DIALOGUE AVEC LES VERBES PRONOMINAUX 1a

 

lägga sig

tvätta sig

raka sig

bada

 

 

 

 

duscha

vakna

kamma sig

skynda sig

 

 

 

 

 

être au présent

 

se laver au présent

 

 

 

 

 

je

 

 

je

 

tu

 

 

tu

 

il

 

 

il

 

nous

 

 

nous

 

vous

 

 

vous

 

ils

 

 

ils

 

 

jag rakar mig

je me rase

du rakar dig

tu te rases

han rakar sig

il se rase

jag tvättar mig

je me lave

du tvättar dig

tu te lave

han tvättar sig

il se lave

hon tvättar sig

elle se lave

vi lägger oss

nous nous couchons

ni lägger er

vous vous couchez

de lägger sig

ils se couchent

jag har lagt mig (jag lade mig)

je me suis couché(e)

du har lagt dig (du lade dig)

tu t’es couché(e)

han har lagt sig (han lade sig)

il s’est couché

hon har lagt sig (hon lade sig)

elle s’est couchée

vi har tvättat oss (vi tvättade oss)

nous nous sommes lavé(e)s

ni har tvättat er (ni tvättade er)

vous vous êtes lavé(e, s)

de har tvättat sig (de tvättade sig)

ils se sont lavés

de har tvättat sig (de tvättade sig) (bara tjejer)

elles se sont lavées

hur dags lade du dig ? (har du lagt dig)

tu t’es couché(e) à quelle heure ?

har ni kammat er i morse? (kammade ni er..)

vous vous êtes peigné(e, s) ce matin ?

hon vaknade tidigt (hon har vaknat)

elle s’est réveillée tôt

jag har badat i kväll (jag badade i kväll)

je me suis baigné(e) ce soir

han kommer i kväll

il arrive ce soir

han kom i går (har kommit)

il est arrivé hier

hon kom i lördags (har kommit)

elle est arrivée samedi

vi åkte i morse (har åkt iväg)

nous sommes parti(e)s ce matin

hon har ramlat på gatan (hon ramlade)

elle est tombée dans la rue

har du gått ut med Marc ? (gick du ut)

tu es sorti(e) avec Marc ?

ni har kommit för sent (ni kom för sent)

vous êtes arrivé(e, s) en retard

de gick på bio (har gått på bio)

ils sont allés au cinéma

 

DIALOGUE AVEC LES VERBES PRONOMINAUX 1a

 

lägga sig

tvätta sig

raka sig

bada

se coucher

se laver

se raser

se baigner

duscha

vakna

kamma sig

skynda sig

se doucher

se réveiller

se peigner

se dépêcher

 

être au présent

 

se laver au présent

 

 

 

 

 

je

suis

 

je

me suis lavé(e)

tu

es

 

tu

t’es lavé(e)

il

est

 

il

s’est lavé

nous

sommes

 

nous

nous sommes lavé(e)s

vous

êtes

 

vous

vous êtes lavé(e,s)

ils

sont

 

ils

se sont lavés

 

jag rakar mig

je me rase

du rakar dig

tu te rases

han rakar sig

il se rase

jag tvättar mig

je me lave

du tvättar dig

tu te lave

han tvättar sig

il se lave

hon tvättar sig

elle se lave

vi lägger oss

nous nous couchons

ni lägger er

vous vous couchez

de lägger sig

ils se couchent

jag har lagt mig (jag lade mig)

je me suis couché(e)

du har lagt dig (du lade dig)

tu t’es couché(e)

han har lagt sig (han lade sig)

il s’est couché

hon har lagt sig (hon lade sig)

elle s’est couchée

vi har tvättat oss (vi tvättade oss)

nous nous sommes lavé(e)s

ni har tvättat er (ni tvättade er)

vous vous êtes lavé(e, s)

de har tvättat sig (de tvättade sig)

ils se sont lavés

de har tvättat sig (de tvättade sig) (bara tjejer)

elles se sont lavées

hur dags lade du dig ? (har du lagt dig)

tu t’es couché(e) à quelle heure ?

har ni kammat er i morse? (kammade ni er..)

vous vous êtes peigné(e, s) ce matin ?

hon vaknade tidigt (hon har vaknat)

elle s’est réveillée tôt

jag har badat i kväll (jag badade i kväll)

je me suis baigné(e) ce soir

han kommer i kväll

il arrive ce soir

han kom i går (har kommit)

il est arrivé hier

hon kom i lördags (har kommit)

elle est arrivée samedi

vi åkte i morse (har åkt iväg)

nous sommes parti(e)s ce matin

hon har ramlat på gatan (hon ramlade)

elle est tombée dans la rue

har du gått ut med Marc ? (gick du ut)

tu es sorti(e) avec Marc ?

ni har kommit för sent (ni kom för sent)

vous êtes arrivé(e, s) en retard

de gick på bio (har gått på bio)

ils sont allés au cinéma