la chocolatine 5 :ème

ger

Au petit déjeuner les français aiment les croissants. Cécile Choisne elle, préfère une chocolatine ou un pain au chocolat.

 

chocolatine-1.jpegJ’habite à Paris depuis l’âge de 7 ans. Ma première visite dans une boulangerie à Paris était bizarre. Bonjour madame ! Bonjour ma petite fille, qu’est-ce que vous désirez ? Je voudrais une chocolatine, s’il vous plaît. Une...... quoi ? Une chocolatine ? Désolé, je ne comprends pas. Quelle erreur ! À Bordeaux ça s’appelle une chocolatine mais à Paris ça s’appelle un pain au chocolat.

chocolatine-5.jpegUn pain au chocolat est un pain avec deux bâtons de chocolat à l’intérieur. C’est très bon ! Et une chocolatine ? C’est exactement la même chose mais dans le sud de la France on parle de chocolatine et dans le nord de la France on dit pain au chocolat. Pourquoi ? Les Anglais disaient « bread with chocolate in » et les Anglais changent le mot pain au chocolat en chocolatine. Non, ce n’est pas vrai. Les Autrichiens inventent le croissant et en allemand « Schokoladencroissant » devient chocolatine en français. Ensuite les boulangers parisiens changent le mot en pain au chocolat. C’est absurde ! Ce n’est pas du pain, c’est de la pâte feuilletée.

Pain au chocolat ou chocolatine ? Je m’en fous ! Ce gâteau est très bon ! Chocolatine ou pain au chocolat ! Tu veux un pain au chocolat ? Alors, commande une chocolatine à ton professeur !

 

 

 

la chocolatine vocabulaire; glosor.eu; blanc; dia; diajeu; devoir; vidéo ;

frukost

petit déjeuner

pöti deschönee

bröd

pain

pääääää

jag bor

j’habite

schabbitt

sedan

depuis

döpu i

första

premier, première

prömje, prömjär

besök

visite

vizitt

bageri

boulangerie

bolaaaaa(n)schäri

var (verb)

était

että

konstig

bizarre

bizarr

tjej, flicka, dotter

fille

fijj

önska

désirer

deziree

vad

qu’est-ce que

kässkö

jag skulle vilja ha

je voudrais

schö vodrä

vad (muntligt)

quoi

kåa

ledsen

désolé

dezåle

jag förstår inte

je ne comprends pas

schö nö kåååå(m)praaaaa(n) pa

misstag, error

erreur

ärrör

det kallas

ça s’appelle

sa sappäll

batong

bâton

batååååå

inuti, insida

intérieur

ääää(n)terriör

samma

même

mämm

sak

chose

schåz

söder

sud

sydd

norr

nord

nåååår

prata om

parler de

parle dö

varför

pourquoi

porkåa

säger

dit

di

engelska, engelsman

anglais

aaaaa(n)glä

sade

disaient

dizä

ändra, byta

changer

schaaaaa(n)che

ord

mot

sann, sant

vrai

vrä

Österrikare

Autrichien

åtrischjääää

uppfinna

inventer

äääää(n)vaaaa(n)te

tyska

allemand

allmaaaa

blir

devient

dövjäääää

sedan

ensuite

aaaaa(n)suit

bagare

boulanger

bolaaaaa(n)sche

smördeg

pâte feuilletée

patt föjjte

jag bryr mig inte

je m’en fous

schö maaaaa fo

kaka, tårta

gâteau

gattå

beställa

commander

kåmmaaaaa(n)de