8514niveau 2b; phrases utiles 1;

Denis PAPIN

Denis PAPIN (1647-1714)
Physicien, il utilise le premier la force de pression fournie par la vapeur d'eau.

 

jag är för

je suis pour

 

jag är mot

je suis contre

 

vad tycker du om....

qu’est-ce que tu penses de

 

vad tycker du om......

que penses-tu de...

 

vad tycker ni om....

que pensez-vous de.....

 

jag finner det/jag tycker att det är

je trouve que c’est

 

jag anser att det är

je pense que c’est

 

enligt min åsikt är det förskräckligt

à mon avis c’est horrible

 

man måste förbjuda

on doit interdire

 

man måste stoppa strejkerna

il faut arrêter les grèves

 

jag hoppas att man kommer att förbjuda dopningen

j’espère qu’on interdira le dopage

 

det tjänar ingenting till

cela ne sert à rien

 

det är värdelöst

c’est nul

 

det är dumt

c’est bête

 

det är konstigt

c’est bizarre

 

det är inte normalt

ce n’est pas normal

 

det är inte rättvist

ce n’est pas juste

 

det är inte möjligt

ce n’est pas possible

 

det är otroligt

c’est incroyable

 

du har rätt

tu as raison

 

du har fel

tu as tort

 

ni har rätt

vous avez raison

 

missta sig

se tromper

 

jag misstar mig ofta

je me trompe souvent

 

du misstar dig

tu te trompes

 

det är strålande

c’est magnifique

 

det är komplicerat

c’est compliqué

 

det är en svår fråga

c’est une question difficile

 

det är onödigt

c’est inutile

 

det är nödvändigt

c’est nécessaire

 

det är en suverän idé

c’est une idée géniale

 

det är en dum idé

c’est une idée bête

 

det är otänkbart

c’est impensable

 

det är inte en bra lösning

ce n’est pas une bonne solution

 

man måste hitta en lösning

il faut trouver une solution

 

 

niveau 2b; phrases utiles 2;

Etienne OEHMICHEN

Etienne OEHMICHEN (1884-1955)
Inventeur de l'hélicoptère

 

vad har ni för arbete?

qu’est-ce que vous faites comme travail?

 

vad gör ni i livet? (vad har ni för arbete?)

qu’est-ce que vous faites dans la vie?

 

vilket är ert yrke?

quelle est votre profession?

 

vilket är ditt favorityrke?

quel est ton métier préféré?

 

vilket är ditt drömyrke?

quel est ton métier de rêve?

 

vad vill du göra senare?

qu’est-ce que tu veux faire plus tard?

 

jag är brevbärare

je suis facteur

 

han är datatekniker

il est informaticien

 

vad gör en sophämtare?

que fait un éboueur?

 

han/hon plockar upp soptunnor

il/elle ramasse les poubelles

 

han är VD för ett stort företag

il est PDG d’une grande entreprise

 

arbetar du bra i skolan?

tu travailles bien à l’école?

 

jag söker ett arbete

je cherche du travail

 

jag söker ett litet jobb för helgerna

je cherche un petit travail pour le week-end

 

jag har min meritförteckning

j’ai mon cv

 

är det svårt att hitta en anställning?

c’est difficile de trouver un emploi?

 

det saknas sjuksköterskor

il manque des infirmières

 

det finns för många läkare

il y a trop de médecins

 

man måste gå 5 år på universitetet

il faut faire 5 ans à la Faculté

 

det är en bra utbildning

c’est une bonne formation

 

har du din studentexamen?

tu as ton bac?

 

jag tar min student nästa år

je passe mon bac l’année prochaine

 

har du bra betyg?

tu as de bonnes notes?

 

jag är duktig i matte

je suis fort/bon en maths

 

jag är värdelös i historia/geografi

je suis nul en histoire-géo

 

vi har många prov

on a beaucoup de contrôles

 

jag har bra betyg

j’ai de bonnes notes

 

han har missat sitt svenskprov

il a raté le contrôle de suédois

 

hon har lyckats alla sina examen

elle a réussi tous ses examens

 

jag har ett muntligt prov i morgon

j’ai un oral ce matin

 

jag har lektion i engelska idag

j’ai un cours d’anglais aujourd’hui

 

vi har ofta prov på lördagar

on a souvent des contrôles le samedi

 

i Sverige, är det inga prov på lördagar

en Suède, il n’y a pas d’examens le samedi

 

vi har ett bra betygssystem

nous avons un bon systéme de notation

 

i Frankrike går betygen från 0 till 20

en France, les notes vont de 0 à 20

 

 

niveau 2b; phrases utiles 3;

François Joseph TALMA

François Joseph TALMA (1763-1826)
Tragédien Français, acteur préféré de Napoléon

 

ursäkta mig, jag letar efter bageriet tack

excusez-moi, je cherche la boulangerie svp

 

finns det ett apotek i närheten?

il y a une pharmacie près d’ici?

 

stationen ligger bakom skolan

la gare se trouve derrière l’école

 

gymnasiet är mittemot bion

le lycée est en face du cinéma

 

banken är precis framför daghemmet

la banque est juste devant la crèche

 

var ligger Emile Zola-högstadiet?

où se trouve le collège Emile Zola?

 

skulle ni kunna säga mig var banken ligger?

pourriez-vous me dire où se trouve la banque?

 

skulle ni kunna hjälpa mig tack?

pourriez-vous m’aider svp?

 

jag hittar inte katedralen

je ne trouve pas la cathédrale

 

busstationen är långt härifrån

la gare routière est loin d’ici

 

ni måste/man måste ta den första gatan till vänster

il faut prendre la première rue à gauche

 

fortsätt rakt fram

continuez tout droit

 

gå över det stora torget

traversez la grande place

 

tag den femte gatan till höger

prenez la cinquième rue à droite

 

rakt fram

allez tout droit

 

förbi slakteriet

passez par la boucherie

 

ni måste ta buss nummer 55

il faut prendre le bus numéro 55

 

gå av på hållplatsen “Trocadéro

descendez à l’arrêtTrocadéro

 

tag linje 4

prenez la ligne 4

 

riktning Porte de Clignancourt

direction Porte de Clignancourt

 

byt på stationen Les Halles

changez à la station Les halles

 

finns det en tunnelbanenedgång i närheten?

il y a une bouche de métro près d’ici?

 

är det svårt att hitta?

c’est difficile à trouver?

 

det är mycket långt till fots

c’est trés loin à pied

 

finns det taxi här?

il y a des taxis ici?

 

skulle jag kunna använda er telefon?

est-ce que je pourrais utiliser votre téléphone?

 

jag skulle vilja ringa efter en taxi

je voudrais appeler un taxi

 

jag är hotellet

je suis à l’hôtel

 

mitt hotell ligger nära operan

mon hôtel se trouve près de l’Opéra

 

jag är vilse

je suis perdu

 

jag har möte/träff framför kaféet “Aux Deux Magots

j’ai rendez-vous devant le Café “Aux Deux Magots”

 

har ni en karta över Paris tack?

vous avez un plan de Paris svp?

 

skulle ni kunna visa mig på kartan tack?

pourriez-vous me le montrer sur le plan?

 

ursäkta mig var är vi här?

excusez-moi, on est où ici?

 

jag känner inte till Paris

je ne connais pas Paris

 

 

niveau 2b; phrases utiles 4;

Gaspard MONGE

Gaspard MONGE (1746-1818)
Mathématicien, créateur de la Géométrie descriptive

 

du har en mycket vacker skjorta!

tu as une très belle chemise!

 

tack, jag tycker mycket om prickiga skjortor

merci, j’aime bien les chemises à pois

 

jag, jag föredrar rutiga skjortor

moi, je préfère les chemisiers à carreaux

 

har du köpt en ny blommig byxa?

tu as acheté un nouveau pantalon à fleurs?

 

titta på min randiga halsduk

regarde mon écharpe rayée

 

du har vackra gröna skor

tu as de belles chaussures vertes

 

jag gillar inte vitt

je n’aime pas le blanc

 

vilken är din favoritfärg?

quelle est ta couleur préférée?

 

jag gillar gult

j’aime le jaune

 

jag, jag gillar inte grått

moi, je n’aime pas le gris

 

blått passar dig bra

le bleu te va bien

 

jag avskyr svart

j’ai horreur du noir

 

hatar ni rött?

vous détestez le rouge?

 

det är extremt dåligt

c’est pas terrible

 

hennes blus är inte så vacker

son chemisier n’est pas très joli

 

dina byxor är mycket fula

ton pantalon est très moche

 

hans slips är förskräcklig

sa cravate est horrible

 

min slips är vackrare än din slips

ma cravate est plus jolie que ta cravate

 

min slips är vackrare än din

ma cravate est plus belle que la tienne

 

mina byxor är för korta

mon pantalon est trop court

 

din keps är för liten

ta casquette est trop petite

 

var din mössa dyr?

il était cher ton bonnet?

 

nej, den var på rea

non, il était en solde

 

vad tycker du om min nya kjol?

comment tu trouves ma nouvelle jupe?

 

den är inte så tokig

elle n’est pas mal

 

den är suverän!

elle est extra!

 

jag gillar inte den modellen

je n’aime pas ce modèle

 

jag föredrar din gröna kjol

je préfère ta jupe verte

 

du är mycket söt i den kjolen

tu es très mignonne dans cette jupe

 

köper du ofta kläder på modet?

tu achètes souvent des vêtements à la mode?

 

nej, jag är inte särskilt modeintresserad

non, je ne suis pas très mode

 

”det spelar ingen roll”

cela m’est égal

 

jag intresserar mig mycket för mode

je m’intéresse beaucoup à la mode

 

tycker du om min nya klippning?

ça te plaît ma nouvelle coupe?

 

åh, har du klippt dig?

ah, tu t’es coupé tes cheveux?

 

 

niveau 2b; phrases utiles 5;

Gaston PLANTE

Gaston PLANTE (1834-1859)
Physicien Français, inventeur de l'accumulateur

 

vad har hänt i Frankrike i helgen?

qu’est-ce qui s’est passé en France ce week-end?

 

jag vet inte

je ne sais pas

 

det har varit strejker

il y a eu des grèves

 

varför strejkar man?

pourquoi fait-on la grève?

 

studenterna strejkar mot den nya reformen

les étudiants font la grève contre la nouvelle réforme

 

vad heter Premiärministern?

comment s’appelle le Premier ministre?

 

hon heter Élisabeth Borne

elle s’appelle Élisabeth Borne

 

hon vill reformera det franska pensionssystemet

elle veut réformer le système des retraites français

 

hon vill ha pensionsåldern vid 64 år

elle veut l’âge de la retraite à 64 ans

 

fransmännen demonstrerar mot denna reform

les Français manifestent contre cette réforme

 

det har varit många våldsamma protester

il y a eu beaucoup de protestations violentes

 

man vägrar att acceptera den här nya lagen

on refuse d’accepter cette nouvelle loi

 

hur är det franska skolsystemet då?

comment est le système scolaire français alors ?

 

när man slutar gymnasiet tar man studentexamen

quand on finit le lycée on passe son bac

 

man måste ha medel i varje ämne

il faut avoir la moyenne dans chaque matière

 

om inte/annars, går man om

sinon, on redouble

 

många fransmän går om

beaucoup de Français redoublent

 

man tar studenten i flera ämnen

on passe le bac dans plusieurs matières

 

det är mycket hårt

c’est très dur

 

man måste jobba mycket

il faut beaucoup travailler

 

jag föredrar det svenska systemet

je préfère le système suédois

 

om man missar en examen måste man göra om den

si on rate un examen on doit le repasser

 

är du för betyg i skolan?

tu es pour les notes à l’école?

 

ibland är det användbart

parfois ça sert

 

har ni många läxor?

vous avez beaucoup de devoirs?

 

vi har läxor varje vecka

on a des devoirs chaque semaine

 

jag avskyr uppsatser

je déteste les dissertations

 

vi arbetar för mycket i skolan

on travaille trop à l’école

 

jag jobbar inte tillräckligt

je ne travaille pas assez

 

jag måste jobba bättre

je dois mieux travailler

 

jag jobbar bättre i år

je travaille mieux cette année

 

jag har klarat alla prov i år

j’ai réussi tous mes contrôles cette année

 

jag missade matteprovet i går

j’ai raté le contrôle de maths hier

 

det var mycket svårt

c’était très difficile

 

jag fick dåligt betyg i tyska

j’ai eu une mauvaise note en allemand

 

jag bryr mig inte

je m’en fous

 

jag har svårt med filosofi

j’ai du mal en philosophie

 

niveau 2b; phrases utiles 6;

Général Eugène ESTIENNE

Général Eugène ESTIENNE (1860-1936)
Père des Chars

 

vad har du gjort i helgen?

qu’est-ce que tu as fait ce week-end?

 

i lördags kväll gick vi på bio

samedi soir on est allé au cinéma

 

vad såg du för film?

qu’est-ce que tu as vu comme film?

 

vi såg “8 kvinnor

on a vu “8 femmes”

 

vad är det för film?

qu’est-ce que c’est comme film?

 

det är en komisk/dramatisk film

c’est un film comique/dramatique

 

är det en bra film?

c’est un bon film?

 

den är inte så illa

il n’est pas mal

 

den är suverän

il est génial

 

den är mycket tråkig

il est très ennuyeux

 

sådär

comme ci comme ça

 

den är värdelös den här filmen

il est nul ce film

 

jag gillade inte alls

je n’ai pas du tout aimé

 

jag gillade den mycket

j’ai beaucoup aimé

 

det är värt det (dvs. den är värd att se)

ça vaut le coup

 

den är för lång

il est trop long

 

den är mycket lång

il est très long

 

den är suverän den här filmen

il est magnifique ce film

 

vilka spelar i den här filmen?

qui jouent dans ce film?

 

det är bra skådespelare

il y a de bons acteurs

 

det är mycket kända skådespelare som....

il y a des acteurs très connus comme.....

 

det är en skådespelerska som heter Fanny Ardent

il y a une actrice qui s’appelle Fanny Ardent

 

hon spelar mycket bra

elle joue très bien

 

vad handlar filmen om?

le film parle de quoi?

 

det är historien om 8 kvinnor

c’est l’histoire de 8 femmes

 

de är i ett hus

elles sont dans une maison

 

det är ett mord

il y a un meurtre

 

dekoren är mycket enkel

le décor est très simple

 

vad heter regissören?

comment s’appelle le réalisateur?

 

var har den spelats in?

où a-t-il été tourné?

 

den har spelats in i Sverige

il a été tourné en Suède

 

den har fått en Oscar

il a reçu un Oscar

 

det är den bästa filmen jag har sett på ett år

c’est le meilleur film que j’aie vu depuis 1 an

 

det är en jättetråkig film

c’est un film chiant

 

det är en mycket speciell film

c’est un film très spécial

 

 

niveau 2b; phrases utiles 7;

Hilaire Bernigaud de CHARDONNET

Hilaire Bernigaud de CHARDONNET (1839-1924) Inventeur de la soie artificielle

 

du har mycket långt hår

tu as des cheveux très longs

 

ja, jag ska till frisören idag

oui, je vais chez le coiffeur aujourd’hui

 

jag ska klippa håret

je vais me couper les cheveux

 

jag har bestämt tid klockan 14.00 hos frisören

j’ai pris rendez-vous à 14h chez le coiffeur

 

har du klippt dig?

tu t’es coupé les cheveux?

 

ja, jag har bytt frisyr

oui, j’ai changé de coupe

 

det passar dig bra

ça te va bien

 

du hade krulligt hår före, eller hur?

tu avais des cheveux frisés avant n’est-ce pas?

 

jag hade ljusa flätor

j’avais des nattes blondes

 

gillar du rakt hår?

tu aimes les cheveux raides?

 

jag ska klippa mig mycket kort

je vais me couper très court

 

ska du raka dig helt och hållet?

tu vas te raser complètement?

 

kommer du till mig på lördag kväll?

tu viens chez moi samedi soir?

 

jag bjuder in dig på att äta

je t’invite à manger

 

jag ska laga mat

je vais faire la cuisine

 

jag ska laga kinamat

je vais faire de la cuisine japonaise

 

jag har en liten fest på fredag kväll

je fais une petite fête vendredi soir

 

kommer du?

tu viens?

 

med nöje

avec plaisir

 

hur dags är det?

c’est à quelle heure?

 

vi börjar klockan 19.00

on commence à 19 heures

 

slutar det sent?

ça finit tard?

 

vi går ut på disko sedan

on sort en boîte après

 

vem kommer på fredag kväll?

qui viendra vendredi soir?

 

jag har bjudit hela klassen

j’ai invité toute la classe

 

vi kommer att bli många

on va être nombreux

 

vi kommer att bli ett 20-tal

on va être une vingtaine

 

kommer du och hjälper mig?

tu viens m’aider?

 

ska vi handla tillsammans?

on fait les courses ensemble?

 

vad vill du köpa?

qu’est-ce que tu veux acheter?

 

ska vi köpa chips?

on achète des chips?

 

vi tar billiga saker

on prend des choses pas chères

 

jag älskar att festa

j’adore faire la fête

 

vi firar min födelsedag

on fête mon anniversaire

 

vad vill du ha till present?

qu’est-ce que tu veux comme cadeau?

 

 

GRAMMAIRE DIVERSE genus (kön) – le genre et la forme

 

betydelse

användning

un

en, ett

maskulina ord ; slutar i regel inte på –e ; « killord » ; de flesta ord som slutar på -age –isme, -aire och -é

une

en, ett

feminina ord ; slutar ofta på –e och -tion/-sion ; « tjejord »

le

bestämd form i singular

maskulina ord

la

bestämd form i singular

feminina ord

les

bestämd form i plural

maskulina och feminina ord i plural

des

obestämd form i plural

maskulina och feminina ord i plural

 

un cochon

en gris

 

un frère

en bror

une vache

en ko

 

le frère

brodern

le cochon

grisen

 

un oncle

en morbror/en farbror

la vache

kon

 

l’oncle

farbrorn/morbrorn

les cochons

grisarna

 

un homme

en man

des cochons

grisar

 

l’homme

mannen

une soeur

en syster

 

la soeur

systern

 

les négationsINTEform

 

inte heter på franska PAS och står på samma ställe som INTE i svenskan; men framför verbet skall i skriven franska NE placeras: OBS vokalmöte!

je travaille

jag arbetar

il chante bien

han sjunger bra

je ne travaille pas

jag arbetar inte

il ne chante pas bien

han sjunger  inte bra

tu marches vite

du går fort

c’est bien

det är bra

tu ne marches pas vite

du går inte fort

ce n’est pas bien

det är inte bra

j’ai compris

jag har förstått

tu es Suédois

du är svensk

je n’ai pas compris

jag har inte förstått

tu n’es pas Suédois

du är inte svensk

 

les chiffres

 

0 zéro

11 onze

22 vingt-deux

59 cinquante-neuf

1 un, une

12 douze

30 trente

64 soixante-quatre

2 deux

13 treize

31 trente-et-un

93 quatre-vingt-treize

3 trois

14 quatorze

40 quarante

46 quarante-six

4 quatre

15 quinze

50 cinquante

83 quatre-vingt-trois

5 cinq

16 seize

60 soixante

72 soixante-douze

6 six

17 dix-sept

70 soixante-dix

34 trente-quatre

7 sept

18 dix-huit

80 quatre-vingts

26 vingt-six

8 huit

19 dix-neuf

90 quatre-vingt-dix

74 soixante-quatorze

9 neuf

20 vingt

100 cent

92 quatre-vingt-douze

10 dix

21 vingt et un

1000 mille

68 soixante-huit

 

l’heure

 

11.30 il est onze heures et demie

14.20 il est deux heures vingt

16.45 il est cinq heures moins le quart

18.35 il est sept heures moins vingt-cinq

19.10 il est sept heures dix

20.15 il est huit heures et quart

16.50 il est cinq heures moins dix

17.05 il est cinq heures cinq

22.11 il est dix heures onze

18.55 il est sept heures moins cinq

 

le temps

 

det regnar

il pleut

det blåser

il fait du vent

det är dåligt väder

il fait mauvais

det snöar

il neige

det är soligt

il fait (du) soleil

det är vackert

il fait beau

det är kallt

il fait froid

det är varmt

il fait chaud

det är grått

il fait gris

det är dimmigt

il fait du brouillard

 

les questions

när

quand

var

hur

comment

vem

qui

vad

que ; qu’est-ce que

varför

pourquoi

vilken/vilket

quel, quelle

hur dags

à quelle heure

 

 

 

 

les pronoms possessifs

 

singulier - man äger 1 sak

pluriel - man äger flera saker

masculin

féminin

ägaren/ägarna

masculin+féminin

ägare

mon

ma

min, mitt

mes

mina

ton

ta

din, ditt

tes

dina

son

sa

hans, hennes, sin, sitt

ses

sina, hans, hennes

notre

notre

vår, vårt

nos

våra

votre

votre

er, ert

vos

era

leur

leur

deras, sin

leurs

deras, sina

 

les pronoms démonstratifs – utpekande ord

 

pronomen

betyder

används framför

ce

denna, detta, den, det (här)

maskulina ord i singular

cet

denna, detta, den, det (här)

maskulina ord i singular som börjar på vokalljud (vokal eller h)

cette

denna, detta, den, det (här)

feminina ord i singular

ces

dessa, de här

plurala ord

 

vanliga verb i presens:

 

 

être=vara (är)

avoir=ha

je

suis

ai

tu

es

as

il

est

a

nous

sommes

avons

vous

êtes

avez

ils

sont

ont

 

 

faire=göra

venir=komma

je

fais

viens

tu

fais

viens

il

fait

vient

nous

faisons

venons

vous

faites

venez

ils

font

viennent

 

 

vouloir=vilja

pouvoir=kunna

je

veux

peux

tu

veux

peux

il

veut

peut

nous

voulons

pouvons

vous

voulez

pouvez

ils

veulent

peuvent

 

 

 

prendre=ta

savoir=veta

je

prends

sais

tu

prends

sais

il

prend

sait

nous

prenons

savons

vous

prenez

savez

ils

prennent

savent

 

 

 

 

 

dire=säga

aller=gå, må, ska, resa

je

dis

vais

tu

dis

vas

il

dit

va

nous

disons

allons

vous

dites

allez

ils

disent

vont

 

 

les pronoms indéfinis ; kom ihåg: NE före verbet

 

ne...personne

ingen (inte någon)

ne...rien

ingenting (inte någonting)

ne...jamais

aldrig

quelqu’un

någon

quelque chose

något

quelques

några

ne...aucun(e)

inte en enda

ne....aucun(e) de

ingen av

 

je ne vois personne

jag ser ingen (jag ser inte någon)

il ne sait rien

han vet ingenting

personne ne comprend

ingen förstår

rien n’est joué

inget är spelat (=avgjort)

je connais quelqu’un à Paris

jag känner någon i Paris

tu comprends quelque chose ?

förstår du något ?

il n’a aucun ami

han inte en enda vän

aucun de ses voisins n’est gentil

ingen av hans grannar är snäll

je n’ai aucune idée

jag har inte en enda idé

elle a quelques amis

hon har några vänner

 

les pronoms personnels

 

uttryck med

byts ut mot FÖRE VERBET

 

 

de

en

à + personer

lui, leur

à + icke-personer

y

varken à eller de

le, la, les

 

elle téléphone à Jacques – elle lui téléphone

hon ringer till Jacques – hon ringer honom

tu rêves de partir – tu en rêves

du drömmer om att åka iväg – du drömmer om det

il va à la piscine – il y va

han går till badhuset – han går dit

je connais ta sœur – je la connais

jag känner din syster – jag känner henne

il voit votre chien – il le voit

han ser er hund – han ser den

tu comprends ces phrases ? – tu les comprends ?

förstår du dessa fraser ? – förstår du dem ?

je veux du thé – j’en veux

jag vill ha te – jag vill ha det

 

# Hela bisatser (inledda med QUE) byts alltid ut mot det neutrala LE

les pronoms relatifs ; qui, que=som

 

qui

 

que

 

 

il voit le chien qui est rouge

han ser hunden som är röd

il voit le chien que tu as perdu

han ser hunden som du har förlorat

c’est une femme qui aime le chocolat

det är en kvinna som gillar choklad

c’est une femme que tout le monde aime

det är en kvinna som alla gillar

c’est ma mère qui vous aime beaucoup

det är min mamma som gillar er mycket

les prépositions

 

framför städer

à

framför länder som är feminina

en

framför länder som är maskulina

au (à+bestämd artikel)

framför länder som är plurala

aux

framför månader, årtal

en

ange material

de, en

före klockslag

à

före sjukdomar (ha ont i)

avoir mal à + bestämd artikel

vid idrotter

jouer à + bestämd artikel

vid musik

jouer de + bestämd artikel

vid kollektiva transporter

en

vid individuella transporter

à

i tidsbetydelsen ”om”

dans

i tidsbetydelsen ”på”

en

”under” i tidsuttryck

pendant (ibland sous)

”under” i positionsuttryck

sous

”på” i positionsuttryck

sur

 

le complément du nom

 

le chien de Corinne

Corinnes hund

la vache de la femme

kvinnans ko

la tortue du médecin

läkarens sköldpadda

le chat de la fille

flickans katt

le plat du jour

dagens rätt

le prix des voitures

bilarnas pris

le jeu des garçons

pojkarnas lek

 

les verbes réguliers en -er

 

 

infinitif

participe présent

participe passé

présent

 

réviser =repetera

révisant

révisé

je révise

 

futur = ska, kommer att

imparfait = dåtid/igår

passé composé = harform, dåtid

présent = nutid

je

réviserai

révisais

ai révisé

révise

tu

réviseras

révisais

as révisé

révises

il

révisera

révisait

a révisé

révise

nous

réviserons

révisions

avons révisé

révisons

vous

réviserez

révisiez

avez révisé

révisez

ils

réviseront

révisaient

ont révisé

révisent

 

conditionnel = skulle

subjonctif

plusqueparfait = hadeform

impératif = uppmaning

je

réviserais

révise

avais révisé

 

tu

réviserais

révises

avais révisé

révise!

il

réviserait

révise

avait révisé

 

nous

réviserions

révisions

avions révisé

révisons!

vous

réviseriez

révisiez

aviez révisé

révisez!

ils

réviseraient

révisent

avaient révisé

 

les verbes pronominaux – reflexiva verb

s.k. reflexiva verb är verb såsom : lägga sig, tvätta sig, skynda sig, jag reser mig, du kammar dig ; man använder personliga pronomen (mig, dig, sig, oss, er, sig) som alltid syftar tillbaka på subjektet, dvs. personen som gör något ; dessa pronomen placeras i franskan FÖRE VERBET :

 

tvätta sig = se laver i presens

 

je me lave

jag tvättar mig

tu te laves

du tvättar dig

il se lave

han tvättar sig

elle se lave

hon tvättar sig

nous nous lavons

vi tvättar oss

vous vous lavez

ni tvättar er

ils se lavent

de tvättar sig

elles se lavent

de tvättar sig (bara tjejer)

 

i passé composé böjs dessa verb alltid med HAR och inte är ;

 

tvätta sig = se laver i passé composé

 

je me suis lavé(e)

jag har tvättat mig

tu t’es lavé(e)

du har tvättat dig

il s’est lavé

han har tvättat sig

elle s’est lavée

hon har tvättat sig

nous nous sommes lavé(e)s

vi har tvättat oss

vous vous êtes lavé(e, s)

ni har tvättat er

ils se sont lavés

de har tvättat sig

elles se sont lavées

de har tvättat sig (bara tjejer)

OBServera att participet (lavé=tvättat) böjs i passé composé om det är flera (-s) eller en tjej (-e)

 

les verbes avec être – verb som böjs med ÊTRE i har-formen

 

Vissa rörelseverb böjs i har-formen med ÄR i stället för med HAR :

 

je suis venu

jag har kommit

il est allé en Chine

han har åkt till Kina

nous sommes partis

vi har åkt iväg

Marie est tombée

Marie har ramlat/Marie ramlade

 

 

OBServera att participet (partis=åkt) böjs i passé composé om det är flera (-s) eller en tjej (-e); dessa verb är :

 

aller

venir

arriver

sortir

partir

entrer

rentrer

gå, åka

komma

komma, anlända

gå ut

åka iväg

gå in

åka hem

 

 

 

 

 

 

 

tomber

monter

descendre

retourner

naître

mourir

passer

falla, ramla

gå upp

gå ned

återvända

födas

gå förbi

 

phrases utiles 1; Denis PAPIN; prénom.......................................résultat.................sur 35

 

det är otroligt

 

du har rätt

 

ni har rätt

 

jag anser att det är

 

det är otänkbart

 

du misstar dig

 

vad tycker du om......

 

man måste förbjuda

 

det är inte rättvist

 

det är dumt

 

det är inte normalt

 

det är konstigt

 

vad tycker du om....

 

jag hoppas att man kommer att förbjuda dopningen

 

det är en suverän idé

 

du har fel

 

det är onödigt

 

det är inte en bra lösning

 

det är en dum idé

 

missta sig

 

det är strålande

 

det är komplicerat

 

jag finner det/jag tycker att det är

 

jag är mot

 

det är nödvändigt

 

man måste hitta en lösning

 

jag misstar mig ofta

 

man måste stoppa strejkerna

 

jag är för

 

enligt min åsikt är det förskräckligt

 

vad tycker ni om....

 

det tjänar ingenting till

 

det är värdelöst

 

det är en svår fråga

 

det är inte möjligt

 

phrases utiles 2; Etienne OEHMICHEN prénom.......................................résultat.................sur 35

 

han är datatekniker

 

jag söker ett litet jobb för helgerna

 

jag har min meritförteckning

 

jag har bra betyg

 

i Sverige, är det inga prov på lördagar

 

man måste gå 5 år på universitetet

 

hon har lyckats alla sina examen

 

vi har många prov

 

jag har ett muntligt prov i morgon

 

jag söker ett arbete

 

vi har ofta prov på lördagar

 

jag har lektion i engelska idag

 

han har missat sitt svenskprov

 

det saknas sjuksköterskor

 

är det svårt att hitta en anställning?

 

det finns för många läkare

 

vi har ett bra betygssystem

 

arbetar du bra i skolan?

 

i Frankrike går betygen från 0 till 20

 

han är VD för ett stort företag

 

jag är duktig i matte

 

jag är brevbärare

 

vad gör ni i livet? (vad har ni för arbete?)

 

vad har ni för arbete?

 

vad vill du göra senare?

 

vad gör en sophämtare?

 

han/hon plockar upp soptunnor

 

vilket är ert yrke?

 

vilket är ditt favorityrke?

 

vilket är ditt drömyrke?

 

har du bra betyg?

 

det är en bra utbildning

 

har du din studentexamen?

 

jag är värdelös i historia/geografi

 

jag tar min student nästa år

 

phrases utiles 3; François Joseph TALMA prénom.......................................résultat.................sur 35

 

skulle ni kunna hjälpa mig tack?

 

tag den femte gatan till höger

 

rakt fram

 

jag skulle vilja ringa efter en taxi

 

skulle ni kunna visa mig på kartan tack?

 

tag linje 4

 

mitt hotell ligger nära operan

 

skulle jag kunna använda er telefon?

 

jag är vilse

 

gå över det stora torget

 

har ni en karta över Paris tack?

 

jag har möte/träff framför kaféet “Aux Deux Magots

 

jag är hotellet

 

ni måste ta buss nummer 55

 

förbi slakteriet

 

gå av på hållplatsen “Trocadéro

 

ursäkta mig var är vi här?

 

fortsätt rakt fram

 

busstationen är långt härifrån

 

jag känner inte till Paris

 

ni måste/man måste ta den första gatan till vänster

 

det är mycket långt till fots

 

skulle ni kunna säga mig var banken ligger?

 

finns det ett apotek i närheten?

 

ursäkta mig, jag letar efter bageriet tack

 

var ligger Emile Zola-högstadiet?

 

jag hittar inte katedralen

 

stationen ligger bakom skolan

 

gymnasiet är mittemot bion

 

banken är precis framför daghemmet

 

är det svårt att hitta?

 

riktning Porte de Clignancourt

 

byt på stationen Les Halles

 

finns det taxi här?

 

finns det en tunnelbanenedgång i närheten?

 

phrases utiles 4; Gaspard MONGE prénom.......................................résultat.................sur 35

 

vilken är din favoritfärg?

 

det är extremt dåligt

 

hennes blus är inte så vacker

 

jag gillar inte den modellen

 

jag intresserar mig mycket för mode

 

min slips är vackrare än din

 

du är mycket söt i den kjolen

 

den är suverän!

 

köper du ofta kläder på modet?

 

hatar ni rött?

 

”det spelar ingen roll”

 

nej, jag är inte särskilt modeintresserad

 

jag föredrar din gröna kjol

 

hans slips är förskräcklig

 

dina byxor är mycket fula

 

min slips är vackrare än din slips

 

tycker du om min nya klippning?

 

jag avskyr svart

 

jag, jag gillar inte grått

 

åh, har du klippt dig?

 

blått passar dig bra

 

vad tycker du om min nya kjol?

 

jag gillar inte vitt

 

tack, jag tycker mycket om prickiga skjortor

 

du har en mycket vacker skjorta!

 

du har vackra gröna skor

 

jag gillar gult

 

jag, jag föredrar rutiga skjortor

 

har du köpt en ny blommig byxa?

 

titta på min randiga halsduk

 

nej, den var på rea

 

mina byxor är för korta

 

din keps är för liten

 

den är inte så tokig

 

var din mössa dyr?

 

phrases utiles 5; Gaston PLANTE prénom.......................................résultat.................sur 35

vi arbetar för mycket i skolan

 

det har varit många våldsamma protester

 

när man slutar gymnasiet tar man studentexamen

 

jag föredrar det svenska systemet

 

jag bryr mig inte

 

är du för betyg i skolan?

 

det är mycket hårt

 

vad har hänt i Frankrike i helgen?

 

jag avskyr uppsatser

 

jag jobbar bättre i år

 

jag fick dåligt betyg i tyska

 

det var mycket svårt

 

många fransmän går om

 

studenterna strejkar mot den nya reformen

 

vad heter Premiärministern?

 

hon vill ha pensionsåldern vid 64 år

 

man måste jobba mycket

 

hon heter Élisabeth Borne

 

varför strejkar man?

 

man vägrar att acceptera den här nya lagen

 

hur är det franska skolsystemet då?

 

ibland är det användbart

 

jag har svårt med filosofi

 

fransmännen demonstrerar mot denna reform

 

om inte/annars, går man om

 

man måste ha medel i varje ämne

 

man tar studenten i flera ämnen

 

det har varit strejker

 

jag vet inte

 

jag har klarat alla prov i år

 

jag måste jobba bättre

 

har ni många läxor?

 

vi har läxor varje vecka

 

jag jobbar inte tillräckligt

 

hon vill reformera det franska pensionssystemet

 

om man missar en examen måste man göra om den

 

jag missade matteprovet i går

 

phrases utiles 6; Général Eugène ESTIENNE prénom.......................................résultat.................sur 35

 

den är inte så illa

 

jag gillade den mycket

 

det är värt det (dvs. den är värd att se)

 

det är ett mord

 

det är den bästa filmen jag har sett på ett år

 

vilka spelar i den här filmen?

 

vad heter regissören?

 

de är i ett hus

 

var har den spelats in?

 

jag gillade inte alls

 

den har fått en Oscar

 

den har spelats in i Sverige

 

dekoren är mycket enkel

 

den är mycket lång

 

den är för lång

 

den är suverän den här filmen

 

det är en jättetråkig film

 

den är värdelös den här filmen

 

den är mycket tråkig

 

det är en mycket speciell film

 

sådär

 

vad handlar filmen om?

 

är det en bra film?

 

i lördags kväll gick vi på bio

 

vad har du gjort i helgen?

 

det är en komisk/dramatisk film

 

den är suverän

 

vad såg du för film?

 

vi såg “8 kvinnor

 

vad är det för film?

 

hon spelar mycket bra

 

det är bra skådespelare

 

det är mycket kända skådespelare som....

 

det är historien om 8 kvinnor

 

det är en skådespelerska som heter Fanny Ardent

 

phrases utiles 7; Hilaire Bernigaud de CHARDONNET prénom.......................................résultat.................sur 35

 

du hade krulligt hår före, eller hur?

 

jag bjuder in dig på att äta

 

jag ska laga mat

 

vi kommer att bli ett 20-tal

 

jag älskar att festa

 

med nöje

 

ska vi handla tillsammans?

 

vi kommer att bli många

 

vad vill du köpa?

 

kommer du till mig på lördag kväll?

 

vi tar billiga saker

 

ska vi köpa chips?

 

kommer du och hjälper mig?

 

jag har en liten fest på fredag kväll

 

jag ska laga kinamat

 

kommer du?

 

vi firar min födelsedag

 

ska du raka dig helt och hållet?

 

gillar du rakt hår?

 

vad vill du ha till present?

 

jag ska klippa mig mycket kort

 

vem kommer på fredag kväll?

 

det passar dig bra

 

ja, jag ska till frisören idag

 

du har mycket långt hår

 

ja, jag har bytt frisyr

 

jag hade ljusa flätor

 

jag ska klippa håret

 

jag har bestämt tid klockan 14.00 hos frisören

 

har du klippt dig?

 

vi går ut på disko sedan

 

hur dags är det?

 

vi börjar klockan 19.00

 

jag har bjudit hela klassen

 

slutar det sent?