) |
2 |
que se passe-t-il le 18 septembre 1981 en France? |
on vote la loi de l’abolition de la peine de mort en France |
3 |
qui est Robert Badinter? quelle est sa profession? pour quelle cause lutte-t-il? |
il est avocat et ministre; il lutte contre la peine de mort; il lutte pour l’abolition de la peine de mort |
4a |
depuis quelle année mène-t-il cette lutte? |
il mène cette lutte depuis 10 ans (1971) |
4b |
que s’est-il passé cette année? |
deux criminels tuent un surveillant et une infirmière; seul un criminel a du sang sur les mains mais tous les deux sont condamnés à mort |
5 |
comment sont mortes ces deux personnes? |
ils sont morts guillotinés |
6 |
quel crime entre autres a commis Patrick Henry? |
il a enlevé et assassiné un enfant de 8 ans |
7 |
quel pays a été le dernier d’Europe occidentale à abolir la peine de mort? |
la France a été le dernier pays de l’Europe occidentale à abolir la peine de mort |
8 |
en 1981 comment est l’opinion? les Français sont-ils pour ou contre la peine de mort? |
deux tiers des Français (67%) sont pour/favorables à la peine de mort |
9 |
que veulent les ennemis de Badinter? |
ses ennemis veulent un référendum sur ce sujet |
10 |
Robert Badinter, que fait-il le 17 septembre 1981? |
il fait une grande plaidoirerie (un grand discours) à l’Assemblée Nationale pour l’abolition de la peine de mort |
11 |
quel est le résultat des votes à l’Assemblée? |
363 voix pour l’abolition de la peine de mort et 117 contre l’abolition de la peinne de mort |
12 |
en principe qui est pour et contre la peine de mort côté politique (gauche-droite)? |
en principe la droite est pour la peine de mort |
13 |
et toi, qu’en penses-tu? |
moi, je suis pour/contre la peine de mort parce que............ |
exercice avec les verbes 2
attendre |
attendant |
attendu |
j’attends |
vänta |
boire |
buvant |
bu |
je bois |
dricka |
dormir |
dormant |
dormi |
je dors |
sova |
aller |
allant |
je suis allé |
je vais |
gå, åka |
venir |
venant |
je suis venu |
je viens |
komma |
skriv presens av följande verb:
venir |
|
boire |
|
aller |
je viens |
|
je bois |
|
je vais |
tu viens |
|
tu bois |
|
tu vas |
il vient |
|
il boit |
|
il va |
nous venons |
|
nous buvons |
|
nous allons |
vous venez |
|
vous buvez |
|
vous allez |
ils viennent |
|
ils boivent |
|
ils vont |
jag kommer i kväll |
je viens ce soir |
vad dricker du? |
qu’est-ce que tu bois ? |
hon väntar på sin pojkvän |
elle attend son copain |
han har redan kommit |
il est déjà arrivé/venu |
han har sovit hela dagen |
il a dormi toute la journée |
jag har druckit kåla |
j’ai bu du coca |
sover du? |
tu dors ? |
kommer du i kväll? |
tu viens ce soir ? |
vi har väntat länge |
on a attendu longtemps |
ska vi gå på teater idag? |
on va au théâtre aujourdhui ? |
ni dricker för mycket |
vous buvez trop |
de har kommit med tåg |
ils sont venus en train |
vem väntar du på? |
tu attends qui ? |
vi kommer snart |
on arrive/vient bientôt |
vi gick på casino i lördags (har gått) |
nous sommes allés/on est allé au casino samedi |
jag ska vänta på dig |
je t’attendrai |
de har druckit allt |
ils ont tout bu |
jag gick på bio igår (har gått) |
je suis allé au cinéma hier |
jag har sovit för mycket |
j’ai trop dormi |
exercice avec les verbes 1
prendre |
prenant |
pris |
je prends |
ta |
dire |
disant |
dit |
je dis |
säga |
croire |
croyant |
cru |
je crois |
tro |
sauter |
sautant |
sauté |
je saute |
hoppa |
voir |
voyant |
vu |
je vois |
se |
skriv presens av följande verb:
prendre |
|
dire |
|
croire |
je prends |
|
je dis |
|
je crois |
tu prends |
|
tu dis |
|
tu crois |
il prend |
|
il dit |
|
il croit |
nous prenons |
|
nous disons |
|
nous croyons |
vous prenez |
|
vous dites |
|
vous croyez |
ils prennent |
|
ils disent |
|
ils croient |
jag har sett en bil |
j’ai vu une voiture |
har du sagt något? |
tu as dit quelque chose ? |
han har tagit pennan |
il a pris le stylo |
vi hoppar från stolen |
nous sautons/on saute de la chaise |
tror ni att det är sant? |
vous croyez que c’est vrai ? |
de tar kort |
ils font/prennent des photos |
jag tar en godisbit |
je prends un bonbon |
trodde du att det var sant (har trott) |
tu as cru que c’était vrai ? |
vad har han sagt? |
qu’est-ce qu’il a dit ? |
vad säger hon? |
qu’est-ce qu’elle dit ? |
jag har förstått |
j’ai compris |
förstår ni? |
vous comprenez ? |
hon har hoppat |
elle a sauté |
jag vill tro på dig |
je veux te croire |
tar du semester i år? |
tu pars/prends des vacances cette année ? |
jag har redan tagit semester |
j’ai déjà pris des vacances |
vad vill du säga? |
qu’est-ce que tu veux dire ? |
ni säger ingenting |
vous ne dites rien |
vi har sagt |
on a dit/nous avons dit |
dialogue; exercice avec les verbes 2
· fråga kompisen om ni ska gå till badhuset idag – on va à la piscine aujourd’hui ?
· säg att du gick till badhuset igår – j’ai été à la piscine hier/je suis allé/
· fråga om inte kompisen vill gå idag också – tu ne veux pas y aller aujourd’hui aussi
· säg att du väntar på kompisen – je t’attends/je t’attendrai
· fråga vad kompisen dricker – qu’est-ce que tu bois ?
· säg att du dricker mjölk – je bois du lait
· säg att i Sverige dricker man mycket mjölk – en Suède on boit beaucoup de lait
· säg att din bror har druckit för mycket vin – mon frère a bu trop de vin
· fråga om kompisen kommer i kväll – tu viens ce soir ?
· svara att du och din syster kommer klockan 20.00 – ma soeur et moi, venons à 20h00
· säg att igår kom du för tidigt (har kommit) – hier je suis venu/arrivé trop tôt
· säg att du har väntat länge – j’ai attendu longtemps
· säg att de kommer alltid för sent – ils arrivent toujours en retard
· säg att i söndags kom de inte för sent (har kommit) – dimanche ils ne sont pas arrivés en retard
· säg att de drack bara kåla (har druckit) – ils n’ont bu que du coca/ils ont bu seulement du coca
· säg att du dricker inte kåla – je ne bois pas de coca
· fråga om kompisen sover mycket – tu dors beaucoup ?
· säg att du har sovit lite i natt – j’ai peu dormi cette nuit
· säg att man måste sova mycket – il faut beaucoup dormir
· säg att fransmännen sover mycket – les Français dorment beaucoup
· säg att du sov på tåget (har sovit) – j’ai dormi dans le train
· säg att du inte kan sova på tåg – je ne peux pas dormir dans le train
· fråga om kompisarna kom med buss (ni har kommit) – vous êtes arrivés en car/bus ?
· svara att ni har kommit med bil – on est arrivé/venu en voiture
· säg att alla sov i bilen (har sovit) – tout le monde a dormi dans la voiture
· förutom David som drack kaffe hela tiden (har druckit) – sauf David qui a bu du café tout le temps
· säg att ni väntar på en kompis – j’attends un(e) ami(e)
· säg att kompisen kommer alltid för sent – mon ami arrive/vient toujours en retard
· säg att förr kom du alltid för sent – autrefois, j’arrivais toujours en retard
· säg att nu kommer du aldrig sent – maintenant je n’arrive jamais en retard