les verbes pronominaux = reflexiva verb

 

jag tvättar mig

je me lave

du tvättar dig

tu te laves

han tvättar sig

il se lave

hon tvättar sig

elle se lave

vi tvättar oss (man tvättar sig)

on se lave

vi tvättar oss

nous nous lavons

ni tvättar er

vous vous lavez

de tvättar sig

ils se lavent

de tvättar sig (bara tjejer)

elles se lavent

 

 

jag har tvättat mig, jag tvättade mig

je me suis lavé(e)

du har tvättat dig, du tvättade dig

tu t’es lavé(e)

han har tvättat sig, han tvättade sig

il s’est lavé

hon har tvättat sig, hon tvättade sig

elle s’est lavée

vi har tvättat oss, vi tvättade oss (man)

on s’est lavé(e, s)

vi har tvättat oss, vi tvättade oss

nous nous sommes lavé(e)s

ni har tvättat er, ni tvättade er

vous vous êtes lavé(e, s)

de har tvättat sig, de tvättade sig

ils se sont lavés

de har tvättat sig, de tvättade sig (bara tjejer)

elles se sont lavées

 

reflexiva verb är sådana verb där både subjekt och direkt objekt syftar på samma person: jag kammar migje me peigne; jag och mig är samma person

däremot jag kammar hunden – je peigne le chien; detta verb är inte reflexivt; jag och hunden är inte samma person (hoppas jag...)

Detta kan vara bra att förstå. Att tänka på i franskan är att mig/dig/sig/honom/oss/er/dem  står före verbet:

je me dépêche – ”jag mig skyndar”

I då-tidsformen passé composé som bildas med har:

jag har gråtitj’ai pleuré vilket ofta på svenska också blir jag grät

de reflexiva verben böjs INTE med har i dåtidsformen; de böjs med ÄR:

je me suis couché = jag har lagt mig, jag lade mig men direkt översatt: ”jag mig är lagd”; il s’est couché = han har lagt sig, han lade sig; elle s’est couchée=hon har lagt sig, hon lade sig

EXTRA att tänka på är att participet ”lagt” böjs med extra –e för tjejer och med –s i plural

 

Läs noga exemplen ovan och försök förstå. När ni förstått det ordentligt kan ni gå till övningarna:

6085 dialogue verbpro1